Готовый перевод Super Quality-grade X-ray sight / TranXending Vision / Рентгеновское зрение: Глава 825

Глава 825. Быть рыбой в следующей жизни

«Нет! Нет! Нет!» - Хаттори Мэй закричала, обняв голову.

Вертолет был ее единственной надеждой избежать этого ужасного места. Без него она потеряла свою последнюю надежду.

Что будет, если она станет жертвой Ся Лэйя? Она даже думать об этом не хотела, да и времени на раздумья у неё не было.

Когда патрон приблизился к вертолету, пуля столкнулась с ним. С оглушительным звуком под телом вертолета произошел взрыв. Прилив энергии сотряс вертолет, но он не разбился. Потрясенный пилот быстро нажал на рычаг, поворачивая назад.

Хаттори Мэй наконец-то что-то вспомнила. Она быстро вытащила передатчик из карманов пальто и закричала: «Помогите мне! Помогите мне!» Когда ее пронзительные крики о помощи возобновились, она продолжила падать с горы.

Битва на Горе Костей все еще продолжалась, хотя и приближалась к концу.

Ся Лэй и члены китайской боевой команды Зодиак были разбросаны по шести различным точкам атаки. Атакующие индийские контртеррористические спецназовцы подверглись нападению снайперских винтовок XL2500 и штурмовых винтовок с разных направлений. Без поддержки с вертолета они были уязвимы. В течение нескольких минут на пути к вершине накопилось все больше и больше тел.

«Почему вертолет улетел?!» Индийский командир направил свой гнев на Хаттори Геппу. «Верни их! Сейчас же!»

Хаттори Геппа укрылся за соседним валуном и заговорил в свой передатчик. «Почему ты отступил? Нам нужно поддержать индийских солдат!»

«Хаттори Мей приказал нам отступить», - раздался ответ.

«Эта чертова сука!» - вскипел Хаттори Геппа. «Она не в опасности. Возвращайтесьь, чтобы помочь операции сейчас!»

«Извините… Хаттори Мей приказала нам игнорировать ваши приказы», - в передатчике раздался новый ответ. Было видно, как вертолет летел в слепое пятно у подножия горы.

Выражение лица Хаттори Геппы исказилось. Стиснув зубы, он процедил: «Я убью всех вас!»

Внезапно индийский командир подбежал и наставил на него дуло пистолета. «Я даю тебе три секунды, чтобы вернуть их, иначе я убью тебя!»

«Эта сука предала и меня тоже!» - Хаттори Геппа взбесился.

«Это не мое дело! Верни вертолет сейчас же!»

Внезапно Хаттори Геппа наклонил голову.

Индийский командир собирался выстрелить ему в голову, но застыл. Опустив взгляд, он посмотрел себе на грудь и рухнул на землю.

В его груди был боевой нож.

Никто не заметил, что там произошло. Хаттори Геппа поднял голову и посмотрел на вершину. Он немедленно встал и безумно бросился к базе. В эту долю секунды была выпущена пуля, беспощадно поразившая его копчик. Он потерял контроль над обеими ногами и упал на землю, и крутая стала местность бесцеремонно подбрасывать его тело, пока его голова не врезалась в камень. Резкий удар лишил его сознания.

«Ха, нет смысла бежать. Тебе не повезло», - холодно ухмыльнулся Ся Лэй. Штурмовая винтовка в его руках все еще дымилась.

Через несколько минут выживший спецназ прекратил огонь. Их лидер поднял свою снайперскую винтовку из-за валуна с белой тканью, привязанной к его стволу. Где им удалось найти белую ткань?

Под влиянием лидера спецназ быстро сделал то же самое. Они подняли оружие и начали выходить из своих укрытий. Они отказались от битвы.

«Черт возьми, они фактически сдались. Босс, что нам делать?» - раздался голос Алессио.

Ся Лэй, какое-то время помолчал, а затем пробормотал свой ответ в передатчик: «Как вы думаете, что мы должны делать?»

Не успел он это сказать, как Цукино Кёко нажала на курок, убив одного из них. Почти в то же время другие члены китайской команды Зодиак сделали то же самое.

В мгновение ока выжившие спецназовцы превратились в неподвижные трупы.

Ся Лэй был озадачен. «Я хотел, чтобы мы поговорили…»

Цукино Кёко ответила ему. «Китайская боевая команда Зодиак не берет пленных».

По правде говоря, он хотел убить всех оставшихся индийских спецназовцев. Оставить кого-то в живых означало навлечь на себя неприятности. Хотя это так, его совесть заставила его колебаться. К счастью, члены китайской команды Зодиак не парились по этому поводу и закончили за него грязную работу.

«Жаль, что мы упустили убить их вместе с элитными бойцами клана Хаттори», - сказала Цукино Кёко.

Ся Лэй встал из-за своего места за валуном. Он попытался посмотреть вперед, где приземлился вертолет, но, к сожалению, там было слепое пятно. Его левый глаз не мог преодолеть столько скал, блокирующего его зрение. «Не думаю, что элитные бойцы клана Хаттори были частью этой операции. Те, кто был вовлечен сегодня, не были их уровня».

Это, безусловно, хороший знак, свидетельство того, что он успешно подорвал власть Клана Хаттори.

«Возможно, в следующий раз они будут немного скромнее. Я собираюсь проверить выживших», - Цукино Кёко тоже покинула свое укрытие, чтобы спуститься с горы со штурмовой винтовкой.

Все остальные сделали то же самое. Хотя они не пострадали от огнестрельных ранений, у всех была какая-то травма. Рука Алессио, лоб Елены, бедро Эера Демуту, спина Цукино Кёко, грудь Саима и лицо Анжума Хана – в них попали небольшие осколки скал. Ся Лэй не был исключен из списка, в его бедре и спине все еще было несколько каменных осколков. Задняя часть его одежды была залита кровью.

Ся Лэй вернулся проверить кратер. Нин Цзин все еще мирно лежала на своих носилках, повреждений на ней не было. Её только слегка присыпало пылью и каменными осколками. Ся Лэй облегченно вздохнул и спустился с горы.

Спорадические выстрелы раздались на крутой местности.

Члены китайской боевой команды Зодиак застрелили всех индийских спецназовцев, которые ещё не полностью погибли. Милосердие было для них не вариантом.

Ся Лэй подошел к Хаттори Геппе. В тот момент, когда японец приземлился в Индии, Ся Лэй уже сделал его своей целью. Если бы Хаттори Геппа не попытался сбежать, Ся Лэй, вероятно, приложил бы больше усилий, чтобы избавиться от него. К счастью, он попытался сбежать. Спасение от битвы было равносильно тому, чтобы подставить своему врагу спину. Хаттори Геппа не был любителем. Он знал об этом, но он был жертвой своего собственного страха. Сражение на снежной горе Даван лишило его уверенности и смелости.

Хаттори Геппа неподвижно лежал на земле, а кровь продолжала сочиться из его поясницы. Нижняя половина его тела была залита красным.

Ся Лэй сбросил штурмовую винтовку TAR21, а затем перевернул его ногой.

Хаттори Геппа был без сознания. Травма его головы и огнестрельное ранение копчика оставили его в одном шаге до смерти.

Ся Лэй опустился на колени и ущипнул Геппу за щёку

Из мертвой зоны горы появился вертолет и быстро скрылся с места происшествия.

«Эта женщина сбежала», - сказала Цукино Кёко: «Она такая дикая, что может так предать своего собственного брата».

Ся Лэй небрежно ответил: «Последствия в ее интересах. Теперь, когда Хаттори Геппа мертв, она в конечном итоге станет наследницей семейного бизнеса Хаттори. Думаю, что она настоящий победитель в этой битве».

«Кхэ… кхэ…» - Хаттори Геппа наконец зашевелился. У него перед глазами предстало незнакомое лицо. Хаттори Геппа, хотя и не был знаком с ним лично, он знал, что перед ним был Ся Лей. Подсознательно он потянулся к своему оружию, но смог нащупать только камни. Он пытался вырвать камень из почвы, но безрезультатно, поскольку твердый минерал глубоко проник в субстрат.

Цукино Кёко вытянула ногу, наступив на руку Хаттори Геппы, медленно прижимая к ней подошву.

Хаттори Геппа стиснул зубы, не позволяя ни единому звуку вырваться.

Ся Лэй сказал: «Иди, лечи свои раны, я справлюсь с ним».

Только тогда женщина-ниндзя прекратила его мучения.

Члены китайской боевой команды Зодиак вернулись к вершине, высмеивая травмы друг друга во время восхождения.

«О дерьмо, Елена! Ты изуродована! Кто теперь жениться на тебе!»

«Отвали. Я думаю, тебе лучше сохранить эту заботу о своем пенисе, индийская обезьяна. Твой член уже размером с горошину. Теперь, когда вы его взорвали, там ничего не осталось».

«Кёко, тебе нужна помощь с раной на заднице?»

«Да, давай, иди сюда».

«Эй, почему ты держишь этот нож? Я шучу».

Смех эхом разнесся по горе.

На лице Ся Лейя появилась улыбка. Он вытащил свой боевой нож и прижал его к шее Хаттори Геппы, усмехнувшись по-японски: «Вернувшись в Даван, ты убил многих моих братьев из Бюро 101. Итак, я собираюсь отомстить за них. Надеюсь, ты не против».

«Дебил!» - выругался Геппа. «Хватит тявкать, если ты собираешься убить меня! Просто сделай это!»

«Ты знаешь, что твоя собственная сестра предала тебя?»

«Не упоминай эту суку передо мной!»

«Ты ненавидишь ее?» - ухмыльнулся Ся Лэй. «Она не так уж и плоха. Ее кожа такая мягкая. Хм, ее сексуальные навыки тоже впечатляют. Могу сказать, что она хорошо обращается с противоположным полом».

«Блядь! Просто убей меня уже!» - Хаттори Геппа больше не мог терпеть такое унижение.

«Я могу сделать это быстро, но ты должен ответить на мой вопрос». Ся Лэй продолжил: «Какое отношение Хаттори Мэй разделяет с ЦРУ?»

«Тьфу!!» - Хаттори Геппа плюнул кровью и слюной в лицо Ся Лейя.

Ся Лэй поднял руку и вытер лицо. «Или она кто-то из известных людей в Японии?»

«Почему ты задаешь эти вопросы?»

Ся Лей объяснил: «Она помощница мадам Фолсом из Lockheed Martin. У нее довольно нормальный фон, но подняты красные флажки. Во Франции она без колебаний спала со мной, чтобы добыть информацию, строив заговор за моей спиной. Теперь она здесь, в Индии, чтобы спланировать эту операцию. Никто из здравомыслящих людей не станет ее считать обычным гражданским лицом».

Что-то вспыхнуло в глазах Хаттори Геппы.

Ся Лэй продолжал: «Она предала тебя явно ради семейного бизнеса Хаттори. Ты все еще собираешься защищать ее интересы?»

«Она часть клана Хаттори. Даже если она предаст меня, я не предам интерес моего собственного клана. Иди к черту, грязная китайская свинья!» - Хаттори Геппа открыл рот, собираясь снова плюнуть на Ся Лейя.

В этот момент Ся Лэй сунул свой боевой нож ему в рот. Лезвие пронзило его язык и горло.

«Не хочешь стать рыбой в следующей жизни? Плевок - это часть естественного поведения рыбы», - сказав это, Ся Лэй отодвинул нож.

Кровь начала скапливаться во рту Геппы. Он жалко смотрел на воздух, но все его усилия были напрасны. Через несколько секунд он замер.

Ся Лэй повернулся и ушёл, посчитав Хаттори Геппу недостойным его внимания.

http://tl.rulate.ru/book/9119/871153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь