Готовый перевод The Slayer and the Sphinx / Охотник и Сфинкс: Глава 9.1

Портер с ужасом смотрел на приближение Большой Штуки. Кличка, данная гоблинами, вполне соответствовала действительности - голова существа касалась ветвей деревьев. В темноте, Портер не мог увидеть скрытое капюшоном лицо гиганта. Парень начал дышать тяжелее, борясь с нарастающей паникой.

"Большая штука," - крикнул главарь гоблинов, "Чего ты хочешь?"

Гигант в плаще повернулся лицом к гоблину. "Привет, Шеф," - сказал он глубоким, сильным и на удивление человеческим  голосом. Он говорил с акцентом, который Портер никогда не слышал. "Я думаю, что у тебя есть что-то замечательное сегодня."

Глаза гоблина расширились, он покачал головой: "Нет, нет, не-а. Ничего для Большой Штуки!". Гоблин виновато посмотрел на Портера, но это не укрылось от взгляда гиганта.

"Он наш!" - прорычал Шеф. "Мы его поймали, он наш! Мы поедим!"

Большая Штука проигнорировал гоблина и направился прямиком к Портеру. Как только он подошел, Портер снова поразился размерами гиганта. Парню приходилось закидывать голову назад, чтобы смотреть на него. Подойдя к Портеру, Большая Штука опустился на колени, став ростом примерно с обычного человека, и взял Портера за подбородок.

"Открой рот, мальчик," - сказал он.

Слишком испуганный для протеста, Портер подчинился. Большая Штука наклонил голову Портера назад и посмотрел ему в гот, в прямом смысле слова изучая его зубы. 'Он осматривает меня прямо как лошадь,' - подумал парень. Что происходит?

Гигант закончил осмотр зубов Портера и перешел к остальным частям тела. Он провер пальцем по конечностям Портера, а затем сжал его плечи. Эти простые движения выявили истинную силу Большой Штуки - если бы он хотел, то мог бы раздавить Портера как переспелую грушу. От осознания этого парню стало не по себе. Наконец осмотр закончился и гигант вынес свой вердикт.

"Я беру его," - объявил он.

"Берешь?" - сердито спросил вождь гоблинов, "Ты не берешь! Я сказал, он наш!"

"Я вам хорошо заплачу."

'Он возьмет меня? Заплатит за меня?'- подумал Портер, 'Он что, работорговец?'

Это усугубляло и без того плачевное положение.

Предложение об оплате привлекло внимание главаря гоблинов. "Заплатишь? Сколько?" - он с жадным блеском в глазах.

"Десять ножей, пять щитов и три шлема."

Гоблин задумался.

"Вы станете самым хорошо вооруженным племенем в этих землях," - настаивал гигант.

"Хорошо." - согласился гоблин, "Когда мы их колучим?"

"Сначала я отведу мальчика к себе," - ответил Большая Штука, "а потом вернусь с оплатой."

Шеф хотел возразить, но передумал.

"Отлично." - гигант потянулся за Портером, взял парня одной рукой и рывком поставил его на ноги, попутно разорвав веревки. "Молодой человек, за вас много дадут на черном рынке."

'Черный рынок! Он точно работорговец!'

"Нет, пожалуйста," - начал умолять парень, наконец найдя в себе решимость заговорить, "отпустите меня!"

"Ха!" - здоровяк рассмеялся, крутанул парня вокруг своей оси и потащил его к выходу из лагеря. "Я заплатил за тебя слишком много!"

Колени Портера ослабли и дрожали от страха, но рука гиганта на спине удерживала его в вертикальном положении.

"Даже не пытайся сбежать," - сказал он, "или я сломаю тебе обе ноги."

Почти что ослепленный страхом, Портер посмотрел на окружающий его лес. Сара достаточно умна, раз убралась отсюда. Должно быть, она уже в паре миль от этого злополучного места.

'Вот так я смог защитить тебя, Сара. Я пойман и продан в рабство вместо тебя.'

Сара:

Прячась в тени в семи метрах от лагеря гоблинов, ( в 20 футах в оригинале) Сара наблюдала, как Большая штука ощупывает Портера и поднимает его на ноги. В лесу было сравнительно тихо, она могла слышать каждое произнесенное великаном слово. Сара знала, что ей стоит уходить, пока ее еще не поймали, но нарастающий гнев удерживал ее на месте.

'Портер может быть охотником,' - подумала она, 'Но даже он не заслуживает участи быть проданным в рабство.'

Большая Штука положил руку на спину Портера и вывел его из лагеря. Бедный парень дрожал, как осиновый лист. И у него на это были веские причины. По законам Мистиков работорговля была запрещена, но на черном рынке всегда можно было найти покупателей на любой товар.

Здравый смысл Сары требовал убежать и затаиться. Если она станет преследовать Большую Штуку, то ее точно обнаружат и поймают. Без Портера шанс Сары дойти до города гномов был смехотворно мал, но шанс спасти его был еще меньше. Тем не менее, лапы Сары буквально вросли в землю.

'Хватит валять дурака,' -подумала она со вздохом. 'Его нельзя оставлять работорговцу. Я помогла ему в прошлый раз, смогу помочь и сейчас.'

И Сара последовала за гигантом, украдкой взглянув на гоблинов, чтобы убедиться, что они ее не заметили. Следовать за Большой Штукой не составляло труда. Из-за своего роста Большая Штука имел крайне посредственные способности к маскировке. Земля не была сырой, но кожаные сапоги Большой Штуки оставляли четкие отпечатки. Спустя минуту следования за большими следами Саре удалось нагнать парочку, и она инстинктивно прижалась к земле, будто бы преследуя добычу.

Следуя за ними, Сара начала разрабатывать план. Веревки на руках Портера были порваны, так что если ей удастся каким-то образом разделить Портера и Большую Штуку, то побег будет удачным. Если она будет следовать за ними, пока гигант не решит прилечь вздремнуть , то сможет помочь Портеру выбраться. Или это был ненадежный план - какой работорговец не носит с собой запасную веревку? И что,если они дойдут до дома Большой Штуки раньше,чем он решит поспать? Но Сара никак не могла придумать план получше.

Внезапно Большая Штука остановился. Это было настолько неожиданно, что Сара продолжила идти вперед, как ни в чем не бывало. Наконец заметив перемену, она легла на землю, прижав голову и крылья к земле для уменьшения заметности и начала ждать,что будет дальше.

Портер:

Когда большая Штука остановился, Портер поднял глаза. Он никак не мог заглянуть за капюшон гиганта и понять, какое же у него было выражение лица. Гнев, замешательство или ...

Большая Штука поднял руку и снял свой капюшон.

"Прошу прощения, если я навредил тебе," - сказал он, улыбнувшись Портеру, "Я не должен был выходить из образа. Надеюсь, ты понимаешь."

"Я, эм..." - пробормотал Портер, он не мог думать ни о чем другом. У Большой Штуки была темная кожа и лысая голова, он выглядел как обычный человек, если не принимать во внимание огромный рост. К тому-же его глаза были добрыми.

"Меня зовут Дрома," - сказал Большая Штука,протягивая руку для рукопожатия. "Кто ты и как вышло, что ты потерялся в моем лесу?"

Портер робко пожал руку, которая была для него великовата. "Я Портер. Я ... эм,просто проходил мимо. Я был один и..."

Дрома усмехнулся и перебил парня: "Можешь рассказать мне всю правду. Я тебя не обижу. На самом деле," - он посмотрел в окружающий лес, "твой друг сфинкс может перестать прятаться. Выходи к нам!"

Через пару секунд Сара осторожно выглянула из тени, с опаской глядя на гигантского человека. Обойдя его по широкой дуге, она подошла к Портеру.

"Сара!" - возкликнул Портер. "Ты следовала за нами? Почему ты не убежала?"

"Хотела спасти тебя," - ответила она, не отводя глаз от Дромы.

"Не надо никого спасать. Я лишь хотел отвести твоего друга подальше от гоблинов."

"Зачем?" - спросила Сара, "Почему?"

Дрома скептично улыбнулся: "А разве это имеет значения? Его жизнь висела на волоске. Что может быть важнее?"

Портер примирительно поднял руки: "Я не жалуюсь."

Несколько секунд они стояли в неловкой тишине. Сара не доверяла Дроме, это было буквально написано на ее лице. Портер чувствовал,что ему тоже не стоит верить во все, что скажет Дрома. Они только что встретили Дрому и не знали, кто он на самом деле. Тот факт, что он спас Портера только все усложнял.

"Подождите!" -  нарушил тишину Дрома, злопнув в ладоши. "Уже поздно, вы устали. Можете отдохнуть в моем доме."

С этими словами он отвернулся и пошел,раздвигая деревья как ветки куста.  Портер посмотрел на Сару.

"Нам нужно пойти с ним. Мы потерялись и у нас нет никаких припасов. Если мы попытаемся выйти из леса самостоятельно, то на снова поймают гоблины."

"Я ему не доверяю," - ответила Сара, злобно посмотрев в спину удаляющегося гиганта.

"Знаю, но выбора нет. Мы должны пойти с ним."

Сара уставилась на парня: "Он сказал, что хочет продать тебя в рабство. Что,если его гостеприимность всего лишь способ получить двух рабов вместо одного?"

Портер глубоко вздохнул и взглянул на Дрому. Гигант шел дальше, даже не замечая, что за ним никто не следует. Через некоторое время он скроется из виду.

"Тогда я защищу тебя. Как обещал."

Пока что это было не больше, чем простое обещание, ведь он был без сопротивления похищен гоблинами. Тем не менее, парень не дал Саре шанс возразить. Он повернулся и поспешил за Дромом. В действительность Портер надеялся, что Сара не станет считать его слова простым блефом. Если она не захочет идти с Дромом, то ее никто не сможет заставить.

К счастью, спустя пару секунд Сара догнала его: "Если ты соврал, то не надейся выйти сухим из воды."

Сара:

Они двое быстро догнали Дрому и пошил за ним. Портер шел рядом с ним, а Сара старалась держаться от гиганта на расстоянии.

"Знаю, ты мне не доверяешь," - сказал Дрома с сильным, незнакомым Саре акцентом, "Я не виню тебя за это."

'Да в здравом уме не станет тебе доверять.' - подумала Сара.

"Почему ты спас меня? Почему ты вообще пришел туда?" - спросил Портер.

"Я был там, потому что почувствовал тебя," - объяснил Дрома, "точнее, почувствовал то, чего ты коснулся."

"Что это значит?"

"Объясню позже, когда доберемся до моего дома. А пока, может сфинкс представиться наконец?"

Сфинкс нахмурилась, надеясь, что волосы достаточно скроют ее лицо и ответила: " Я Сара."

Дрома выжидающе на нее посмотрел, а затем кивнул головой.

"Итак," - сказал Портер, нарушив молчание, "Вы тут живете?"

"Да. Я так называемый Кузнец Душ. У меня тут мастерская." - ответил Дрома.

"Что такое Кузнец Душ?"

'Он слишком доверчив,' - подумала Сара. 'Однажды это причинит ему немало боли. Ну и мне тоже, если я ничего не сделаю.'

Тем не менее, Саре тоже был интересен ответ Дромы.

"Я особый кузнец," - ответил Дрома, "Я создаю из металла броню и оружее, а моя магия делает их сильнее и умнее, чем просто куски железа."

"Умнее?" - выпалила Сара. "Типа смышленее?"

Дрома и Портер посмотрели на нее. Это заставило Сару снова нахмуриться.

"Да, действительно. Это сложно объяснить. Я покажу вам, когда дойдем до моего дома."

"И вы обмениваете их на людей, которых ловят гоблины?" - поинтересовался Портер.

Дрома покачал головой: "Нет конечно. Люди нечасто ходят через эту часть леса. Случай с тобой является скорее исключением."

'Но он даст им оружие,' - подумала Сара, 'из-за этого гоблины станут еще опаснее.'

Словно читая ее мысли, Дрома продолжил: "То оружие, что я им дам, не мое. Это будет хлам, который развалиться в первой же битве, в которой гоблины попытаются использовать его по назначению."

"Зачем вообще давать им хоть что-то?" - спросила Сара. "Не проще сразу убить их всех?"

Дрома так взглянул на Сару, что ей стало не по себе: "Любая жизнь священна. Если гоблины живут на этой земле, значит на то есть причина. Нам не стоит убивать их из-за того, что мы эту причину не понимаем. Считать иначе значит в открытую говорить, что твоя жизнь куда ценнее жизни другого. Это неправильный способ мышления; только Охотники думают так."

Упоминание об Охотниках заставило кровь Сары заледенеть в жилах. Она испуганно посмотрела на Портера - узнает ли он это слово? Вернет ли оно его воспоминания? К счастью, молодой человек никак на это не отреагировал. Тем не менее, Сара сделала шаг в сторону от Портера.

"Вот мы и пришли!" - внезапно провозгласил Дрома, махнув рукой перед собой.

Сара остановилась и огляделась, пытаясь понять, где это 'здесь'. Все, что она могла увидеть - это густой лес во всех направлениях.

"Это мой дом," - Дрома,шагнув вперед. "Я предпринял некоторые меры предосторожности, когда строил его."

Без лишних слов он схватил что-то перед собой. Дрома сжал в воздухе кулак и потянул руку назад.

Сара недоверчиво моргнула. Прямо из воздуха появилась дверь, за ручку которой держался Дрома, а за дверью можно было во всех деталях разглядеть комнату с горящим в ней камином. Но вот по обе стороны от двери все еще был самый обычный лес.

"Вот это да!" - сказал Портер, подойдя к двери. "Как вы это сделали?"

Дрома улыбнулся: "Я наложил заклятье маскировки на мой дом. Никто не сможет увидеть его, неважно, с какой стороны будет смотреть."

"Магия!" - выкрикнул восторженный Портер и вбежал в дом прежде, чем Сара смогла хоть как-то отреагировать.

"Портер!" - крикнула ему Сара, но парень и не думал отвечать - он рассматривал внутреннее убранство.

"Похоже, тут нормальный дом" - позвал он ее. Вернувшись к двери, Портер, видимо, решил подурачиться. "Ты видишь меня? А сейчас?"

Как только парень отошел от дверного проема, он исчез.

"Нет, не вижу," - произнесла Сара, ее когти нервно впились в землю, "Вернись туда, где я смогу тебя увидеть."

Портер вернулся в зону видимости, но не спешил выходить наружу.

"Ты должна это увидеть," - сказал он. "Давай же!"

'Это может быть опасно, придурок!' - хотела закричать она, но не радом с Дромом.

"Эм, Портер," - сказала она наконец, " Дрома и так достаточно нам помог. Давай не будем навязываться или что-то в этом роде..."

"Все в порядке," - ответил Дрома,все еще держа дверь. "Вы мои гости этой ночью. До наступления утра путешествовать будет опасно."

Сара оглянулась на Портера, который был занят рассматриванием чего-то висящего на стене, а затем на Дрому.

"Откуда мне знать, что ты нам не навредишь? Или не попытаешься продать нас кому-либо?" - спросила она тихим голосом.

Дрома приподнял бровь: "Я понимаю твою неуверенность. Но ведь ты не откажешься от горячей еды и мягкой кровати на одну ночь?"

Наконец осознав, насколько она устала, Сара мысленно с ним согласилась.

"Я не сделаю ничего, что могло бы навредить тебе или твоему другу. Даю слово Кузнеца Душ."

Сару не очень заботили слова незнакомца, но Портер уже был внутри и не собирался выходить. К тому же Саре было куда приятнее с рядом с Портером, пусть и в доме незнакомца, чем в лесу с гоблинами.

"Ладно, ладно," - сказала она, переступая через порог, "Но только на одну ночь."

Всем доброго времени суток. Я на выходные уезжал к знакомому в другой город, так что выход этой главы задержался. Как вы заметили, часть текста снова отказалась принимать указанный мной размер текста. Я пытался исправить эту ошибку, но увы. Или вы не видите этот скачек размера текста? Кому не сложно, отпишитесь.

Всем удачного дня.

http://tl.rulate.ru/book/9116/241736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь