Готовый перевод Mr. CEO, Spoil me 100 Percent! / Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов!: Глава 788

Вилла Хэ Лань была похожа на крепость, и Хэ Лань Чанг всегда имел при себе отряд телохранителей. Он и так был очень осторожен, а они даже смогли добраться до него, так как же им это удалось? Тут Дэцин вдруг понял, что ему нужно беспокоиться о чем-то более важном.

Децин прямо взглянул на Синхэ и спросил: "Вы планируете навредить молодому господину? Неужели этот заразный грипп - тоже дело ваших рук?"

"Управляющий Хуан определенно умный человек, вы правильно догадались", - сказал Синхэ со слабой улыбкой.

Лицо Дэцина побледнело. "Так это вы, люди!"

"Верно! Но вы поняли это слишком поздно", - сказал Али с лукавой улыбкой.

Дэцин судорожно замахал руками. "Нет, вы не можете убить меня, молодой мастер обязательно заметит и заподозрит мою смерть, семья Хэ Лань никогда не отпустит вас на свободу!"

"Ты действительно думаешь, что у Хэ Лан Ци есть время, чтобы заботиться о твоей жизни или смерти?" спросила Синхэ, глядя на него сверху вниз. Дэцин понял, что Хэ Лань Ци сам борется с болезнью. Если они собирались разобраться с Хэ Лан Ци, то разве они простят кого-то менее важного, чем он?

"Кто вы такие? Зачем вы это делаете?" спросил Дэцин с замиранием сердца. Пот продолжал капать с его лба. Перед лицом смерти даже его кашель чудесным образом исчез.

"Мы делаем это, естественно, из-за... мести", - холодно ответила Синхэ, ее взгляд, изучавший его, был холоден, как воздух над могилой. "Дэцин, все невинные сироты, которые погибли в твоих руках, вернулись, чтобы преследовать тебя".

Децин расширил глаза от страха. Обычно он считал убийство чем-то нормальным, но в данный момент страх сковал его сердце. "Это все потому, что Хэ Лань Чан приказал мне, я лишь выполняю приказ! Я не убивал никого из них, я не несу ответственности за их смерть! Вы не можете просто повесить это на меня, клянусь, я не убивал людей раньше!"

"Бесстыдник!" Али сильно ударила его ногой в грудь; она была достаточно зла, чтобы убить. "Может, ты и не убивал их напрямую, но это ты отдал приказ. Хуан Дэцин, ты убил столько невинных детей, что мог бы умереть тысячу раз, и этого было бы недостаточно, чтобы расплатиться за свои грехи. Раз у тебя хватило смелости отдать приказ, значит, ты должен был быть готов к последствиям!"

Децин с трудом откашлялся и вдруг холодно рассмеялся. "Никто из вас не уйдет отсюда живым, если вы убьете меня. Здесь все принадлежат к семье Хэ Лань. Как ты объяснишь им мою смерть?" Но..."

Децин помедлил и пригрозил: "Если ты пощадишь меня, я сделаю вид, что ничего не произошло, иначе мы умрем все вместе! У меня с собой важная информация о семье Хэ Лань, они не пропустят мою смерть так просто".

Дэцин думал, что это напугает их, и, честно говоря, это заставило группу Синхэ задуматься...

Синхэ, казалось, что-то обдумывал, прежде чем сказать: "Мы можем не убивать тебя, расскажи нам все, что ты знаешь, или мы выбросим тебя из окна прямо сейчас!"

Сэм внезапно бросился вперед, схватил Дэцина и потащил его к окну. Он захлопнул окно, и ночной ветерок проник внутрь...

Сэм перекинул верхнюю часть тела Дэцина через карниз, и когда Дэцин посмотрел вниз, в темную бездну, он почувствовал, что у него подкашиваются ноги. Его комната находилась на десятом этаже, это падение определенно убьет его.

Видя его страх, Сэм оттащил его назад, бросил на пол и закрыл окно.

Декин был слаб от того, что его швыряли по всей комнате. Он использовал последние остатки энергии, чтобы дотащить себя до стены. Он прислонился к стене и уставился на них. "У вас, люди, не хватит духу убить меня. I..."

Прежде чем он успел закончить, он закричал от боли, потому что одна из его рук была внезапно с силой вывихнута. Пот струился по его лицу, и до его мозга наконец дошло, что эти люди настроены серьезно.

http://tl.rulate.ru/book/9165/2062517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь