Готовый перевод Global Blessed Land: I Can Add Attributes On The Buildings / Я могу прокачивать здания: Глава 7: Вас зовут Сюй Чу?

Когда он прибыл на место, то обнаружил, что человек и тигр противостоят друг другу. 

Тигр слегка опустил туловище и непрерывно рычал. Напротив него сидел крепкий мужчина. 

Его руки были такими же толстыми, как бедра обычного человека, руки были большими, а талия — круглой. От всего его тела исходила свирепая аура. 

— Боже правый! — когда Мэй Чангэ впервые увидел этого человека, он не мог не вздохнуть в своем сердце. Этот человек определенно был свирепым полководцем в древние времена. 

— Тупое насекомое, иди сюда! — грузный мужчина вытянул руку и ткнул пальцем в тигра, выглядевшего так, будто он собирался выложиться на полную. 
"Рев~"

Тигр еще никогда не подвергался подобным издевательствам. Он определенно провоцировал его. С низким ревом он бросился вперед. 

Два тигриных когтя вцепились в голову крепыша. 

Крепыш не запаниковал. Он протянул руку и схватил тигра за ногу. Он приложил силу к талии и отбросил тигра. 
"Бах!"

Тигр врезался в ствол дерева, и с него посыпалось множество опавших листьев. 

— Какая огромная сила! — Мэй Чангэ не мог не вздохнуть. Очевидно, что стоявший перед ним грузный мужчина был наделен божественной силой, и это при том, что он никогда не занимался культивированием. 

Если бы он занялся культивированием, то смог бы с легкостью достичь Врожденного уровня. 

— Кто? — в этот момент взгляд грузного мужчины был свирепым, он смотрел прямо на Мэй Чангэ. 

Мэй Чангэ не скрывал себя, поэтому, естественно, его легко было заметить. 

— Я услышал звериный рев и пришел посмотреть, — Мэй Чангэ брал меч в ножны, давая понять, что не желает причинить вреда. 

— Ты рейнджер? — грузный мужчина посмотрел на одеяние Мэй Чангэ и не смог удержаться от вопроса. Однако его внимание все еще было приковано к тигру. 

Мэй Чангэ указал на тигра, ползущего по земле, и сказал:

— Может, сначала разберешься с ним, а потом поговорим?

— Хорошо, — услышав слова Мэй Чангэ, грузный мужчина без колебаний направился к тигру. 

Один удар. 

Два удара. 

Три. 

После трех ударов тигр был убит крепким мужчиной. 

— Ты рейнджер? — спросил мужчина, глядя на уже не дышащего тигра. 

Мэй Чангэ покачал головой.

— Нет.

— Кстати, есть ли поблизости город? И где это место?

— Городов поблизости не так много. Поблизости есть только одно поместье. Что касается этого места, то оно принадлежит уезду Цяо.

Грузный мужчина ответил просто. Затем он поднял тигра и приготовился уходить. 

— Уезд Цяо? — Мэй Чангэ почему-то показалось это слово знакомым, как будто он где-то его уже слышал. 

— Если ты хочешь отправиться в соседнюю деревню, следу тза мной, — грузный мужчина взял на руки тигра и повернулся, чтобы посмотреть на Мэй Чангэ. 

Судя по внешнему виду Мэй Чангэ, он не должен был быть плохим человеком. Он был одет как рейнджер, но по характеру напоминал ученого. 

Этот грузный мужчина все еще был готов помочь ученым. 

— Большое спасибо.

Услышав это, Мэй Чангэ не мог не улыбнуться. 

— Кстати, меня зовут Сюй Чу. А тебя?  — услышав слова Сюй Чу, Мэй Чангэ остановился на месте с удивленным выражением лица. 

— Подождите, вы сказали, что вас зовут Сюй Чу?

— Да, ты уже слышал мое имя? — Сюй Чу обернулся и посмотрел на Мэй Чангэ с озадаченным выражением лица. Хотя он, Сюй Чу, был рожден с божественной силой, он не должен был быть знаменитым. 

Ведь все эти годы он жил в семье Сюй и никогда не вступал в контакт с посторонними. 

— У вас есть брат по имени Сюй Дин? — снова спросил Мэй Чангэ. 

— Именно так, — услышав ответ Сюй Чу, Мэй Чангэ уже знал ответ в своем сердце. 

Так и есть, перед ним Сюй Чу — Тигровый Урод времен Троецарствия. 

Мэй Чангэ не ожидал, что в этих звездных вратах окажется кто-то из эпохи Троецарствия. 

Более того, в истории Великого Королевства Ся не было периода Троецарствия. 

"Судя по записям о звездных вратах в академии, это не исключено".

Мэй Чангэ смутно догадывался. В звездных вратах возможно все, и период Троецарствия может быть не единственным. Возможно, в будущем он даже встретит Первого императора Цинь. 

Мэй Чангэ следовал за Сюй Чу до самого поместья Сюй, и по дороге они довольно долго болтали. 

Например, о трещине в небе или о чем-то еще. 

Только тогда Мэй Чангэ понял, что этот мир — не полное Троецарствие. 

Вернее, фрагмент мира Троецарствия. 

Что касается трещин в небе, то, по словам Сюй Чу, с некоторых пор их стало гораздо больше. 

Кроме того, с неба спускался свет разных цветов. 

Мэй Чангэ догадался, что этот свет должен быть редким сокровищем, но он был распространен в этом разрушенном мире. 

— Брат Мэй, почему бы тебе не зайти ко мне домой, чтобы поесть сегодня тигрового мяса и рассказать мне о боевых искусствах?

По дороге Мэй Чангэ не только спрашивал информацию, но и рассказывал Сюй Чу о боевых искусствах. Как и ожидалось, Сюй Чу очень заинтересовался боевыми искусствами. 

— С удовольствием, — Мэй Чангэ кивнул. Так получилось, что он также собирался спросить о редких сокровищах. 

Ведь после того как сокровище упало с неба, неизвестно, где оно было спрятано. Сюй Чу был из этого мира, поэтому он мог знать больше. 

Но самое главное — это был Сюй Чу. 

Он был фанатиком тигров. 

Капитан стражи. 

Возможно, есть шанс вывести его из звездных врат. 

В конце концов, имея Благословенную Землю, ему все равно нужно было вырастить несколько подчиненных. 

В это время закончился первый урок класса Питона-Дракона. После возвращения Мэй Чангэ получил некоторые общие знания о Благословенной Земле. 

Например, о воспитании воинов, строительстве городов в Благословенной Земле и так далее. 

Конечно же, Мэй Чангэ не забыл и о характеристиках своей Благословенной Земли. 

Сердце Мириад Лотосов. 

К сожалению, такие травы, как цветы лотоса, стоили дороговато. Иначе он бы уже давно посадил их в Благословенной Земле. 

Ничего не поделаешь. Он все еще был бедняком. 

Он гадал, будет ли у него шанс разбогатеть после входа в звездные врата на этот раз. 

В тот вечер Мэй Чангэ и Сюй Чу вместе жарили тигриное мясо. Это было совсем другое чувство. 

Самое главное, Мэй Чангэ узнал от Сюй Чу, что недалеко от поместья Сюй с неба упало редкое сокровище. 

Что касается Благословенного Камня, то он никогда не видел его раньше. 

Рано утром на следующий день со стороны поместья донеслись крики. 

— О нет, что-то случилось, — выражение лица Сюй Чу было торжественным, он быстро вышел на улицу. Мэй Чангэ тоже вышел из другой комнаты в доме Сюй Чу. 

За пределами поместья появились десятки странных фигур. Верхняя часть их тел была человеческой, но в нижней части было несколько черных ног, а на хвостах мерцали черным светом колючки. 

Это было похоже на сочетание скорпиона и человека. 

— Это чужая раса? — когда появился Мэй Чангэ, на его лице появилось торжественное выражение. 

По логике вещей, этот мир принадлежал к фрагменту мира Троецарствия. Здесь не должно быть никаких иноземных рас. 

— Брат Мэй, ты знаешь этих монстров? — неподалеку Сюй Чу держал в руке большую саблю. Услышав слова Мэй Чангэ, он не мог не спросить. 

— Давайте сначала разберемся с ними.

Как только Мэй Чангэ закончил говорить, он вытащил длинный меч, висевший у него на поясе. В мгновение ока он появился перед скорпионохвостым мужчиной. 

Чистая ци в его теле была мобилизована, и свет меча распался на части, прямо убивая того, кто был у него на поясе. 

— Он не очень силен. Скорее всего, он на первом или втором уровне Постнатального Царства.

В глазах Мэй Чангэ мелькнуло удивление. Он не ожидал, что эти скорпионохвостые окажутся такими слабыми. 

Вдалеке Сюй Чу воочию увидел действия Мэй Чангэ. В его глазах промелькнуло удивление и страсть. 

http://tl.rulate.ru/book/91873/3794623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь