Готовый перевод The Slayer and the Sphinx / Охотник и Сфинкс: Глава 4.1

От лица Сары:

"Все в порядке, дорогуша?"

Сара подняла голову и увидела Миссис Расту, парящую снаружи ее спальной.

"Я в порядке,"  - ответила она, уперев свой подбородок на передние лапы. Она лежала на полу в спальной, уставившись в окно.

"Послушай,"  - мягко произнесла пожилая баньши, дрейфуя над ней, "Я знаю, что это расстраивает, но твои родители держат тебя взаперти лишь для твоей же безопасности."

"Они могли взять меня в одно из Святилищ,"  - сказала Сара, даже не глядя на служанку. "И тогда бы мне не пришлось торчать тут все время."

"Добраться до Святилища будет очень трудно," - ответила Миссис Раста. "Внутрь святилища нельзя телепортироваться,  и твоим родителям пришлось бы ..."

"Знаю я, довести меня до Святилища самим." - перебила Сара, скалясь на луну за окном. "И именно по-этому они ужасны."

"Сара, ты же знаешь, снаружи очень опасно!" -

Сфинкс вздохнула. "Да, знаю. Но от этого мне не легче."

Миссис Раста молчала на протяжении минуты, а потом нерешительно произнесла: "Есть кое-что, что я могу тебе рассказать."

Сара наконец взглянула на горничную. "Что именно?"

Баньши глубоко вздохнула и начала свой рассказ . "Это секрет, ладно? Твои родители просили ничего тебе не рассказывать."

Сара заинтересованно кивнула, прося продолжить.

"Твои родители не только отправились в деловую поездку. Они на минутку остановятся в офисе, проверят, как идут дела, а затем ..." - ее голос затих.

"Что затем?" - поторопила ее Сара.

"Они направятся в одно из Святилищ чтобы купить там дом."

Несколько секунд Сара шокированно смотрела на служанку, после чего вскочила на все свои четыре лапы с глазами, полными радости и волнения. "Дом в Святилище?" - воскликнула она. "И мы правда туда переедем?'

Миссис Раста тепло улыбнулась. "Да, дитя. Твои родители хотели сделать тебе сюрприз. Они надеются переехать туда в течении года."

"Боже мой!" -  Сара начала ходить по комнате, не находя себе места от востога. "Какое Святилище? Где оно? На что оно похоже? Они тебе не сказали?"

"Оно называется Джелласка Коб Лертан, что на языке гномов значит Город под Холмом. Я никогда не была там, но, по слухам, это одно из самых удобных для жизни Святилищ."

"И там должны быть другие Мистики," - пробормотала Сара. "Я наконец-то покину дом и заведу друзей!"

"Да," согласилась Миссис Раста, а потом подняла указательный палец. "Но это должен был быть сюрприз. Когда тебе об этом расскажут, постарайся выглядеть удивленно."

"Постараюсь," - согласилась Сара, энергично кивая. "Обещаю!"

"Хорошо," - улыбнулась Миссис Сара. "Теперь пойдем, я приготовлю тебе чего-нибудь."

Пока они спускались в холл, Сара расспрашивала Миссис Расту про будущий переезд. "Была ли ты в Святилище хоть раз? Как там?"

"Да, однажды я была в Святилище." - ответила горничная. "Но я бы никогда туда не вернулась. Многие Святилища это просто норы, в которых прячутся отчаявшиеся Мистики."

"Д-действительно?" -  спросила Сара, с изумлением глядя на нее.

Миссис Раста кивнула. "Там мало еды, и очень часто случаются эпидемии. Не удивительно, что многие Мистики предпочитают жить в мире людей, как твои родители."

Настроение Сары резко упало. "Нам бы не пришлось так жить, если бы их не было."

"Что ты имеешь в виду, дорогуша?"

"Людей!" - выкрикнула Сара. "Почему целый мир должен принадлежать им? Это просто нечестно! Они получают все, а мы вынуждены прятаться и жить в страхе! Это эгоизм с их стороны!"

Миссис Раста вздохнула. "Сара, все несколько не так. В этом нет вины ВСЕХ людей. Большинство из них даже не знает о нашем существовании. Это Орден Охотников заставляет нас жить так."

"Но Охотники тоже люди!" -  сердито настаивала Сара. "Это делает всех людей виновными."

Сара угрюмо уставилось на пол во время ходьбы, и Миссис Раста заботливо посмотрела на нее сверху.

"В любом случает, город гномов не будет такой уж дырой." - сказала она, возвращая буседу в прежнее русло. "Говорят, более богатые Святилища очень комфортабельны. Конечно, в особняке жить мы не будем, но там все-равно очень хороший район и город в целом."

"Город?" - воскликнула Сара, ее глаза загорелись вновь. "Целый город в горах? Будет ли в нем..."

Сара затихла, уловив в воздухе странный запах.  Откинув голову назад, она начала принюхиваться, а затем посмотрела на служанку.

"Ты что-то готовишь?" - спросила она.

"Нет, я еще не начинала," призналась Миссис Раста.

Сара остановилась в замешательстве. "Тогда что же так пахнет?" - спросила она. "Пахнет чем-то ... горелым."

"Горелым?" - отозвалась Миссис Раста, зависнув в воздухе. "Что ты..."

Прежде, чем баньши успела закончить, часть стены рядом с ними взорвалась. Взрыв отбросил их назад, они ударилась о противоположную стену. Сара упала на пол, ее голова кружилась, в ушах звенело. Она слышала приглушенные крики.

"Сара? Сара?"

Сфинкс застонала и открыла глаза. Коридор был заполнен дымом, но в нем все еще можно было заметить парящую в воздухе Миссис Расту.

"С тобой все в порядке?" - спросила служанка. Постепенно звон в ушах Сары ослабевал, и она тряхнула головой, чтобы окончательно прогнать его.

"Что тут происходит?" - спросила она, только сейчас заметив пламя, медленно ползущее по стенам.

Миссис Раста покачала головой. "Нет времени, Сара. Тебе надо бежать отсюда. Можешь подняться?"

"Думаю да." Она поднялась на ноги, но ее колени дрожали от страха. Подлетя поближе, Миссис Раста погладила Сару по голове.

"Беги девочка," - сказала служанка. "Беги со всех ног и не оглядывайся!"

Переведя взгляд с горничной на заполненный дымом коридор, Сара заметила, что огонь продолжил распространяться и уже дошел до потолка.

"Что  происходит?" - разум Сары внезапно прояснился, и паника охватила молодого сфинкса.

"Беги, Сара!" - настаивала Миссис Раста. "Беги, пока они тебя не нашли!"

"Уже слишком поздно."

Холодок пробежал по спине Сары, она развернулась и увидела человека, идущего к ним.  Пламя как бы расступалось перед ним, а черное пальто казалось неуязвимым для огня. Это был...

(п.п. так вот, если были вопросы про их пальто, то насколько я понял, Охотники носят черное пальто-полушинель с поясом)

"Охотник!"  - воскликнула Сара и попятилась, но обнаружила у себя за спиной стену постоянно разрастающегося пламени.

Охотник холодно на нее посмотрел, а затем вытащил из-за спины вытянутый изогнутый меч.

"Я возьму на себя баньши,"  - сказал он. "Портер, разберись с сфинксом."

"Понял, Грейнджер," - ответил другой голос, и второй Охотник появился перед глазами Сары. Он смотрел на нее с нескрываемой ненавистью.

Сара заметила, что второй Охотник молодо выглядел и они, возможно, были ровесниками.

Молодой Охотник достал свой меч и указал острием на Сару.

"Держись подальше от нее!" - крикнула Миссис Раста. Она попыталась встать между молодым Охотником и Сарой, но Охотник постарше уже двинулся ей на перехват. Пытаясь выиграть время, баньши сделала глубокий вдох и испустила душераздирающий вопль, от которого даже потрескался мрамор на полу. Оба Охотника успели уклониться, но у Сары возникло желание сжаться в клубок и закрыть уши лапами.

(п.п. да, я все понимаю, но как можно уклониться от звуковой волны в закрытом пространстве? Оставим это на совесть автора.)

Старший Охотник одним перекатом оказался под левитирующей Миссис Растой, отточенным движением поднялся на ноги уже за спиной баньши и одним движением обезглавил служанку.

Тело Миссис Расты провисело в воздухе еще мгновение, после чего упало на пол вслед за головой.

Сара закричала. Она знала Миссис Расту на протяжении многих лет и была очень шокированна ее смертью. Несмотря на жар от огня, лапы Сары буквально примерзли к земле.

http://tl.rulate.ru/book/9116/197840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь