Готовый перевод humanity's greatest mecha warrior system / величайшая система воинов-меха человечества: Глава 29

Инквизитор Вольф оказался настолько же требовательным учителем, как и генерал Теннант, занявший утренний трехчасовой слот. Без плавного начала и вводных упражнений он сразу же начал с задачи по снабжению вновь сформированного батальона.

Они час изучали соответствующие разделы инструкций, а затем кадеты были немедленно помещены в сценарий виртуальной реальности в качестве командиров.

Как и надеялись инструкторы, они естественным образом вжились в роли, поэтому после составления списка необходимых вещей Нико безжалостно отправил всех к Максу для окончательных подписей, параллельно разбираясь с бюджетом с руководителями отделов, созданных симуляцией.

Весь сценарий происходит на борту легкого имперского крейсера, типа корабля, который перевозит ударные отряды спецназа к месту назначения. Оба старших офицера решили, что это лучшее место для него, поскольку это, вероятно, будет их первым командованием, а стены из пластика, покрытые серо-голубой краской, соответствовали конструкции их тренировочного полигона и создавали полное ощущение единства между внешней и внутренней частью симуляции.

По задумке генерала, им было необходимо заставить их забыть о том, что они были кадетами во время обучения, и обеспечить плавный переход от одной задачи к другой. Теоретически, это должно было помочь им плавно перейти из академии на место службы.

Черпая из воспоминаний Нико о ее прошлой жизни, кадеты решили оставить каждому отделению немного денег на собственное усмотрение после заказа предметов первой необходимости. Персонал в сценарии запрограммирован вести себя, как вели бы себя нормальные солдаты, и вскоре после получения инструкций они начинают возвращаться к Максу с заявками на дополнительные предметы, которых не было в списке.

Большинство этих вещей были одобрены, но несколько сомнительных заказов он все же обнаружил. Завышенная цена, отсутствие подробностей или прямая ненужность.

Он почти закончил список, когда увидел заявку на «учебное оборудование» в количестве двух ящиков без каких-либо дополнительных сведений, но с подписью Нико.

Максим использует врожденный талант для того, чтобы посмотреть, чем они занимаются. Он видит, что в ящиках находятся спортивный инвентарь, музыкальные инструменты, игральные карты и другие подобные предметы. Развлекательные и досуговые предметы не входят в утвержденный перечень их реквизиции, но ничто из ящиков не запрещено конкретно.

Максим подписывает бумаги, заказы оформляются, и сцена заканчивается, возвращая их в реальность.

"Посмотрим, как вы справились, курсанты. Я верю в определенный уровень автономии офицеров, поэтому я не следил за ходом сценария. Вместо этого как офицер комиссариата я проверю ваши заказы на реквизицию", — сообщает им инквизитор Вулф с его жутким клыкастым оскалом и начинает просматривать бюджет и заказы.

Они уложились в бюджет на пять процентов, что было хорошим знаком, и припасы выглядели стоящими. Считывание данных с его планшета показало, что они получили все необходимое, а также большинство дополнительных припасов, которые новые командоры упускают, если микроменеджмятят своих подчиненных. Как и Макс, он заметил заказ на учебное оборудование, но его сопровождал только бланк заказа.

Поэтому он поднял данные от учебной модели и проверил содержимое, чтобы узнать, не пропустили ли они одного из внедренных коррумпированных офицеров по тылу и не оказались ли в итоге с контрабандой в своем заказе. Он обнаружил две совершенно стандартные поощрительные посылки для рядового состава.

Заказанные по необходимости, они технически не были запрещены, но большинство курсантов и новичков-офицеров отвергли бы их как бесполезные траты и позже получили бы низкий показатель боевого духа подразделения, когда их сценарий будет запущен посредством предустановленных параметров миссии симуляционной программой.

В целом он очень впечатлён первой попыткой, хотя некоторые из их величин не соответствуют фактическим требованиям, и они пропустили почти все улучшения эффективности, потому что не заставили отделы сотрудничать в их заказах. Благодаря передовой технологии Kepler многие специализированные предметы могут быть заменены одним многофункциональным инструментом.

Он устанавливает симулятор для выполнения миссии, к которой готовились кадеты с их одобренными заявками, получая 73 балла, что является удобным прохождением, но далеко не достаточно для его стандартов.

"Едва проходимо. Высокие баллы за готовность и моральный дух, низкие баллы за эффективность, запасные части и боеприпасы". Он информирует нетерпеливых кадетов, как только данные будут собраны.

"Завтра мы рассмотрим обширный список ошибок, которые вы сделали. Ожидайте, что это займет все три часа".

ƒ𝐫𝒆𝐞w𝗲𝐛𝗻૦𝐯eڵ.com

Макс решает, что улыбка майора Вульфа очень похожа на улыбку майора Пэйна. Она выглядит дружественной, но на самом деле это не так. Три часа ошибок за двухчасовую симуляцию — это должно быть очень много, определенно гораздо больше, чем думал Макс.

Лекция оказалась столь же мучительно долгой, как и опасался Макс, но в течение следующих двух недель он узнал невероятно много о потреблении припасов военными подразделениями и разнообразии технологий Кеплера, которые незаметно обеспечивают военное сообщество энергией. Что привело его к неизбежному выводу, что энергетическое оружие недооценено.

Конечно, они могут быть не такими эффективными, как снаряды и взрывчатые вещества, но огромный объем боеприпасов, необходимых для продолжительной бомбардировки, поражает воображение. Даже с использованием артиллерийских снарядов Кеплерского королевства без гильз, которые использует боевая пушка меха-крестоносца, все равно сложно хранить в гигантском роботе более нескольких сотен штук.

Этого более чем достаточно для сценария «нормального сражения» по регламенту, но Макс не уверен, кто определил этот термин или видел ли кто-то из них лично бой.

Пока они завершали свой ускоренный курс по элементарному снабжению, их послеобеденная физическая подготовка начала приносить Максу дивиденды. Его ловкость и скорость росли быстрыми темпами, несмотря на то, что его характеристика «Сила» едва прогрессировала, что облегчало ему все, от боевых искусств до управления Меха.

Ему больше не приходилось изо всех сил пытаться угнаться за маневрами, теперь этот темп был ему почти комфортен, и генерал Теннант объявил, что они почти закончили обучение на линейных Меха.

Как только он остался доволен их навыками снабжения, Инквизитор Вольф перешел к дисциплине войск в условиях боя. Методы, теории и то, как все, от строевых порядков развертывания и оборудования до наличия полевой столовой вместо разогретого пайка, может повлиять на поведение.

В отличие от поставки оборудования, эта тема не будет отработана быстро, так как по плану на эту часть обучения офицеров уйдет целый семестр.

Конец второй недели также ознаменовался их последним медицинским осмотром для определения того, стабилизировалось ли развитие их тел после модернизации системы, дающей 100 бонусных очков. Оба курсанта очень надеялись, что это так, потому что это было последним, чего ждал генерал Теннант, чтобы изменить их курсы пилотирования.

Меха класса «Корвет» были быстрее, отзывчивее и лучше вооружены. Пилотирование их с развивающимся телом могло привести к внутренним травмам, что задержало бы обучение еще больше, чем ожидание полной готовности курсантов. По этой причине академия вообще обычно не преподавала это. Чем ниже уровень совместимости солдата с системой, тем ближе к обычному человеку без системы становятся темпы его роста.

Всё, что касается молодёжи в обществе, было основано на этом факте. Даже возраст совершеннолетия был установлен спустя два года после завершения вызванного системой полового созревания, поскольку именно тогда можно было ожидать полного развития их ума и тела. Для курсантов Альфа-ранга это часто означало период начальной подготовки. Для рангов Дельта это могло быть после окончания университета, если их начальная подготовка шла медленно.

Ответ доктора был не таким хорошим, как ожидалось. Их системы Альфа-ранга вносили больше изменений, чем обычно, в существующее состояние их тел, и им потребуется больше времени для адаптации, прежде чем переходить к новым формам обучения.

Частично эта задержка была вызвана также тем, что гравитационная подготовка постоянно увеличивала их способности, что продлевало перемены, поэтому генерал Теннант немного изменил график. Вместо того, чтобы учить их новым приёмам пилотирования, дальше они будут изучать обслуживание меха после своих утренних командирских занятий.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91812/3028618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь