Готовый перевод Hollywood System / Голливудская система Комиксов: Глава - 2

Прежде всего, у Лиама было много дел, хотя начальные классы школы давались ему легко, так как они преподавали только основы.

Несмотря на то, что его выносливость позволяла ему создавать по 10 глав в день, он все равно уставал, особенно с его надоедливыми и шумными одноклассниками.

Каждый раз, когда он приходит домой из школы, он чувствует, что его выносливость достигла дна. Он чувствует усталость не из-за школы, а из-за своих одноклассников. Некоторые из его одноклассников заводили с ним разговоры, но темы были просто детские, и он не мог поддержать их.

Мало того, они были шумными. Они кричали и бегали по классу, они раздражали его, иногда Лиам представлял, что его одноклассники - это надоедливые комары, которые не уйдут, пока не попробуют его крови, а метаморфически его кровь - это как бы его внимание.

Лиаму нужно было отдохнуть в течение часа, чтобы его общая выносливость снова стала полной. "Общение с детьми начальных классов утомляет".

Именно из-за низкой выносливости ему было трудно работать над своим комиксом, поэтому было отличной идеей потратить 20 ОФ на его выносливость, чтобы еще больше увеличить скорость создания комиксов.

Лиам закрыл систему и начал рисовать, он уже чувствовал изменения, его руки стали быстрее, и он уже, не уставал так быстро, как раньше.

"Ужин готов. Лиам отложи свои рисунки в сторону, и помоги мне", - сказала Сильвия, начиная зачерпывать суп и накладывать его в огромную тарелку.

Лиам взял свои карандаши, краски и листы бумаги и положил их на диван. Он прошел на кухню и помог матери накрыть на стол.

"Джон, давай есть", - сказала Сильвия, и Джон тут же встал, вымыл руки и сел на отведенное ему место.

После молитвы они приступили к еде.

"Мам, можно мне обучаться на дому?" Лиам сказал, что он чувствует себя в некотором роде отчужденным от детей в школе.

Это связано с его зрелым мышлением, его тело может быть шестилетним мальчиком, но в его душе живет 60-летний мужчина, он чувствует себя немного неловко, поскольку он практически старше своих родителей.

Лиам также чувствует скуку в своей школе, он довольно хорошо понимает основы и все, чему учат в школе, так как он уже испытал это однажды.

"Ч-что?! Лиам, что ты имеешь в виду? Кто-то издевается над тобой в школе?" спросила Сильвия, то, слова Лиама, было для нее как бомба.

"Нет, я просто не хочу ходить в одну школу с детьми..." Лиам тут же закрыл рот, он сказал дети и забыл, что он тоже ребенок.

"Я имею в виду, что я умнее их, и то, чему учат в начальной школе, я уже знаю, даже моя учительница миссис Лейла считает, что начальная школа - это просто клетка для моего потенциала".

Сильвия замолчала, поскольку ее сын затронул свою учительницы. Учительница Лиама уже рассказала ей об успеваемости Лиама в школе, и она также сказала, что Лиам был интеллектуальным и более зрелым, чем другие дети его возраста.

Она также знала, что Лиам вроде как старший брат для своих одноклассников, и он относится к ним как к младшим.

"Милый, ты прав, мы с учительницей уже поговорили. Но я не позволю тебе учиться на дому только для того, чтобы ты мог рисовать свои комиксы, я никогда не соглашусь, чтобы ты учился на дому, хотя да, ты умнее и взрослее своих одноклассников, но я хочу, чтобы ты общался, мне не нужен отшельник, и я беспокоюсь за твое будущее, общение - это тоже навык, милый". Сильвия была грустной и продолжала есть.

"Я не собираюсь быть отшельником, мама, у меня полно друзей", - сказал Лиам, он действительно не мог находиться в одной комнате с этими паршивыми и раздражающими детьми, поскольку его разум и цепочка мыслей были более взрослыми, он чувствовал себя как нянька, когда находился со своими одноклассниками.

"Ты начинаешь становиться отшельником, Лиам", - сказала Сильвия. "Я понимаю тебя, ты взрослее их, и мне кажется, что ты нянчишься с ними. Но когда ты вырастешь, ты пожалеешь, что не веселился в начальной школе".

Лиам закрыл рот, на самом деле он не будет жалеть о том, что не повеселился в начальной школе.

Но он понимает слова своей матери, как и все матери, они все хотят одного - счастья для своих детей. Но для Лиама это было не счастье, а что-то вроде тюрьмы.

"Я не нахожу ничего плохого в том, что Лиам получит домашнее образование", - вмешался Джон, он подмигнул Лиаму, давая понять, что он на его стороне.

"Я понимаю, что ты хочешь, чтобы он наслаждался начальной школой, но Лиам, как сказал его учитель, умнее и взрослее других детей, он не будет наслаждаться этим, вместо этого он будет чувствовать себя как в тюрьме, дорогая".

Сильвия посмотрела на своего мужа, она поняла, о чем говорит ее муж, и посмотрела на Лиама. "Ты уверен в этом, Лиам?" спросила она.

"Да, мама, я уверен в этом!" Лиам хотел сделать две вещи: во-первых, благодаря домашнему обучению у него будет больше времени для создания своих комиксов, а во-вторых, он сможет быть подальше от этих надоедливых сопляков.

"Хм, я подумаю об этом", - сказала Сильвия, хотя и не сказала "да", но это обрадовало Лиама.

Лиам подмигнул в знак благодарности своему отцу, и тот улыбнулся в ответ.

После ужина Сильвия мыла посуду, пока дуэт отца и сына разговаривал в гостиной.

"Папа, как твое обещание?" спросил Лиам, хотя его отец работал в небольшой страховой компании, у его отца было несколько связей.

У него был друг в небольшой издательской компании. Лиам даже никогда не слышал этого названия, она называлась [Cowell News Agency] Лиам даже попытался вычерпать из своих мозгов информацию об этой компании, но ничего не нашел.

Это означало, что она перестала выпускать что-то, возможно, из-за роста популярности мобильных телефонов и других гаджетов, или они не могли угнаться за теми знаменитыми материалами, которые выпускали другие огромные компании.

"Хм, да, я уже говорил с ним, ему показалось странным, что вместо выпуска газет ты хочешь продавать эти истории. Я дал ему прочитать одну из созданных тобой историй, ты бы видел его лицо, хахахаха". Ихон захихикал, вспомнив лицо своего друга, озадаченного и пораженного показанными ему комиксами.

"Да, и что он сказал?" Лиам обрадовался, потому что это его первая в жизни попытка создать свою империю комиксов, хотя Лиам немного боялся, что друг его отца может обмануть и скопировать его историю.

Но благодаря воспоминаниям Лиама о судьбоносных событиях, которые произойдут в будущем, его безумной истории и прекрасной графике. Лиам уверен, что никто не сможет "сплагиатить" его работу.

"Ну, он был очень заинтригован сюжетом, особенно футуристическими пришельцами и технологиями. Он также пристрастился к персонажам, сказал, что история и сюжет потрясающие, и не волнуйся, я просто дал ему почитать, я не давал ему копию". сказал Джон, он был горд, когда его друг сделал ему все эти комплименты по поводу "стражей галактики", которых создал его сын.

"Он сказал, что хотел бы распространить их в массы, а также..." Джон тут же встал и пошел наверх, через несколько минут он спустился и держал в руках три страницы бумаги. "Я заставил его подписать контракт, таким образом мы можем гарантировать, что авторские права принадлежат тебе, сын".

Лиам держал контракт в руках, он сказал отцу составить контракт на случай, если этот "друг" попытается сплагиатить его работу.

В контракте было указано, что он является владельцем комикса и авторские права принадлежат ему, а также было много мер предосторожности, которые его отец добавил в контракт.

Лиам взглянул на распределение прибыли, оно было 55-45, на него приходилось 45 прибыли.

"Ну, насчет прибыли..." Джон не знает, как дать своему сыну понять или даже объяснить вопрос о распределении прибыли.

"Все в порядке, папа, я вроде как понимаю. Моя цель была не в прибыли, я хочу, чтобы люди могли познакомиться с моей работой. Я понимаю, почему мы получаем 45, они должны напечатать тонны комиксов, расходы на публикацию, и они также должны заплатить некоторым людям, чтобы те поставили их на полки. Мало того, они не могут быть уверены, сможет ли это завоевать популярность или это будет очередной провал, так что все в порядке, папа".

Лиам знал, что это нелегко, им приходится платить за сарафанное радио, а также платить книжным и газетным магазинам, чтобы они поставили это в свои магазины.

Лиам не радел о прибыли "Стражей Галактики", он хотел, чтобы это стало достоянием общественности и принесло ему тонну ОФ.

"Ах да..." Джон был шокирован тем, что его сын знает обо всем этом, о публикации, печати и многом другом.

Он был потрясен, когда его сын предложил и сказал ему составить договор об авторских правах.

Хотя он уже собирался сделать это в первую очередь, сын также рассказал ему о случае, когда работу "плагиатили", и даже составил контракт.

Джон был ошарашен тем, откуда его сын знает все эти вещи, он думал, что у Лиама есть талант в этом деле. "Ты разбираешься в этом?"

"Хм, ну, мне пришлось провести исследование, папа". Лиам лишь хитро улыбнулся отцу. Он никогда не расскажет им, откуда он узнал об этом, о своей прошлой жизни и о своей системе. Этот секрет будет принадлежать только ему.

Джон подумал, что, возможно, это восхождение гиганта индустрии, но это была всего лишь мысль, фантазия, как он это называл, поскольку миллионы людей имеют такое же желание - получить власть, богатство и закрепиться в богатом обществе.

Он не знал, что это не просто мысль, Лиам уже готовился к своему будущему, сейчас 30 февраля 1981 года, и через несколько лет на свет появится король развлечений.

http://tl.rulate.ru/book/90620/2925789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь