Готовый перевод The Substitute Bride and the Cripple / Невеста для калеки [Завершено 💗]: Глава 15: Поделись своей удачей

Тан Цю перемерила бесчисленное количество платьев, и все они показались ей прекрасными.

— Ты тоже выбрал для меня очень красивые платья. Как ты думаешь, что мне нужно купить? — спросила она не решительно.

Цзян Шаочэн протянул ей пару туфель, отмахнувшись от ее вопроса:

— Впереди еще много платьев, которые нужно померить. Не стоит торопиться с выбором. А пока посмотрим, как тебе эти туфли?

Все было продумано до мельчайших деталей, и Тан Цю была явно захвачена этим действом. Правда, не мешало бы примерить еще несколько нарядов, тем более что никогда в жизни она не надевала столько великолепных платьев за день. В стороне сотрудница заметила жест Цзян Шаочэна, который молча приказал ей завернуть все, что примерила Тан Цю.

До сегодняшнего дня Тан Цю никогда не покупала туфли дороже 5 юаней, но те, что преподнес ей Цзян Шаочэн, были самых разных форм и размеров. Поскольку он был достаточно добр, чтобы пригласить ее сегодня за покупками, она не стала церемониться и с редким для себя достоинством сказала:

— Мне не нужно их примерять. Я сама их куплю.

Она могла позволить себе несколько пар одежды и обуви, учитывая, сколько денег она получила от Фенов.

— Сегодня, госпожа, проводится розыгрыш призов с еще большими скидками за главный приз, — с улыбкой сказал сотрудник. — Не хотите ли поучаствовать?

— Еще одна скидка? Это какая-то ловушка для клиентов? — когда речь шла о деньгах, Танг Цю всегда проявлял осторожность.

Уголок губ сотрудницы дернулся. Она уже собиралась объясниться, но глубокий голос Цзян Шаочэна опередил ее.

— Цю, не волнуйся. Это все часть стратегии по продвижению их бизнеса. Разве ты не заметила, что здесь никого нет? Наверное, магазин пытается распродать свой товар.

Молодой хозяин снова нес какую-то чушь. Конечно, это часть бизнес-стратегии, саркастически подумал Хэй Лэй, и вовсе не потому, что он распорядился, чтобы сегодня в магазине обслуживали только Тан Цю. Цзян Шаочэн готов на все, лишь бы его жена была довольна.

— Наверное, ты прав, — Тан Цю тоже заметила, что в магазине заметно отсутствовали покупатели. Сотрудница принесла ей коробку. Она уже собиралась вытянуть свой жребий, как вдруг остановилась и с озорной ухмылкой повернулась к Цзян Шаочэну.

— Сделай одолжение, дорогой, протяни руку.

Цзян Шаочэн выглядел озадаченным, но согласился. Тан Цю опустилась на колени, и схватив его руку, она потерла о ее свою.

— Мне никогда не везло, поэтому я подумала, что могу позаимствовать твою удачу.

Она это серьезно? Цзян Шаочэн отдернул руку.

— Удача так не работает. 

— Как же она работает? — Тан Цю с любопытством посмотрела на мужа.

— Ну, когда речь идет о заимствовании удачи, нужно пройти специальный ритуал. Например, поцелуй.

На лице Тан Цю появился румянец. Она опустила глаза, продолжая стоять на коленях перед Цзян Шаочэном и стесняясь встретиться с ним взглядом. Это было доказательством того, что он ее разыгрывает!

— Так ты хочешь одолжить мою удачу или нет, Цю? — Цзян Шаочэн наклонился к ее уху. Не двигаясь с места, он приподнял ее подбородок и поцеловал.

— Моя удача в твоих руках.

Тан Цю тупо смотрела на него. Он только что поцеловал ее. И она не испытывала ни малейшей ненависти к нему, даже наоборот, ее сердце трепетало, голова плыла, в голове словно фейерверк взрывался.

— Продолжай, — подбадривал он низким голосом, от которого по позвоночнику пробегали мурашки удовольствия.

Тан Цю пришла в себя и поднялась на ноги, чтобы принять участие в розыгрыше призов. Вытащив из лототрона карточку с номером, она открыла ее и обнаружила, что выиграла первый приз!

— Поздравляю, госпожа! — воскликнул сотрудник. — В дополнение к 30% на все ваши товары сегодня, вы также получаете невероятную скидку на покупку одного товара!

— О… Ты действительной передал мне удачу!!!

— Такие двойные акции — редкая возможность. Тебе стоит воспользоваться ею и приобрести еще что-нибудь.

Тан Цю не могла отказаться от такой заманчивой сделки. В итоге ее покупки были разложены в 50 пакетов... на общую сумму 200 юаней! Она была готова к тому, что ее кошелек будет кровоточить, когда она будет расплачиваться; теперь она с недоумением смотрела на сотрудника, который подсчитывал стоимость ее товаров.

— Неужели здесь какая-то ошибка? Все это всего за 200 юаней?

— Никакой ошибки нет, — ответил сотрудник, несколько насмешливо улыбаясь. – Вы же получили целых две скидки.

Тан Цю была уверена, что произошла ошибка, но после этих слов удивилась. Кто бы мог подумать, что эта одежда без ценников окажется такой дешевой?

Сотрудница почувствовала отвращение. Каждый из этих брендовых предметов роскоши стоил более 10000 юаней, и даже с учетом двойных акций не могло быть и речи о том, чтобы они стоили всего 200 юаней. Но после того, как она подсчитала первоначальную сумму, ее начальник заявил, что это слишком много, и приказал округлить цену до 200 юаней.

Тан Цю с радостью расплатилась за товары. С сумками в руках она повернулась и опустилась на колени перед инвалидным креслом Цзян Шаочэна.

— Раз уж сегодня такая выгодная скидка, надо купить еще несколько вещей. Почему бы мне не выбрать одежду для тебя?

— Наряды для пары? — спросил Цзян Шаочэн, приподняв бровь.

Тан Цю покраснела. Она чувствовала себя немного виноватой за то, что купила столько вещей для себя, но не подумала о муже. Но одежда для пары…!

— Я имела в виду обычную одежду.

Цзян Шаочэн кивнул, погладив ее по макушке.

— Хорошо, обычную одежду для пары.

-… —  Тан Цю потеряла дар речи.

Стоявший поодаль Хэ Лэй почувствовал, как у него на голове встали дыбом волосы. Сегодня они планировали купить только женскую одежду, поэтому ценники на мужской одежде еще не были обрезаны.

— Молодая госпожа, вы, наверное, устали после того, как перемерили столько одежды, — вмешался он. — Почему бы вам не пойти выпить чашечку кофе и немного отдохнуть, прежде чем выбирать одежду для молодого господина?

Тан Цю не была уставшей, но потом вспомнила о болезни Цзян Шаочэна и согласилась:

— Давай пойдем куда-нибудь отдохнуть, дорогой.

— Хорошо, — Цзян Шаочэн посмотрел на Хэ Лэя, тот понял намек и отправился разбираться с мужской одеждой в магазине.

Когда Тан Цю подтолкнула мужа в сторону кафе с напитками, несколько пар глаз повернулись в их сторону и оглядели Цзян Шаочэна с ног до головы. Она почувствовала боль от его холодного, отстраненного взгляда. Наверное, ему нелегко, когда на него смотрит столько людей.

Она протянула руку и взяла его большую ладонь в свою, в ее сердце зародилась решимость. Так или иначе, она должна найти способ вылечить его.

 

http://tl.rulate.ru/book/90840/3109012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Она опустила глаза, продолжая стоять на коленях перед Цзян Шаочэном
Это когда она на коленях оказалась?
Развернуть
#
Добрый день! Я исправила. Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь