Готовый перевод The Boss Lost His Memory and Only Remembers Me / Босс потерял память и помнит только меня: Глава 10. Помогите ему надеть плавательную шапочку

 

— Итак, если капитан Фу намерен вернуться к пилотированию самолетов, Авиационному управлению необходимо провести некоторые проверки, чтобы установить, имеете ли вы право на возвращение.

— Говорите.

Чжэн Пэйдун поднял руку, и стоявший за ним сотрудник передал ему планшет. Беглый взгляд показал, что на нем есть ряд вопросов.

— Помнит ли капитан Фу, за какое количество часов до полета в требованиях авиакомпании Dongchuan Airline к пилотам нельзя употреблять алкоголь?

Фу Наньли перебирал пальцы Вэнь Цяо. Она почувствовала, что эта поза недостаточно серьезна в столь значительной ситуации, и попыталась вытянуть руку. Однако она не смогла этого сделать и могла только оставить его в покое.

— Раньше было 8 часов, но два года назад изменили на 12 часов.

Все вздохнули с облегчением. Эта амнезия была действительно интригующей. Каким-то образом он забыл только о межличностных отношениях, но все его знания остались нетронутыми.

— Сколько часов обучения требуется для того, чтобы стать капитаном в гражданской авиакомпании?

— 250 часов обучения в авиационной академии и 2700 часов обучения в качестве второго пилота.

Фу Наньли слегка нахмурился:

— Директор Чжэн, вы это серьезно? Почему вы задаете вопросы, которые знают даже обычные люди?

Вэнь Цяо потеряла дар речи.

Должны ли обычные люди знать о таких вещах? Она, конечно, не знала...

Услышав это, директор Чжэн быстро попытался спасти свою падающую гордость:

-Может ли капитан Фу объяснить, что такое число маха?

— Это параметр высокоскоростного течения. Число маха, которое мы обычно имеем в виду, — это скорость полета самолета по отношению к скорости звука в атмосфере данного района. Число маха 1,6 означает, что скорость самолета в 1,6 раза превышает скорость звука в данном районе.

Директор Чжэн видел в глазах Фу Наньли легкое нетерпение по поводу этих пустяковых вопросов, так как на них он отвечал с видимой легкостью. Обильно потея, он заметил:

— Теоретические знания капитана Фу все еще очень сильны. Далее мы проверим ваши физические возможности.

Его рука была большой, широкой и теплой, с легкими мозолями. От его нежной ласки Вэнь Цяо стало не по себе.

— Мы проведем тест на вашу выносливость к низким температурам, а также тест на жизненную емкость легких. Капитан Фу, пожалуйста, пройдите за мной в умывальную комнату.

Умывальная комната в VIP-палате была очень просторной. Чжэн Пэйдун держал в руках таймер и холодильную машину, стоя у двери в умывальную комнату.

Фу Наньли откинул тонкое одеяло и на время отпустил руку Вэнь Цяо. Она почувствовала себя так, словно с нее сняли тяжелую ношу, и уже собиралась вздохнуть с облегчением.

Однако мужчина сказал:

— Пройдемте со мной.

Вэнь Цяо заикалась:

— Что? Почему... Зачем мне идти?

Стоявший позади нее сотрудник протянул ей шапочку для плавания:

— Чтобы голова капитана Фу не намокла, помогите ему надеть шапочку для плавания.

Вэнь Цяо не взяла шапочку, а тихо сказала:

— Вы можете просто отдать ее ему напрямую.

Длинные и тонкие пальцы Фу Наньли с четко выраженными суставами два раза постучали в стеклянную дверь умывальной комнаты:

— Почему ты не идешь?

Что она могла сделать? Ведь она была девушкой капитана Фу. На нее смотрело столько пар глаз.

В дверях ванной комнаты ее заслонила высокая фигура мужчины, от которого исходила подавляющая аура. Он был слишком высоким — 1,88 м. Чтобы надеть на него шапочку для плавания, ей пришлось бы встать на носочки и тянуться вверх.

Так как его волосы беспорядочно спадали на лоб, ей пришлось протянуть руку, чтобы отодвинуть их назад. Кончики ее пальцев неизбежно слегка коснулись его лба и кожи.

Вдох. Вэнь Цяо почувствовала себя так, словно ее ударило током.

Мужчина прижался одной рукой к стеклянной двери, другая лежала на ее талии. Это было инстинктивное желание приблизиться к ней физически.

Лицо Вэнь Цяо покраснело, и она подняла на него глаза, едва не выкрикнув: «Что вы делаете?». Затем она вспомнила, что они были парой. Именно так, пара. Это было совершенно нормально, когда парень клал руку на талию своей девушки. Если бы она задала этот вопрос, то была бы разоблачена.

Поэтому ей оставалось только продолжать надевать на него шапочку для плавания.

На глазах Фу Наньли на фарфоровой коже девушки появился светло-розовый оттенок. Это был красивый розовый цвет, а глаза цвета персика казались росистыми, даже взгляд был влажным и пристальным. Кончик носа был острым, а губы — цвета розы. У нее была длинная и тонкая шея, а также изящные ключицы.

Через некоторое время у него перехватило горло, и он отвел взгляд.

 

ПП: Жми «спасибо» и вдохнови переводчика!

http://tl.rulate.ru/book/90839/3234917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь