Готовый перевод Am I A Superman? / Я что, Супермен?: Глава 20

Отец Кен Кен не боялся смерти, и в тот момент, когда Марта ворвалась в комнату, он был готов умереть.

"Иди к черту, ты никогда не получишь то, что хочешь!"

"Это позор!" - злобно усмехнулась Фура О, а затем высоко подняла кулак, готовая сокрушить отца Кена.

Когда Ли Я увидел эту сцену, он так сильно занервничал, что не мог позволить отцу Кена умереть, по крайней мере, он не мог позволить другому человеку умереть на его глазах, иначе Ли Я не мог бы смотреть Кларку в лицо.

"Придурок!" - взревел Ли Я и со всей скоростью бросился на Фура О.

И в этот момент мускулистый звездный игрок Джоэль также быстро переместился на сторону Фура, и весь человек был похож на скоростной танк Mercedes-Benz, столкнувшийся с Ли Я.

Бум!

В месте, где столкнулись эти двое, появилась ударная волна, распространившаяся вокруг, и они одновременно отлетели назад и тяжело упали на землю.

Лавра холодно взглянула на Ли Я: "Невежественный парень".

Он сказал, что он убьет Кена.

"Остановитесь, то, что вы ищете, находится в подвале склада!"

Марта не могла видеть, как убивают ее мужа, сказала она о месте, где Кларк приземлился на корабле, и поместил его в подвале склада.

Конечно, сказала она, что местонахождение корабля - это не предательство Кларка, но она знала, что Кларк забрал ядро корабля, то есть ключ, и только что подслушала разговор Ли Я и их.

Очевидно, что даже если корабль попадет в руки двоих, проблем возникнуть не должно. Марта так себя утешала.

Выслушав слова Марты, Лавра О'а высокомерно улыбнулась. "Гм, я не могу бросить гроб или оплакивать его".

Перед лицом задачи, которую ей дал Зорд, Фура решительно бросила отца Кена. Она посмотрела в том направлении, на которое указывала Марта, и с нетерпением ждала возможности найти корабль Кларка, а затем попросить награды у генерала Зода.

"Я нашла его, это действительно дирижабль семьи Айр!"

Гавла снова вскочила, перепрыгнула через погреб и захлопнула его.

Бум!

Деревянный пол в доме у Кентов не смог удержать удар Криптонцев. Тело Флеры ударилось о пол подвала, когда прямо перед ней появился космический корабль Кларка.

— Нашла!

Флер с энтузиазмом шагнула вперёд и одной рукой подняла этот космический корабль, который был ростом с получеловека. Вспомнив, что этот корабль изначально бросили Кен и Марта, она с неохотой подняла его. Мы привезли его на грузовике.

Флер вышла из подвала, с улыбкой прошла мимо Кентов и направилась к их космическому кораблю. Одновременно она обратилась к своему напарнику:

— Даю тебе десять минут на то, чтобы убить всех этих людей. Если ты не уложишься в срок, я не буду тебя ждать, потому что посвящу этот космический корабль великому генералу Зоду!

Её напарник Джоэль Лал мучился от жара из глазного зрения Лии, и, когда он услышал слова Флер, его ярость ещё больше возросла:

— Чёрт возьми, Флер, ты даже не можешь помочь мне.

"Даже ребенка с младшей планеты победить не можешь, не достоин ты следовать за Генералом Зодом… даю тебе девять минут, чтобы размяться!"

Бросив эту фразу, Фулэ Оу втащил корабль Кларка в свой собственный. Ее корабль был намного больше, чем у Кларка, поэтому проблем с размещением не возникло.

Затем она вернулась за штурвал. Запуская корабль в полет, она размышляла, как похвалит ее Генерал Зод, когда она доставит ему летательный аппарат.

Как лейтенант Зода, Фулэ Оу на генном уровне усвоила почитание к нему.

Тем временем одиночный бой резко повысил давление Ли Я, но он также осознал, что у него есть только одна карта персонажа супергероя.

Хотя в основной слот можно вставить только одну, система также имеет много вспомогательных слотов, в которые одновременно можно поместить большое количество карт.

Эффект от второго слота для карт не такой хороший, как от основного слота, но и позиций для размещения слота не так много. Если он соберет все карты супергероев и вставит свой мозг во вторичный слот для карт, тогда не будет проблемой справиться с двумя звездами.

Ах! Ах! Ах!

Битва между ними все еще продолжается. В конце концов, Джоэл Лал - опытный звездный воин, и его боевые навыки намного превосходят Ли Я.

Но у Ли Я не без преимуществ. По крайней мере, пока Джоэл Лал не хорошо освоил тепловидение.

Ли Я яростно сражался кулаками, используя при этом тепловое зрение, чтобы сдерживать друг друга, и скорость была чрезвычайно высокой. За несколько секунд они уже подрались десятки раз.

Они ударили по улицам города от фермы Кент до конца. Такова была не воля Ли Я, но битва между двумя сторонами была открытой и близкой. Они могли ударить друг друга сотнями метров одним ударом, и они пролетели случайно по улице.

Улицы маленького города были полны машин. Внезапно с неба с грохотом обрушился накачанный мужчина в чёрной броне, его падение пришлось на крышу серебристо-белой машины и вмяло её.

Вскоре после этого с неба упал Ли Я, одной рукой он прижал к земле грудь Джоэля, а другой принялся остервенело колотить его по голове.

Ох...

С каждым ударом пол содрогался, голова мужчины погружалась в землю, а бетон вокруг растрескивался. uukanshu.com Обломки летели во все стороны.

— Господи, Мстители! Я больше месяца не видел Мстителей!

— С кем он дерётся?

— Да какая разница, с кем он дерётся? Наверняка с каким-нибудь злодеем... Почему ты не видишь Супермена?

Толпа зевак оживлённо обсуждала происходящее. Вскоре появились полицейские, патрулировавшие улицу. За рулём патрульной машины сидел толстый полицейский. У него дёрнулся рот, когда он увидел, как Ли Я избивает Звёздного воина.

— Не будем вмешиваться, хорошо? Боже, эти двое вообще не люди! — сказал он своему напарнику.

"Но это нехорошо!" — с горечью заметил его напарник. — "Мы полиция, и даже если мы не можем помочь "Мстителям", то хотя бы должны эвакуировать толпу".

"Ладно! Ладно! Эвакуируем толпу!" — с перекошенным от напряжения лицом выдавил толстый полицейский. — "Что за ужасный городишко. Уволившись сегодня же, я подам заявление о переводе в столицу! Я буду там служить, даже если сдохну, выпрыгнув из окна, но в этой дыре я больше ни дня не задержусь! Уеду и баста!"

Когда полицейские отправились выводить толпу, Джоэл попытался дать им отпор. Обнаружив, что его тело может парить в воздухе, он оттолкнул Ли Я и полетел к нему, чтобы вступить в схватку.

После нескольких лобовых столкновений тела обоих так исковеркало, что в них невозможно было узнать человека, однако патрульные, призванные подкрепить их, вернулись один за другим. Видя, что творится у них перед глазами, они так и не решились вмешаться, а лишь издалека оказывали Ли Я поддержку огнём.

Однако толку от этого было — как от козла молока.

В то время как Джоэл, держа Ли Я за плечо, пролетел низко над землей и врезался в кафе.

Внутри находившиеся люди с воплями бросились бежать, словно птицы или звери, разбегаясь во все стороны.

Однако, когда какая-то девушка проходила мимо Ли Я и звезды Джоэла, их силы будто бы мгновенно покинули их, и они одновременно рухнули наземь.

http://tl.rulate.ru/book/91357/3685156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь