Готовый перевод Mr. CEO, Spoil me 100 Percent! / Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов!: Глава 626: Извинись перед Синьчжэ.

Глава 626: Извинитесь перед Синьге.

Переводчик: Редактор "Одинокого дерева": Мильман97

Старейшина Си был очень важен, если они хотели маневрировать семьей Тонг и Шен, чтобы пойти против семьи Лин. Может быть, он и ушел в отставку, но он все еще был духовным центром семьи Си и человеком, обладающим наибольшей силой в семье. Поэтому он должен был выступить против семьи Шень и семьи Тонг.

Синхэ видел схему Шэнь Ру на расстоянии многих миль. Она думала, что со старейшинами семьи Шень и Тонг там, семья Си уступит.

Да, семья Си в конце концов уступила бы, но с тяжелыми условиями. Старейшиной Си было не так легко манипулировать, как они предполагали. Они понятия не имели, что всё, что они планировали, было в рамках предсказаний Ксингэ.

Семья Лин, которая думала, что за столькими стенами они в безопасности, понятия не имела, что у них на спине большая красная мишень!

В тот вечер все большие парики в Городе А собрались, чтобы обсудить проступок Тонг Янь; она была тем элементом, который связал все эти могущественные силы вместе. Это еще раз показало ее личность как наследницы Хва Ся номер один.

Она попала в беду, и почти все могущественные семьи в городе А были мобилизованы для ее спасения. Это была привилегия, которой она могла наслаждаться в одиночку.

Тем не менее, как все придумывали, как спасти ее, так и она спала своей красавицей. В ней не было никакого беспокойства. В конце концов, это не было ее обязанностью беспокоиться о своей жизни. Ее единственной обязанностью было наслаждаться жизнью и требовать привязанности от каждого.

На следующий день Тонг Янь неохотно последовал за семьей Шень и Тонг, чтобы встретиться с семьей Си.

Если бы она не пошла, семья Си не отменила бы обвинение, и ее репутация была бы подорвана. Однако ущерб был бы настолько мал, что едва заметен. Несмотря на это, даже если бы Тон Янь не думала, что это так важно, ее семья не позволила бы ни одной частичке криминального прошлого запятнать ее имя.

Тонг Янь, может быть, и отродье на глазах у других, но со старейшинами она иногда проявляла сдержанность и уважение, поэтому они так дорожили ею. В конце концов, она уступила и ушла.

В то же время она поклялась, что если Ся Синхэ снова попадет ей в руки, она будет безжалостно и бесконечно мучить ее!

Тун Янь предположил, что до тех пор, пока она будет извиняться, у семьи Си и Синьчжэ не останется другого выбора, кроме как порадоваться и принять ее извинения. Мало того, для них было бы честью получить её извинения. Тем не менее, она скоро узнает, какая она наивная!

В большой гостиной собрались старейшина Си, старейшина Тонг, старейшина Шэнь, Синхэ, Тонг Янь и Шэнь Жу.

После безупречного приветствия старейшина Шень сразу же попросил Тонг Янь извиниться перед Синхэ.

"Маленький Янь, подойди и извинись перед госпожой Ся". На этот раз вы совершили ошибку, так что не устраивайте такой розыгрыш в будущем", - сказал старейшина Шень с явным намерением прикрыть Тонг Янь. Он преуменьшил попытку убийства, чтобы стать розыгрышем, таким бесстыдством.

Старейшина Си засмеялся от всего сердца.

Тонг Янь покорно вышел и предложил Синхэ улыбающееся лицо. "Госпожа Ся, на этот раз это моя вина, и, клянусь, это была розыгрыш, кто бы мог подумать, что это станет таким серьезным? Не сердись и прости меня за это хоть раз, ладно? Клянусь, я больше так не буду, прости меня, ладно?"

Это был первый раз, когда Тон Янь извинился перед кем-то с такой "искренностью".

Шэнь Ру улыбнулся с облегчением и добавил: "Верно, госпожа Ся, мой Маленький Янь знает свою ошибку. Посмотрите, как она раскаивается, простите её хоть раз, ладно?"

Старейшина Тонг и старейшина Шень позвонили, чтобы помочь Тонг Яну. Они все были благословлены даром болтовни. Кто-то, затупившийся в голове, был бы поколеблен их словами и просто принял бы "извинения".

http://tl.rulate.ru/book/9165/842940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь