Готовый перевод Yandere Ojou-sama! / Яндере Одзё-сама!: Глава 20 - Кошка?

[Внутри машины]

В машине было тихо, как всегда, а глаза Акиры излучали холод, который мог заставить кого-то испугаться одним лишь взглядом. В отличие от обычного, если знать Акиру, можно было заметить, что ее нынешнее настроение далеко не радостное.

Зная это, сидящая рядом с Акирой белолицая красавица, одетая в очевидную форму горничной, произнесла то, что, как она знала, ее госпоже было бы неприятно услышать.

Не слишком ли это, моя госпожа?

Минами имеет смутное представление о том, что произошло в школе. Пожилой госпоже известно, что Харуто таскался с наследницей клана Ашикага, чтобы познакомить его с Академией.

А зная характер Акиры и ее сомнительную одержимость своим дворецким, стало ясно, почему ее госпожа так расстроена.

Услышав слова Минами, Акира насмешливо подняла брови, а затем ответила, глядя на служанку своими рубиновыми глазами.

Несмотря на то, что я прошла через «все это» из-за того же мальчика... ты встала на сторону Харуто? Я действительно удивлена, Минами.

Как только Минами произнесла эти слова, в ее голове промелькнули определенные воспоминания, заставившие Минами мгновенно раскаяться, пока она пыталась объясниться.

Я не... Это не похоже на...

Я понимаю, что ты имеешь в виду, Минами, но мои чувства к Харуто – это не то, что ты можешь понять, повернувшись лицом к окну, красавица-подросток продолжила: Если он будет слушаться и хранить мне верность, то я высыплю все состояние на серебряное блюдо и подам ему. Однако...

Аура вокруг Акиры стала еще более холодной, когда в ее сознании промелькнул образ Харуто и Каэдэ, а вороноволосая красавица ледяным тоном закончила свое предложение.

...если он не может сделать даже этого, то ему суждено быть наказанным до последнего дня своей жизни, и не будет никого, кроме меня, кто бы протянул ему руку помощи...

___________

«Это действительно кажется дольше, чем я думал...»

Утром поездка в академию казалась короткой, ведь прошло всего полчаса, прежде чем Харуто высадили возле места назначения, которое находилось всего в пяти минутах ходьбы от него.

Но сейчас, идя под проливным дождем, неся пятикилограммовую сумку и промокшую одежду, было трудно нормально идти, возвращаясь в особняк.

К тому времени, как он достиг подножия холма, Харуто был уже мокрым с ног до головы, его пальто и брюки с рубашкой были в капельках дождевой воды, и каждый его шаг был тяжелым, пока он шел обратно к особняку.

Ливень был настолько сильным, что на дороге были видны в основном автомобили, а большинство пешеходов ждали под навесом, когда погода рассеется, чтобы продолжить свой путь. Однако у Харуто не было такой роскоши, чтобы проводить время в теплом уютном кафетерии и смотреть на дождь, потягивая горячий кофе, поскольку, будучи дворецким, он должен был как можно скорее отчитаться.

И поскольку его хозяйка уже выглядела расстроенной из-за него по какой-то причине, Харуто не мог позволить себе медлить дальше и подвергнуть себя увольнению.

«Но почему она выглядела такой злой...»

Потирая заложенный нос, Харуто вспомнил небольшой разговор с хозяйкой, который открыл в его памяти новый образ Акиры, который он, возможно, никогда не сможет забыть. Он никогда не видел ее такой расстроенной, даже в прошлом, когда он мучил ее.

Этот взгляд... Харуто предчувствовал, что это будет не единственный раз, когда на него будет направлен такой суровый взгляд. Но дилемма заключалась в том, что Харуто не знал, почему Акира так разозлилась.

Может, потому что он пошел с Каэдэ, а не с ней... Харуто думал, что так не должно быть, учитывая, что Акира не испытывала к нему почти никакой привязанности, чтобы беспокоиться о таких пустяках.

Хммм?

Как раз когда Харуто свернул за угол улицы, ведущей к особняку, он увидел картонную коробку, лежащую недалеко от угла, возле мусорных баков, причем верхний картон коробки был промокшим и ничего не делал, чтобы прикрыть то, для чего он предназначался.

Харуто медленно подошел к коробке и опустился перед ней на колени, но тут он с удивлением увидел, что в коробке лежит нечто.

Кошка?

Внутри коробки, в углу, куда еще не успела добраться дождевая вода, лежала черная кошка. Кошка свернулась клубочком, не обращая внимания на окружающую обстановку.

Харуто огляделся вокруг, пытаясь найти хозяина или кого-нибудь, кто мог оставить коробку на время, но он также знал, что это было только желаемое.

Мяу...

Харуто направил свой взгляд обратно внутрь коробки и увидел золотые глаза кошки, смотрящие на него прирученным взглядом, что побудило мальчика протянуть руку и погладить кошку.

Тепло...

Кошка мурлыкала от ласки, и Харуто тоже почувствовал тепло, исходящее от пальцев, которыми он нежно гладил кошку. Он не питал особой любви к животным, но, видя, что кошка осталась одна под этим проливным ливнем без возможности позвать на помощь, Харуто решил пока взять ее с собой и позвонить в центр помощи животным, когда погода прояснится.

Харуто знал, что это может создать для него еще больше проблем, но он не мог оставить кошку умирать на улице в полном одиночестве, когда у него есть возможность спасти ее.

Он снял пальто и поднял кошку, которая неожиданно прыгнула в объятия Харуто без всяких проблем, после чего мальчик сложил пальто и уложил в него кошку.

Из-под пальто виднелась только голова кошки, которую Харуто прикрыл рукой и улыбнулся, увидев восхищенное выражение на лице кошки.

«Надеюсь, ничего серьезного не случится, если я возьму тебя с собой...»

http://tl.rulate.ru/book/90641/2916938

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь