Готовый перевод БДСМ / БДСМ (Гарри Поттер): Глава 46

Добби

К сожалению, пришлось констатировать, что Гринготтс защищён даже более мощными заклинаниями от пространственных перемещений, чем предполагалось. Причём настолько хорошо, что тут невозможно воспользоваться аппарацией, эльфийской телепортацией, порталами и даже фениксом. Поэтому мне приходится топать ногами.

Перед следующей, серебряной дверью стояли два гоблина, а наверху были начертаны стихи — предостережение для возможных воров. Один из гоблинов распахнул створки перед ведьмой, и я оказался в большом операционном помещении — просторном мраморном зале. Впервые в этом мире эльф без сопровождения волшебника-хозяина вступил на территорию гоблинов.

За длинной стойкой сидели на высоких табуретках гоблины, обслуживая ранних посетителей.

В голове всплыл стих из детского мультфильма: «Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро. На то оно и утро».

Правильно, раньше начнёшь экспроприацию, быстрее накопишь нужную сумму.

Кого граби… эм… кому безвозмездно помогать с уборкой, я давно решил. В Британии не так много волшебников, которые обладают внушительным состоянием. Одним из них является мой хозяин, но Малфоям мне «так помогать» нельзя, контракт не позволит. Увы, но выгребание всей наличности из сейфа никак не потянет на «оптимизацию расходов».

Дойдя до самого пожилого и важного гоблина, я наставил на него пипидастр и прошептал:

— Империо.

Словно горячая волна, зародившись в мозгу, прошла по руке, по сухожилиям и кровеносным сосудам прямо в волшебный пипидастр. Гоблин замер с остекленевшим взглядом. Пришлось поскорее ему отдать нужные приказы.

— Веди себя естественно, не привлекай внимания коллег. Ты должен попасть внутрь сейфа Лейстренджей. Иди туда, не привлекая внимания.

— Ага! — спустился гоблин с табуретки с видом, словно что-то забыл. — Пойду, проверю сейфы своих клиентов, — сказал он коллеге.

На это ближайший молодой гоблин лишь кивнул, мазнув по коллеге скучным взглядом. Он лениво произнёс:

— Господин Богрод, вам делать нечего?

— Работу работать надо, — с важным видом проскрипел Богрод. Он хлопнул в ладоши. — Мне понадобятся Звякалки!

— Эх, — печально вздохнул молодой гоблин. — Сейчас принесу.

Молодой умчался и через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало что-то металлическое. Он передал мешок старшему.

Заимперенный гоблин вышел из-за прилавка и бодро потрусил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал, гремя мешком. Как только дверь за нами захлопнулась, я уточнил приказ.

— Богрод, веди меня к сейфу Лейстренджей.

Старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подкатила тележка. Мы забрались в неё.

Тележка дёрнулась и покатилась вперёд, набирая скорость. Дальше начался лабиринт запутанных ходов, которые вели всё время вниз. За грохотом тележки ничего не было слышно. Ветер трепал тяжёлые полы моей бронированной юбки, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась куда-то вглубь земли.

Нервное напряжение целиком охватило меня. Я постоянно крутил головой, опасаясь, что кто-то заметил странности, но пока всё было спокойно. Богрод управлял тележкой.

Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед нами возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы.

Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода заливалась в рот и в глаза, было нечем дышать. Тележка плавно затормозила и полностью остановилась после того, как проехала водопад.

С меня и гоблина стекали струи воды. Невидимость слетела, а моё тело претерпело изменения. Оно резко скукожилось — я превратился обратно в домового эльфа, у которого на голове был рогатый шлем-череп. Наручи свалились на дно тележки, поножи упали на стопы, причинив резкий приступ боли, шипастые наплечники сползли набок, а пояс с юбкой сполз на бёдра.

Богрод недоуменно мотал головой: должно быть, вода смыла с него заклятие Подвластия.

Я полез в сумочку и обнаружил, что чары Незримого расширения продолжают действовать.

Резко вскинув пипидастр, я наставил его на гоблина.

— Империо! — во второй раз за день повторил я непростительное заклинание.

На этот раз повторилось ощущение, опять удалось почувствовать, как волна моей воли прокатилась от мозга по руке в волшебный пипидастр. Богрод покорился заклятию. Озадаченное выражение на лице старого гоблина сменилось вежливым равнодушием.

— Что это было?

— Гибель воров, — сухо ответил Богрод.

— Подробнее.

— Это водопад, который смывает любые чары и магическую маскировку.

— Какой-нибудь сигнал уйдёт твоим коллегам?

— Да, — кивнул Богрод. — Им поступит сообщение о смытых заклинаниях, после чего будет поднята тревога.

— Веди меня к сейфу Лестрейнджей. Поспеши.

Достав из сумочки Оборотные капли, я накапал себе в рот дозу на пару часов, после чего вновь превратился в Дольфа Лундгрена, надел и поправил экипировку.

В голове крутились мысли о том, как выбираться отсюда. Это будет ой как непросто…

Богрод, пыхтя, словно старый пёс, поспешил дальше по тоннелю. Я взмахнул пипидастром и с помощью усиленного им пирокинеза возвёл в коридоре стену пламени. Синий волшебный огонь ревел и нагревал камни, ещё немного, и они потекут подобно лаве. Огонь продержится минут двадцать и не пропустит гоблинов, так что за это время нужно успеть обчистить сейф.

Мы свернули за угол и увидели то, к чему я не был готов, так что зрелище застало меня врасплох.

Дорогу к пяти сейфам загораживал прикованный цепями громадный дракон. От долгого пребывания под землёй чешуя чудовища стала бледной и шелушилась, глаза были молочно-розового цвета. К тяжёлым железным браслетам на задних лапах дракона крепились цепи, приделанные к вбитым в скальную породу кольям. Огромные шипастые крылья были тесно прижаты к туловищу, в развёрнутом виде они заполнили бы весь подземный зал. Дракон повернул к нам безобразную голову, заревел так, что задрожали каменные стены, и, разинув пасть, выпустил струю огня.

— БЛЯТЬ!

Пирокинез — это не только умение зажечь огонь, но и возможность управлять горящим пламенем и способность от него защититься. Инстинктивно я возвёл щит, защитивший нас от драконьего пламени. Огонь содержал в себе много магии, мне с трудом удалось удержать его. Пламя облизало щит и растеклось по нему огненными языками.

— Богрод, как пройти мимо дракона?

— Для этого нужно воспользоваться звякалками, — ответил гоблин. — Дракона с детства тренируют. Ему причиняют жуткую боль после того, как воспользуются звякалками. Он знает, что последует за этим, поэтому уходит с пути.

— Так воспользуйся звякалками!

После моего нервного окрика гоблин полез в мешочек, вытащил оттуда целую кучу мелких металлических инструментов, которые при встряхивании издавали громкий звон, точно крошечные молоточки били по наковальням. Одну из них я забрал себе. Богрод послушно взял свою.

Мы двинулись вперёд, гремя Звякалками. Я ступал с осторожностью, готовясь в любой момент использовать пирокинетический щит. Шум отдавался от скалистых стен. Дракон опять хрипло заревел и попятился. Он весь дрожал мелкой дрожью. Вблизи на морде чудовища можно было разглядеть жуткие шрамы. Похоже, что дракона приучали бояться звякалок с помощью раскалённого и острого металла.

Когда мы поравнялись с одним из сейфов, гоблин замер.

— Чего стоишь? Открывай сейф!

Богрод послушно выполнил приказ. Он приложил правую ладонь к деревянной панели возле входа в сейф. После этого массивная стальная дверь сейфа растаяла в воздухе. Перед нами открылось нечто вроде пещеры, забитое от пола до потолка. Там громоздились золотые монеты и кубки, серебряные доспехи, шкуры волшебных животных — одни в колючках, другие с обвисшими крыльями, — драгоценные сосуды с зельями, череп в короне.

Вот это добыча! Ради этого стоило рискнуть. Возможно, тут сокровищ наберётся на нужную сумму и я, наконец, получу свободу.

Внутрь сейфа я входить опасался, поскольку боялся застрять там навечно. Поэтому решил брать сокровища прямо из прихожей.

На всех сокровищах лежали какие-то заклинания. Точнее, их было три. Одно из них огненное. Вероятно — это защита, которая будет обжигать того, кто посмеет прикоснуться к вещам. Второе заклинание было по ощущениям из области трансфигурации. Что-то копирующее, точнее я не сумел определить, но и этого было достаточно. Скорее всего, все вещи при прикосновении будут размножаться, в результате чего зал будет заполнен фальшивками, а возможные воры унесут с собой по большей части именно их. Третье заклинание защищало сокровища от действия чар призыва и левитации.

Сняв зачарованный мешочек с пояса, я развязал завязки и взмахом пипидастра стал поднимать в воздух горы золотых монет. Защита от левитации для меня была вполне преодолима. Раз нельзя поднять в воздух предмет, нужно поднять что-то другое. Что? Например, тот же воздух. Он тоже состоит из материи.

Сгустив воздух толщиной до несколько молекул, я создал телекинетические щиты с прослойкой, которой зачерпывал монеты. Из уплотнённого воздуха создал тоннель к кошельку. По нему ценности тоненьким ручейком стали втягиваться в мешочек. Ширина горловины была недостаточной для того, чтобы туда уместились шкуры и доспехи, что у меня вызвало приступы грусти и жадности. Хотелось забрать всё, но с сожалением пришлось признать, что этого не получится.

http://tl.rulate.ru/book/91419/2965941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь