Готовый перевод Super Divine Dragon Training System / Божественная система укрощения драконов: Глава 6

"Скорее, зажигайте костёр!"

Издалека до них донёсся отчаянный крик деревенского старосты, который вёл за собой около дюжины молодых людей.

Два костра высотой больше метра тут же были подожжены. Вскоре всё вокруг залило красным светом.

Волки отступили в страхе, но ярость в их глазах не уменьшилась, и они тихо поскуливали.

"Почему здесь так много волков?" - озадаченно пробормотал староста.

Обычно в деревню забредал один-два одиноких волка, чтобы украсть кур и уток.

Но в этот раз пришли сразу пять-шесть. Неужели в лесу что-то произошло?

Пока староста размышлял, волк с другой стороны костра вдруг зарычал.

Услышав этот звук, крестьяне сильно встревожились.

Беда!

Волк созывал своих собратьев!

И действительно, меньше чем через минуту вокруг деревни появились зелёные глаза.

Сердца крестьян екнули, когда они увидели волчьи глаза.

Почему их так много? Наверное, около сорока-пятидесяти.

Почему это происходит? Крестьяне не понимали, да и думать об этом было некогда.

Эти волки излучали ужасающую свирепость, их яростные глаза уставились на них. Некоторые волки даже пускали слюни и готовились к атаке.

Топ-топ-топ!

Из-за стаи вышел волк размером с телёнка.

Ш-ш-ш!

Увидев этого гигантского волка, крестьяне резко вздохнули. Их разум потряс ужас, а температура тела упала до минимума.

Небеса!

Это.. Э-это магический зверь!

Крестьяне впали в отчаяние!

Бряк!

Один робкий крестьянин растерялся, и мотыга выпала у него из рук, но он этого даже не заметил.

Всё больше людей начали дрожать неконтролируемо.

Они были обычными людьми. Обычно для охоты даже на одного волка требовались большие усилия, но перед лицом магического зверя они были совершенно беззащитны.

Этот Демонический Волк, очевидно, был вожаком стаи. Он неторопливо подошёл к костру.

Перед этой группой слабых людей Демонический Волк не выказывал особого интереса. Он был словно старший брат, ведущий стайку младших братьев на большой пир.

У-у-у!

Демонический Волк издал низкий рык, похожий на презрительное фырканье, и подал сигнал к атаке.

Ух!

Глаза волков сверкали жадностью и жестокостью. Они набросились на крестьян, началась трапеза.

"Все, собирайтесь вместе и сражайтесь до конца. Если удастся убить хотя бы одного, этого будет достаточно. Мы не можем позволить этим животным так легко нас сожрать".

Услышав трагичный и отчаянный голос старосты, все крепче сжали свои сельскохозяйственные орудия.

Вжух! Вжух! Вжух!

Голодные волки проносились сквозь огонь, расходясь веером. В мгновение ока они уже покрыли больше четырёх метров.

Во время второй атаки стая волков прыгнула вверх, и их фигуры всё увеличивались и увеличивались в глазах крестьян.

В этот критический момент, чёткий и решительный, но немного детский голос прозвучал с неба.

"Как вы смеете!"

Сразу после этого зрение всех помутилось, и начался ошеломляющий спектакль.

Скулёж!

Один серый волк, который был в воздухе, издал душераздирающий крик и рухнул обратно на ту сторону костра с ещё более ошеломляющей скоростью, чем когда прыгал.

Прокатившись по земле более десяти раз, большая часть шерсти на его теле была сорвана, открывая окровавленную плоть и кости. Затем он повис там неподвижно.

Бам!

Крах!

".."

Второй, третий, четвёртый.. Вопли боли волков воодушевили крестьян.

http://tl.rulate.ru/book/91872/3811312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь