Готовый перевод Chitsute Book 1 - A medical ninja in Hogwarts / Читсуте Книга 1 - Ниндзя-медик в Хогвартсе: Глава 8: Хэллоуин

В том году Хэллоуин выпал на субботу, и Акира, как обычно, отправилась на еженедельную тренировку по квиддичу. Она добилась большого прогресса с самой первой тренировки, поэтому команда активно привлекала ее, несмотря на то, что она была всего лишь запасным. Первый матч по квиддичу проходил сразу после Хэллоуина, и они играли против Рейвенкло. Акира была рада, что ей не нужно было играть на таком мероприятии, это не позволяло ей слишком сильно давить на себя, в отличие от остальной команды.

Она очень замерзла и устала, когда вернулась в замок, чтобы провести тихий день, отдыхая, но это не считая того, что это был Хэллоуин, день ужаса и террора. Арктур ​​был очень взволнован этим событием, и Акира не совсем понимал, почему. Также нужно сказать, что в Конохе таких торжеств не было.

«Обычно в этот день все украшают свои дома страшными предметами, а дети-маглы наряжаются в монстров, чтобы пойти за конфетами». Арктур ​​объяснил ей, пока они завтракали в Большом Зале. «Самое смешное, что то, что пугает магглов, действительно существует в волшебном мире, вроде призраков или нежити…»

— Подожди, у тебя есть нежить? — воскликнула Акира, подавившись тостом, который ела.

«Конечно, но мы называем их Инфернами. В то же время они очень необычны, но тем не менее существуют». — небрежно сказал ей Арктур. «Мы также должны одеться и потребовать конфеты в общих комнатах других факультетов Хогвартса, это было бы весело!»

«Мы слишком стары для этого». Акира ответил с легкой улыбкой.

«Нет возраста, чтобы веселиться». — ответил Арктур. «Или мы могли бы смотреть фильмы ужасов до поздней ночи, но я был бы удивлен, если бы они одолжили нам телевизор, который стоит в классе маггловедения».

«Как насчет более обычного дня, как каждую субботу?» Акира спросила его, потому что она действительно не хотела, чтобы ее торопили со своими делами.

«Но это скучно. Сейчас самое подходящее время, чтобы немного напугать друг друга». Ответил Арктур, и он продолжил думать о том, что они могли бы сделать сегодня. «Или мы могли бы пойти на охоту за привидениями, но я не думаю, что призраки оценят, что их преследуют по школе, чтобы поймать».

Вскоре Акира заметил, что не только Арктур ​​попал в хэллоуинское настроение. Призраков было больше, чем обычно — насколько слышал Акира, они были приглашены призраками Хогвартса по этому случаю — бродили по школе. Из-за этого было трудно их избежать, и за каждым углом Акира проходила через одну из них, отчего ей казалось, что она прошла сквозь водопад ледяной воды. К счастью, инфериус не был приглашен, так как было бы гораздо отвратительнее войти в разлагающееся тело.

Как только все призраки, казалось, собрались в Хогвартсе, Пивз полностью исчез, что было хорошо, особенно для Акиры, потому что он все еще должен был отомстить ей.

«Это довольно хорошие новости». — сказал ей Арктур, когда они вошли на территорию школы, которая по этому случаю была покрыта туманом. «День у нас будет тихим, в отличие от остальной части года».

"Я не совсем уверен." — обеспокоенно ответил Акира. «Непохоже, чтобы он упускал такую ​​возможность досадить ученикам, особенно если напугать их…»

"Вот и все, я нашел идеальное занятие на день!" Арктур ​​прервал ее, указывая на хижину Хагрида, которую они могли различить в тумане. "Мы можем вырезать тыквы!"

Несколько учеников уже были заняты там, и к ним присоединились Арктур ​​и Акира. Судя по всему, они лепили их для праздника Хэллоуина, который проходил в ту ночь. Старшие школьники объяснили им мероприятия, запланированные на вечер.

«Большой зал украшен этими тыквами, а в конце трапезы на столах разбросаны груды конфет». Их озвучил студент четвертого курса. «И всегда есть специальное шоу по этому случаю».

"Звучит так круто!" — с нетерпением воскликнул Арктур.

«С другой стороны, это ночь ужасов, поэтому постарайтесь выкопать свои тыквы в этой теме». Ему рассказала третьекурсница.

Действительно, ему было трудно вырезать свою тыкву с помощью режущего заклинания, которому их научили другие ученики, поэтому его тыква выглядела скорее милой, чем страшной.

«Сделай это беззубым и с дурным видом». Девушка посоветовала ему. «Как я, смотри».

Она повернула тыкву, которую вырезала, к Арктуру, чтобы показать ему, как это делать. Акира копала эти тыквы не лучше него, потому что это было искусство, которым она еще не овладела. Группа закончила свою работу, когда пришло время обеда.

«Я голоден. Это очень утомительная работа». — объявил Арктур, когда он шел с Акирой в Большой Зал.

День прошел спокойно, пока студенты ждали праздника, который должен был состояться этим вечером, и скоро настало его время. Арктур ​​и Акира прибыли в Большой Зал, украшенный вырезанными ими тыквами и освещенный свечами. Под слегка облачным небом волшебного потолка Большого зала летали летучие мыши, а столы уже были усыпаны всевозможными конфетами. Праздник был таким же впечатляющим, как и в начале года, и студенты получили массу удовольствия, наблюдая за гротескным магическим шоу, представленным заколдованным скелетом.

Было уже довольно поздно, когда студенты вернулись в свои общежития. Акире оставалось пройти всего один лестничный пролет, чтобы добраться до гриффиндорской башни, когда она заметила странное поведение Пивза. Последний, наконец, решил снова появиться и держал в руке очень старую книгу. Озадаченный, Акира спрятался за доспехами, чтобы другие ученики могли пройти, не увидев ее. Когда путь был свободен, она последовала за полтергейстом, который мчался по пустынным коридорам, пока он не вошел в класс, просто пройдя через закрытую дверь.

Акира на цыпочках подкрался к своему укрытию, и она прижалась ухом к двери, чтобы послушать, что он задумал. Она слышала, как он перелистывал страницы книги, бормоча неразборчивые слова, прежде чем внезапно остановился.

"Ах, вот оно." — сказал Пивз вслух, думая, что он один. "Итак, давайте посмотрим на это заклинание... "Я обращаюсь к худшим духам, худшему злу, худшим лжецам, которые существуют, собраться здесь сегодня вечером, чтобы объединить все наши усилия для создания худшего беспорядка, когда-либо созданного на земле."

Акире было интересно, что он задумал, поэтому она приоткрыла дверь, чтобы посмотреть, что происходит внутри, и то, что она увидела, лишило ее дара речи. Десятки полтергейстов только что появились в классе и летали вокруг, опрокидывая и разбивая все, что попадалось под руку. Пивзу пришлось свистнуть изо всех сил, чтобы остановить шумиху и заставить их обратить на него внимание.

«Добро пожаловать, дорогие друзья, в эту ночь Хэллоуина. Если я пригласил вас всех на эту маленькую вечеринку, то для того, чтобы оставить неизгладимые воспоминания о той ночи у жителей этого замка, сделав эту школу совершенно неузнаваемой. Нет никаких причин, почему только ученики имеем право повеселиться, и это отличная возможность для нас показать, на что мы способны. Так что вперед, и я рассчитываю на то, что вы не оставите на своем пути ни одного целого предмета!»

В конце своей речи Пивз разразился громким, пронзительным смехом, а другие полтергейсты кричали от радости, кружась по комнате.

Акира была настолько поглощена увиденным, что не сразу поняла, что стоит на пути полтергейстов. Она сделала несколько шагов назад и уже собиралась убежать, когда в дверь вошли первые полтергейсты и заметили ее присутствие.

"Поймай ее!" Самый умный из них закричал, когда Акира собиралась бежать на полной скорости, но полтергейсты преградили ей путь.

Они окружили ее и схватили Акиру, прежде чем затащить ее в класс, где все еще находился Пивз. Последний, хотя и был немного удивлен, увидев, что перед ним предстал Акира, не утратил своей злой улыбки, когда подумал о катастрофическом состоянии, в котором окажется замок после их маленькой вечеринки.

"Посмотрите на это, мой любимый любопытный студент вернулся." — сказал он, ухмыляясь еще злее. «Это довольно приятный сюрприз, потому что мне нужно было алиби для сегодняшней бойни. Вы будете прямо обвинены, потому что ученикам не разрешается ходить по коридорам ночью. На этом я оставлю вас здесь, потому что у меня есть работа для покрытия!"

Он вылетел из комнаты с усмешкой, когда полтергейсты, захватившие Акиру, привязали ее к стулу, чтобы она не сбежала, прежде чем они уйдут, чтобы крушить все в школе. Придя в ужас от мысли, что ее обвинят в ущербе, нанесенном за ночь, что, несомненно, приведет к ее исключению из Хогвартса, Акира решил действовать быстро. Сначала она вырвалась на свободу, поджег веревки огнем, а затем выбежала из класса. Она обязательно должна была найти Пивза и особенно заполучить книгу, которую он использовал, чтобы привести всех своих друзей в стены замка. Может быть, внутри была формула, чтобы отправить их прямо туда, откуда они пришли.

Но одно было точно, она не могла сделать это одна, так как замок был слишком большим, и ей понадобится целая ночь, чтобы заполучить Пивза. Поэтому она пошла в гостиную Гриффиндора, чтобы попросить помощи у Арктура. Войдя, она обнаружила, что последний еще не лег спать, и его сопровождали Фрэнк Лонгботтом и Элис Фоули, их товарищи-первокурсники по Гриффиндору. Все трое сели кружком на полу и рассказывали друг другу пугающие истории при свете пламени, вырывавшегося из камина, отчего они выглядели жутковато.

— Ах, Акира! — радостно сказал Арктур, прежде чем повернуться к ней. "Присоединяйтесь к нам, Алиса рассказывала нам историю о призраке, который искал свою отрубленную руку и все время убегал от него..."

"Возможно, в другой раз." Акира прервал его. «Прямо сейчас у нас проблема посерьезнее. У Пивза есть гримуар, и он привел с ним в замок других полтергейстов».

«Это очень хорошая хэллоуинская шутка. У меня тоже есть хорошая…» — начал Арктур, полагая, что она высмеивает их.

— Так вот что задумал Пивз. — объявил Фрэнк. «Я видел, как он пролетел возле Запретной секции сегодня днем. Он пытался сбежать от мадам Пинс, которая внимательно за ним наблюдала».

"И это еще не все. Они планируют за ночь перевернуть школу вверх дном. Мы должны остановить их немедленно, иначе завтра утром будет только поле развалин. Один Полтергейст уже устроил настоящий беспорядок, когда он один в этой школе, но представьте, на что способны десятки из них вместе!»

«Это прекрасная возможность отправиться на охоту за привидениями». — сказал Арктур, радостно потирая руки.

«Это не игра». — резко сказал ему Акира.

— Итак, чего мы ждем? — добавила Алиса, вскакивая на ноги. "Какой план?"

«Мы должны обыскать всю школу, чтобы заполучить Пивза». — объявил Акира. «У него все еще есть гримуар — обычно — и эту книгу нужно вернуть, чтобы положить этому конец».

Без промедления все четверо покинули Гриффиндорскую башню, производя как можно меньше шума, чтобы не разбудить своих спящих товарищей.

«Элис и Фрэнк, вы будете обыскивать башни и верхние этажи. Тем временем Арктур ​​и я позаботимся об территории, вестибюле и подземельях. вам, чтобы помешать вам остановить их». Акира тихо предупредил их.

"Понимать." Алиса ответила, прежде чем пойти по коридору с Фрэнком.

«Круто превратиться в настоящих охотников за привидениями на Хэллоуин». — сказал Арктур, спускаясь вслед за Акирой по лестнице в вестибюль.

Этим двоим время от времени приходилось прятаться от полтергейстов, которые сканировали коридоры, выискивая какие-нибудь шалости, которые можно было бы совершить. Однако они не сошли с ума, потому что, как только находили что-то, что могло сломаться, они делали это как можно тише, чтобы их не заметил Филч, который, должно быть, патрулировал где-то в замке. Но это не помешало им весело провести время, соревнуясь, чтобы перевернуть все с ног на голову.

«Вместо этого Пивз должен был призвать призраков». — указал Арктур, пока они смотрели, как три полтергейста бросают трофеи в открытое окно. "Меньше бы вреда нанесли..."

— Вот почему он этого не сделал. - ответил Акира.

Наконец они добрались до вестибюля, и Акира предложил Арктуру обыскать территорию, пока она посещала подземелья.

«Ты уверен, что это хорошая идея выйти сегодня вечером на улицу, особенно в ночь на Хэллоуин?» — спросил Арктур ​​дрожащим голосом. «Кроме того, на территории нечему ломаться, так что я бы удивился, если бы Пивз улетел туда, пока в замке идет шоу…»

«Именно поэтому это лучшее место, чтобы отправиться на его поиски». Акира поправил его, подталкивая к двери на территорию. «Пивз, должно быть, думает, что никто не будет искать его на территории, поэтому он наверняка нашел там укрытие».

«Да, как и оборотни и другие не менее пугающие существа». — шепотом добавил Арктур, прежде чем пройти к двери, которую он приоткрыл, чтобы выйти. — Надеюсь, увидимся позже… — сказал он Акире, прежде чем исчезнуть во тьме двора.

Теперь, когда Акира осталась одна, она могла использовать все свои навыки ниндзя, чтобы заполучить Пивза. Она побежала на полной скорости, напрягая слух, пытаясь уловить голос Пивза. Она обыскала каждую комнату на первом этаже и, обнаружив, что его там нет, решила отправиться в подземелья. Лунные лучи не освещали эту часть замка, поэтому Акира использовал технику огня, чтобы зажечь пламя на ладони, чтобы осветить окрестности.

В подземельях почти не было мебели и, следовательно, ничего, что можно было бы сломать, так что полтергейсты туда не заходили. С другой стороны, был класс Зелий, заполненный хрупкими бутылочками со странными продуктами. Акира решила начать с этого, и ей очень повезло, потому что, едва приоткрыв дверь, она тут же заметила характерную ухмылку Пивза. Последний зарезервировал для себя самую смешную комнату в школе, чтобы устроить беспорядок. Он бросал все банки на полки на пол и иногда, смешивая их, производил ядовитый дым, который наполнял комнату или прорывал дыры в каменном полу.

Акира воспользовался беспорядком, чтобы пробраться внутрь и спрятаться под столом. Вскоре она заметила старый гримуар, который Пивз положил на стол, продолжая разливать все ингредиенты для зелий, до которых мог дотянуться. Акира тихо скользила от стола к столу, чтобы не привлекать внимания, пока наконец не добралась до стола с гримуарами. Она попыталась схватить книгу, когда бутылка с неоново-зеленым содержимым разбилась прямо перед ней, вызвав сильный взрыв. Благодаря своим рефлексам ей удалось быстро отойти, но она оказалась незащищенной, когда Пивз посмотрел на нее со злой улыбкой.

Затем он снова обратил внимание на книгу и набросился на нее вместе с Акирой. К несчастью для нее, он был быстрее и снова схватил книгу, когда Акира скользнул лицом вниз по столу, прежде чем упасть на пол.

«Ты должен быть умнее, если хочешь забрать это у меня». Пивз насмехался над ней, высовывая язык.

Затем он сбежал, когда Акира преследовал его. Она почти догнала его, когда он повернул направо, избегая стены подземелья, в которую врезался Акира. Он прошел через другой коридор, когда Акира встал, разъяренный как никогда.

«Подожди немного…» прошептала она про себя, прежде чем последовать за ним на полной скорости.

Она заметила его немного дальше по коридору и побежала, чтобы догнать его. Внезапно он остановился возле двери и несколько раз постучал в нее, глядя прямо на Акиру с широкой улыбкой. Наконец дверь открылась, и он вошел в комнату. Акира, не думая, толкнула дверь, и она оказалась в комнате, полной призраков. Слегка разобравшись, она на мгновение остановилась на пороге, чтобы понять, куда она приземлилась.

"Я могу вам помочь ?" — раздался за спиной раздраженный голос.

Обернувшись, она увидела, что это был Почти Безголовый Ник, полуобезглавленный призрак Гриффиндора. Акира никогда не был рядом с ним до сих пор, но было известно, что он с радостью поможет любому гриффиндорцу, попавшему в беду. Он продолжал смотреть на Акиру, когда она открыла рот, пытаясь объяснить свое присутствие, но в то же время заметила Пивза, который был чуть дальше. Вместо того, чтобы дать объяснение, она бросилась за ним.

«Это частная вечеринка, и вас не пригласили, как и Пивза!» — крикнул Ник, но она почти не слушала его.

Она бежала среди гостей-призраков, которые для большинства из них были призраками Хогвартса, которых она видела издалека в коридорах школы. Она старалась не наткнуться на одну из них. Пивз беспечно парил в воздухе. Он не заметил, как Акира прячется в темноте и идет прямо на него. Он, должно быть, думал, что она не посмеет последовать за ним сюда, поэтому он был очень удивлен, увидев, как она прыгнула перед ним, прежде чем выхватить у него книгу.

Теперь, когда книга была в ее распоряжении, ей нужно было перейти ко второй фазе плана, состоящей в побеге Пивза, который был в ярости из-за того, что его одурачили. Акира побежал в другом направлении, прежде чем пройти мимо Ника, который, казалось, был разорван на части, когда Пивз схватил немного гнилой еды из буфета и бросил ее Акире, который увернулся от всего. Она побежала в подземелья, а затем вверх по лестнице, пока не оказалась в вестибюле. В то же время Арктур ​​возвращался с территории и улыбнулся, увидев Акиру.

«Нечего сообщать на территории». Он объявил. — Но я вижу, у вас с собой гримуар? Так вам удалось найти Пивза? Он спросил ее, но Акира прошел мимо него, не ответив ему, и она пошла по Мраморной лестнице, ведущей наверх.

В то же время в Зал вошел Пивз, продолжая бросать еду во что бы то ни стало, и Арктур ​​получил кусок заплесневелого пирога прямо в лицо. Полтергейст последовал за Акирой вверх по лестнице, но она была так быстра, что начала убегать от него.

"У нее есть книга. Поймай ее!" — крикнул Пивз своим товарищам, которые продолжали сеять запустение в замке.

Полтергейсты отложили свои дела и снова обратили внимание на Акиру, который пытался убежать от них. Они встали на ее пути, чтобы попытаться поймать ее, но она увернулась от них, как если бы они были облаком кунаев, приближающихся к ней. Однако задача была не так проста, потому что преследовавших ее полтергейстов становилось все больше и больше, поэтому у нее не было другого выбора. За углом она воспользовалась тем, что на мгновение осталась одна, чтобы создать теневого клона с копией гримуара, прежде чем броситься за каменную статую Одноглазой ведьмы. Полтергейстов обманули, и они погнались за клоном по коридору, не заметив Акиру, которая, как могла, пряталась за статуей.

Как только они все прошли перед ней, она молча встала и вошла в класс, из которого выходил Фрэнк.

— Ты нашел книгу? — спросил он ее, когда она втащила его в комнату, прежде чем закрыть за ними дверь.

«Да, но это было близко». — ответила она, падая на стул. «Этих полтергейстов нужно отправить домой, пока Пивз не понял, что я заставил его преследовать приманку».

"Заставил его преследовать что?" — спросил ее Фрэнк, нахмурившись.

"Ничего." Акира быстро ответил, прежде чем открыть гримуар. «Вместо этого давайте попробуем найти формулу, которая сможет отправить всех этих нарушителей спокойствия домой».

Задача оказалась сложнее, чем ожидалось, потому что книга была настолько старой и изношенной, что половина формул уже не читалась. Однако в конце концов Акира замечает формулу, которую Пивз использовал ранее вечером.

"Контрзаклинание не может быть очень далеко..." — указал Фрэнк, начиная перелистывать страницы.

Внезапно они заметили изображение, которое должно было соответствовать контрзаклинанию, потому что оно представляло постепенно исчезающих существ. Единственная проблема заключалась в том, что страница была вся порвана и в пятнах.

«Давайте попробуем прочитать то, что мы можем, и угадать то, что мы не можем прочитать, и в конце концов мы найдем формулу, которая работает». — объявил Акира, но Фрэнк, похоже, не согласился.

— Абсолютно нет! Помните, что сказал нам Флитвик во время нашего первого урока Чары. Если вы неправильно произносите магическую формулу, последствия могут быть трагическими.

— Так что, по-твоему, нам делать? Мы не можем позволить этим полтергейстам бродить всю ночь. Они смогут поджечь школу…

«Мы должны починить страницу с помощью заклинания восстановления». — предложил Фрэнк. "Однако я не знаю, как наложить это заклинание..."

— Я тоже, но я знаю кое-кого, кто может. — объявил Акира с широкой улыбкой. «Мы должны найти Арктура как можно скорее!»

Фрэнк и Акира молча вышли из класса, стараясь спрятаться всякий раз, когда им казалось, что они слышат полтергейст.

«В последний раз, когда я видел его, он возвращался с территории». Акира сказал Фрэнку. «Начнем с этого».

Им потребовалось несколько минут, чтобы добраться до вестибюля, но к тому времени, когда они прибыли, Арктура, конечно же, уже не было.

«Он видел, как я поднялся наверх». — добавил Акира. «Должно быть, он пытался преследовать меня, особенно после того, как заметил, что у меня есть гримуар».

Они покинули Зал, чтобы обыскать все этажи, но замок был настолько велик, что они почти потеряли надежду найти Арктура, пока их пути не пересеклись с Алисой.

«Разве ты не видел Арктура? Он нужен нам, чтобы исправить этот гримуар». Фрэнк сказал ей, когда они оттащили ее в сторону, чтобы спрятаться.

«Да, я видел его. Он направлялся в сторону Оружейной палаты». Она объявила их.

«Отлично, поехали». — ответил Акира, следуя указанному направлению.

Они нашли Арктура именно там. Судя по всему, он пытался спрятаться от особо резкой команды полтергейстов, нацелившихся на него.

"Это Ты." С облегчением прошептал он, выходя из-за доспехов, где пытался спрятаться.

Но когда он вышел из своего укрытия, он столкнул броню, которая разбилась на землю с оглушительным грохотом.

«Быстрее, тебе нужно починить страницу контрзаклинаний». — в спешке сказал ему Акира, опасаясь, что шум заманит Пивза прямо к ним.

И она была права, его товарищи предупредили Пивза, что в Оружейной творится что-то странное, и вскоре он явился со всей своей армией. Но Арктур ​​уже успел починить страницу взмахом волшебной палочки и швырнул книгу в Акиру, а Пивз яростно бросился на него.

Акира поймала книгу в полете, и она побежала, а все полтергейсты бросились за ней. Она пыталась прочитать формулу во время бега, но это было нелегко, потому что в то же время ей нужно было избегать препятствий, которые были перед ней, а также полтергейстов, которые были прямо позади нее.

«Возвращайся туда, откуда пришел, как бы ты ни был страшен, и не возвращайся к нам, иначе получишь более жестокое наказание». Она читала вслух.

Она закончила произносить это заклинание, прежде чем нырнуть вперед, чтобы избежать следящих за ней полтергейстов. Через несколько секунд она подняла голову, которую защищала руками, и осмотрелась. Как только полтергейсты исчезли, в замке снова стало совершенно спокойно.

Пивз обнаружил, что стоит в одиночестве посреди комнаты, и со смущенной улыбкой посмотрел на Акиру, когда она бросила на него свирепый взгляд, не сулящий ничего хорошего.

«Хорошо, нам было очень весело, но мне действительно пора идти». Он сказал, прежде чем покинуть комнату в спешке.

У Акиры не было сил даже преследовать его. Она осторожно встала, когда Арктур, Фрэнк и Элис присоединились к ней.

«Поздравляю, вы спасли замок от огромной катастрофы». Алиса сказала ей с широкой улыбкой.

— Что мы будем делать с этим теперь? — спросил Фрэнк остальных, указывая на старый гримуар. «Можем ли мы вернуть его на место в Запретной секции?»

"Чтобы Пивз мог получить его обратно? Ни за что!" Акира резко возразил. «Нет, одному из нас пришлось его спрятать. Так безопаснее».

— Я предлагаю вам сохранить его. — предложил Арктур. «В конце концов, это ты получил его обратно от Пивза».

"Хорошо… ." — сказал Акира, не зная точно, куда она его положит.

Теперь, когда все было кончено, они вернулись в Гриффиндорскую башню, чтобы немного поспать.

"Это был лучший Хэллоуин!" — радостно объявил Арктур, когда они достигли башни. «Мы должны будем сделать это снова в следующем году».

Это объявление вызвало у него негативные взгляды, поэтому он предпочел промолчать.

Остаток ночи прошел тихо, Пивз отказался от других шалостей, но на следующее утро ученики и учителя были потрясены, увидев, как ночью замок был разрушен. Акира завтракал в Большом зале, и все разговоры были сосредоточены только на событиях прошлой ночи, и ходили самые дикие домыслы в попытке выяснить, что могло произойти. Самая логичная теория заключалась в том, что тролль из Запретного леса пробрался в школу и изо всех сил старался найти выход.

Только Почти Безголовый Ник, казалось, что-то заподозрил, бросив на Акиру настойчивый взгляд, когда она притворилась, что не видит его, чтобы сосредоточить свое внимание на своей тарелке.

http://tl.rulate.ru/book/90664/2914156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь