Готовый перевод THE AMAZING SPIDER-BAT / Удивительный Бэт-Паук: Глава 17: Один плохой день ( Часть 2)

Глава 17: ОДИН ПЛОХОЙ ДЕНЬ. ЧАСТЬ 2

Гарри входит в свой тёмный дом под грозовой ночью, молниями и дождём на заднем плане.

– Пап? Это я. Слушай, я не задерживаюсь, просто мне нужно взять пару вещей, а потом я ухожу, – вслух говорит Гарри.

Проходя через дом и не получив ответа, Гарри слышит смех где-то в темноте.

– Привет? – Гарри говорит.

Смех продолжается, слегка пугая Гарри.

– Пап?

– Я здесь, – голос раздаётся за его спиной.

Гарри подпрыгивает и быстро оборачивается, чтобы увидеть своего отца, покрытого тенью.

– Чёрт возьми, пап, ты меня напугал. Почему ты в темноте? – спрашивает Гарри.

– Я просто... думал, – отвечает Норман.

Гарри в замешательстве.

– Что-то случилось?

– Нет... на самом деле, я чувствую себя лучше, чем когда-либо, Гарри, мой мальчик.

Норман медленно поднимается.

– Сегодня научил меня - кем я на самом деле являюсь. Видишь ли, сынок, всю свою жизнь я носил маску. Маску, которую я надевал для ОсКорпа. Ради твоей матери. Ради тебя. Но я завершил это, сынок. Нет - думаю, я готов показать всем - кто я на самом деле, ХА-ХА-ХА-ХА!

Когда Норман выходит из тени, раскрывая свой новый облик, Гарри в ужасе.

– Пап, что с тобой случилось?

Норман хватает Гарри за лицо и прижимает к стене.

– Что, тебе не нравится? Это не то, что вы сегодняшние дети называете – крутым? Ну, наверное, я всегда отставал от времени.

Норман смеётся, продолжая свой безумный смех.

– Пап, пожалуйста, ты меня пугаешь, – говорит Гарри.

– Хорошо! Обними это! Наслаждайся этим! Как только ты это сделаешь и перестанешь притворяться тем, кем ты должен быть, иначе, жизнь станет гораздо лучше. Скоро и ты почувствуешь это... ту свободу и самопознание, которого другие слишком боятся. Как отец, так и сын, как говорится.

Смех Нормана и его безумная улыбка оставляют психический след в душе Гарри, когда отец бросает сына в сторону. Затем Норман бежит и прыгает через окно, оставив Гарри абсолютно ошеломлённым.

Тем временем, когда Питер и Гвен лежат вместе в её постели, на её лице появляется ухмылка.

– Не могу поверить, что тот же парень, который боялся переходить дорогу на красный свет, теперь стал мстителем, работающий вне закона, – говорит Гвен.

Питер издаёт небольшое хихиканье.

– Видишь, это совсем нечестно, – шутливо говорит Питер, заставляя их обоих посмеяться.

Гвен думает про себя на мгновение.

– Ты действительно готов оставить всё это позади? Этот город? Компанию твоей семьи? Паука-Бэта? – спрашивает Гвен.

Питер смотрит на Гвен и улыбается.

–Будто компания куда-то исчезнет. Всё в порядке, и Бен будет держать меня в курсе происходящего. Что касается Паука-Бэта... может быть, я уже достаточно сделал, чтобы спасти этот город. В любом случае, я знаю, что могу оставить его, чтобы быть с тобой.

Они улыбаются друг другу и разделяют поцелуй. В этот момент маска Питера начинает вибрировать.

– Э-эй, твоя маска гудит, – говорит Гвен, смеясь.

Питер шутливо вздыхает и поднимает маску.

– Я подключил телефон к маске. У моего костюма не слишком много карманов для настоящего телефона, – говорит Питер.

Он отвечает на телефон и слышит голос Гарри.

– Питер! – кричит Гарри, тревожа Питера.

– Гарри? Что происходит, ты в порядке?

– Я- Я пошёл домой за своими вещами, и мой отец был там.

– Гарри, поговори со мной, что случилось?

– Не знаю, чувак, он сошёл с ума. Его кожа бледная, волосы зелёные, и - он пахнет как кровь.

– Где ты сейчас? – спрашивает Питер, беспокоясь о Гвен.

– Я всё ещё дома, папа прыгнул через чёртово окно.

– Гарри, слушай меня. Я хочу, чтобы ты пошёл ко мне и остался там на время. Я сейчас у Гвен, но буду там, как только смогу.

– Да, да, хорошо.

Когда Гарри кладёт трубку, Питер быстро надевает свой костюм.

– Что происходит? – спрашивает Гвен.

– Что-то происходит с отцом Гарри. Мне нужно это проверить.

– В костюме? – спрашивает Гвен.

– Что ж, я не могу выйти на улицу в одних трусах и носках. – шутливо отвечает Питер.

– Ты знаешь, что я имею в виду, Питер.

Питер останавливается на мгновение.

– Судя по тому, что я слышал, Норман изменился, и не в лучшую сторону. Думаю, что Питер Паркер не может многое сделать в этой ситуации.

Гвен смотрит на Питера мгновение.

– Просто будь осторожен, хорошо? Я тебя люблю.

Питер улыбается.

– И я тебя тоже.

Оба разделяют поцелуй, затем Питер выпрыгивает из окна и на паутине летит в Оскорп.

На Оскорпе совет директоров гуляет по темноте.

– Где Осборн? Он сказал, что у него есть что-то показать нам. И кто выключил свет? – спрашивает один из членов.

– Правильно, Чак. И я человек своего слова. – звучит голос.

Затем в комнате начинает наполняться зелёный газ, окружая членов совета, заставляя их бесконтрольно кашлять. Все начинают смеяться, их кашель медленно переходит в хохот, на их лицах появляются большие улыбки. Их смех становится ещё громче, слезы крови капают с их лиц, они задыхаются.

Когда несколько из них падают мёртвыми с большими улыбками и страхом в глазах, Норман входит, прыгает, его кожа шелушится, выглядит как гоблин.

– Я знал, что это приведёт вас в восторг! ХАХАХАХАХА!

Тем временем, Питер карабкается по городу и звонит Бену.

– Бен, Гарри там?

– Да, сэр. Кажется, его что-то сильно потрясло.

– Да, видимо, за это нам следует благодарить Нормана. Следи за ним, я буду там, как только смогу. Мне нужно зайти в гости к Осборну.

– Хорошо. Будьте осторожны, мистер Паркер.

Питер кладет трубку и приземляется перед Оскорпом. Он медленно идет по зданию, не встречая никого. Вскоре он заходит в комнату и видит мертвый совет директоров с отвратительными улыбками на их лицах.

– Господи. Норман, что ты натворил?

Смех слышен в здании, когда Питер продолжает идти по разрушенному зданию. Питер входит в лабораторию в Оскорп и видит, как Норман Осборн упаковывает множество вещей, над которыми работал Оскорп, насвистывая.

– Мистер Осборн. – говорит Питер.

Норман останавливается и поворачивается к Питеру, шокируя молодого героя своим видом. Когда Норман видит Паука-Бэта, его ухмылка становится ещё шире.

– Это ты. – говорит Норман.

– Норман, слушай меня, ты болен. Тебе нужна помощь.

– Ты прав, Паук-Бэт. Мне была нужна помощь. Но не больше. Теперь я чувствую себя как новый человек, новый Норман Осборн. И с победоносной улыбкой тоже.

– Ты только что убил пятерых невинных людей.

– Ну технически семерых, если мы учтём доктора Стромма и моего таксиста, – смеётся Норман.

– Что с тобой не так?

– А со мной? Ты тот, кто наряжается в перекрестии паука и летучей мыши и избивает адски людей. Ты и я не такие уж разные, знаешь.

– Я не как ты. Ты убийца.

Норман приближается к Питеру, вторгаясь в его личное пространство.

– Не говори как они, ты не такой. Даже если бы ты этого хотел. Признайся. Мы две стороны одной медали. Нам обоим потребовался всего один плохой день, чтобы сделать нас такими, какие мы есть сегодня. Единственная разница в том, что ты выбрал путь героя. Конечно, они находили тебя забавным какое-то время, люди этого города. Но единственное, что они любят больше героя... это увидеть, как герой терпит неудачу. Падает. Погибает, пытаясь. Несмотря на всё, что ты для них сделал, рано или поздно они обратятся против тебя. Для них - ты просто чудак. Конечно, сейчас они нуждаются в тебе. Но когда им не будет нужды - они тебя выгонят.

Питеру надоело, и он схватил Нормана за горло, готовясь ударить его.

– Спокойно, спокойно, – говорит Норман, поднимая руки.

Питер думает секунду, затем отталкивает Нормана к земле.

– Так что это больная точка для тебя. Извини. Хорошо, я пойду с тобой. Можешь помочь мне? – спрашивает Норман, протягивая руку.

Когда Питер протягивает руку, его паучьи чувства реагируют, и он быстро отводит руку, пока Норман начинает смеяться.

– Это какой-то хитрый трюк, – говорит Норман.

Затем он быстро нападает на Питера, схватив его за голову и шокируя его сделанным им джойбаззером.

– Запп-солидно чудесно, не так ли? ХАХАХАХАХА!

Когда Питер опускается на колено, Норман бьёт его по лицу, затем хватает за затылок и бросает через стену.

Питер встаёт на ноги, прыгает со стены и врезает колено в бок его лица.

– Будь честен перед самим собой, ты желал, чтобы всё пришло к этому. Истина в том, что это костюм, который ты носишь, всего лишь отговорка, чтобы кого-то ударить.

Норман бросает удар ногой, но Питер быстро ловит его, бьёт его по лицу и бросает в стену. Затем Питер приземляется правым крестом по его челюсти, но Норман контратакует ударом своим. Питер стреляет паутиной, но Норман ловит её и бросает Питера в стену. Молодой герой поднимается на ноги, отталкивается от стены и впивает своё колено в лицо Нормана.

Затем он начинает бить Нормана по лицу снова и снова, кровь капает из его рта. Питера останавливает смех Нормана, почти, как если бы ему это нравилось. Питер пытается нанести ещё один удар, но Норман пинает его через комнату.

– Что ж, это было дьявольски весело, но думаю, пришло время закончить этот вечер, – говорит Норман.

Затем он нажимает красную кнопку. В этот момент паучьи чувства Питера срабатывают снова, и он быстро отскакивает в сторону, уклоняясь от глайдера Оскорпа, который врезается в стену. Норман прыгает на глайдер.

– Но в качестве прощального подарка я оставлю тебе нечто очень... взрывное.

Из глайдера выходит оранжевая и зелёная бомба, и он бросает её в сторону молодого героя. Питер быстро создаёт паутину, используя большой кусок стены в качестве щита от взрыва, отбрасывая его в стену. Норман летит через Оскорп, оставляя бомбы повсюду в здании, смеясь, когда делает это.

Норман вылетает из здания, и взрывчатка срабатывает, вызывая обрушение здания.

Мгновения спустя комиссар Стейси и другие полицейские подъезжают к пылающей груде обломков, которая когда-то была Оскорпом.

– Господи. Прочёсываем обломки, посмотрим, есть ли выжившие. Или тела, – говорит Стейси.

Полицейские ищут по обломкам, не находя признаков жизни.

– Никого не вижу, Джордж. Может быть, никто не был внутри, – говорит Буллок. – Или тела полностью сгорели, – предполагает Монтойя.

Стейси стоит в тишине минуту, пытаясь понять, что произошло.

– Хорошо, двигаемся. Мы вызовем сюда бригаду, посмотрим, могут ли они чего-то найти...

В этот момент Питер прорывается сквозь обломки, костюм повреждён, а кровь капает изо рта и лица.

– Господи! Как ты ещё дышишь после этого? – спрашивает Буллок.

Стейси быстро подходит к Питеру, чтобы проверить его.

– Ты в порядке? Что случилось? – спрашивает Стейси.

Питер пытается собрать дыхание, борясь, чтобы устоять на ногах.

– Норман... Осборн. С ним что-то случилось. Он не тот.

Питер чуть не падает, но комиссар Стейси его поддерживает.

– Спокойно, приятель, нам нужно доставить тебя в больницу.

– Нет. Не - больница. Мне нужно... остановить его. Я должен... двигаться.

Питер пытается уйти, но быстро падает на землю, потеряв сознание.

– Он жив? – спрашивает Монтойя.

Стейси слушает сердцебиение.

– Да, пока что. Буллок, помоги мне посадить его в машину. – говорит Стейси.

Буллок колеблется на мгновение, затем помогает перенести Питера.

– Клянусь, мне мало платят за эту работу, – говорит Буллок.

Двое мужчин ставят героя в заднюю часть полицейской машины и направляются в участок Нью-Йоркской полиции.

http://tl.rulate.ru/book/91279/3504384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь