Готовый перевод Fixing Past Mistakes / Исправление ошибок прошлого: Новая палочка

Грипхук кашлянул, найдя это весьма уместным и забавным: Септимус Северус был императором еще во времена Римской империи. Северус Снейп обладал злым чувством юмора, и, как гоблину, ему это нравилось.

"Фамилия или имя?" - спросил Тарек, пряча ухмылку.

"Первое", - твердо ответил Северус, - "Для последнего, я думаю, я буду использовать Regis", что на латыни означало "принц" - ну, вообще-то, это означало "король", но это было достаточно близко.

"Септимус Регис. Итак, какой возраст ты собираешься использовать?" - спросил Тарек.

"Восемнадцать", - ответил Северус. "Дата - 9 января".

"Очень хорошо", - кивнул Тарек и продолжил: "Школа?"

"Домашнее обучение; мастерство в зельях", - ответил Северус; он не собирался уходить без этой квалификации. Он упорно трудился, чтобы получить Мастерство, и поэтому считал, что любой, кто захочет вычеркнуть его из своей личной истории, должен быть полным безумцем.

Гоблин кивнул, не удивившись просьбе.

"В хранилище номер 211 находится более трех миллионов галеонов, этого более чем достаточно, чтобы обеспечить вам безбедное существование на ближайшие десять лет", - сказал ему Грипхук, передавая ему мешочек, ключ, финансовые отчеты и все остальные необходимые документы, включая список недвижимости, все маггловской природы, поскольку именно это он и просил.

Северус быстро пролистал брошюру с домами, ища тот, который был бы наиболее уединенным, но при этом отвечал его требованиям. Только четыре из них отвечали всем требованиям: ему нужен был большой подвал, большой сад и по крайней мере две или три спальни. Состояние дома не имело для него большого значения, так как он мог привести его в новый вид несколькими взмахами своей палочки, вернее, новой палочки, которую он получит. В итоге он выбрал тот, который меньше всего нуждался в обслуживании и больше всего походил на его покои в Хогвартсе и Спиннерс-Энд. "Сколько времени это займет?" - спросил он, передавая брошюру, открытую на странице заинтересовавшего его объекта.

"Как вы знаете, мы имеем свои руки во многих маггловских компаниях; эта конкретная собственность принадлежит нам. Она ваша, когда вы захотите", - сказал Грипхук.

"Тогда заберите покупную цену из моего хранилища. Мне придется подождать до утра, чтобы сходить к Олливандеру за палочкой". Северус помрачнел: его мучил не только тот факт, что он не может пользоваться своей нынешней палочкой, но и то, что ему придется вернуться за другой. Олливандер узнает, кто он такой, в этом Северус был уверен.

"Я знаю мастера по изготовлению палочек, который должен нам несколько одолжений; если хотите, мы могли бы решить проблему менее чем за десять минут", - с ухмылкой сказал Грипхук; он не раз выручал волшебника из затруднительных ситуаций.

"С этим можно согласиться", - сказал Северус, испытывая внутреннее облегчение. Мысль о том, что он всю ночь будет без палочки, заставила его почувствовать себя очень уязвимым и незащищенным, каким он не чувствовал себя с тех пор, как был маленьким мальчиком.

"Я сейчас вернусь", - сказал ему Грипхук, выходя из комнаты.

"Это изменит твою внешность настолько, что никто не заподозрит, что ты Северус Снейп, если ты захочешь бродить по волшебному миру. На самом деле, если бы тебя увидел твой молодой друг, даже он бы тебя не узнал. Это также немного изменяет вашу магическую подпись", - сказал Тарек, протягивая ожерелье из шнура с кулоном - гербом с девизом. Этот девиз показался Северусу знакомым; он постоянно видел его при входе в Гринготтс. Fortius Quo Fidelius, или "Сила через верность".

"Насколько сильно я изменюсь?" - спросил Северус, чувствуя защитную магию, вложенную в маленький кулон.

"Не сильно; посмотрите сами", - предложил Тарек, наколдовав зеркало из рубина на своем столе. Как всегда, гоблину не понадобилась палочка.

Северус повесил кулон на шею, и, если верить словам Тарека, он не слишком изменился. Черты его лица немного смягчились, скулы и подбородок стали менее выраженными. Его нос, к его садистской забаве, тоже изменился, став более пуговицеобразным. Глаза стали голубыми, что ему совсем не нравилось. Его волосы стали тоньше, короче и более растрепанными. Он был другим, но не слишком сильно. Он все равно не узнал бы себя, глядя на это лицо, это было чертовски точно. А значит, он мог показать миру свое лицо, когда создавал зелья, на которые раньше у него не было времени из-за преподавания соплякам. Он не собирался носить его постоянно; только если он приходил в магический мир. Воспитывая Гарри, он сомневался, что это будет часто. Он мог бы обойтись домовым эльфом, который ходил бы за покупками для него. Возможно, ему стоит поинтересоваться, как получить такой костюм. У него никогда не было такого эльфа, и он даже не задумывался о том, как это сделать.

"Как мне привязать к себе домового эльфа?" - спросил Северус, не в силах заставить себя сказать "купить"; для него это было слишком похоже на рабство. На нем было клеймо, поставленное другим, и он ненавидел его; если бы он мог, он бы снял его.

"Вы будете воспитывать Гарри Поттера, не так ли?" - спросил вошедший Грипхук, услышав вопрос Северуса.

"Да", - ответил Северус.

"Тогда в Поттер-Мэноре есть четверо, я полагаю, они обязаны служить наследнику. Поскольку вы его опекун, они будут служить и вам - если, конечно, вы не обладаете знаниями о будущем, которые сделают это невозможным", - сказал ему Грипхук.

"Оно лежит нетронутым", - сказал Северус, не подавая виду.

"Тогда это должно быть достаточно просто; просто призови их", - сказал Тарек.

"Я не знаю их имен", - язвительно сказал Северус.

"Я думаю, их зовут Клей, Паттер, Адаир и Хизер", - ответил Грипхук.

"Откуда ты так много знаешь о счетах Поттеров?" подозрительно спросил Северус. Он знал этого гоблина, и Рагнук не сказал, что это был Грипхук во время чтения завещания - точнее, он не уточнил, какой именно гоблин это был, вспомнил он сейчас.

"Я обучался у нынешнего управляющего поместьем Поттеров, когда только начинал работать в Гринготтсе, - сказал Грипхук. Вы обучались всему, прежде чем начать работать на повозках, и уже оттуда шли вверх". "Гарольд Поттер только начал изучать свои обязанности наследника и заканчивал обучение в академии авроров".

"Клей!" позвал Северус.

"Да, сэр?" - отозвался домовой эльф, появившийся из ниоткуда, не понимая, зачем и как его позвали.

"С сегодняшнего вечера вы все будете служить новому наследнику Поттеров. Мне нужна помощь в обустройстве его нового дома. У меня есть список вещей, которые нужно сделать как можно скорее; вы сможете это сделать?" спросил Северус, черкая на листе бумаги; список оказался длиннее, чем он ожидал, и все больше пополнялся вещами, которые, как он понял, были ему необходимы, пока он продолжал писать.

"Конечно, сэр, немедленно, сэр!" - пискнул Клэй, радостно подпрыгивая на месте, его висячие уши шумно хлопали.

"Вот собственность. Он находится в маггловском районе, но в уединении; вас не должны увидеть, но все равно будьте осторожны", - проинструктировал Северус, передавая список. Он не доверял никому, когда дело касалось приготовления зелий, поэтому все, что требовалось Гарри, он сварит сам. Несомненно, это займет всю ночь, но это должно быть сделано. "Сходи в лазарет Хогвартса и принеси эти три зелья для меня", - добавил Северус, написав еще на одном пергаменте.

"Я так и сделаю", - сказал Клэй.

Стук в дверь застал их врасплох, но Грипхук пошел отвечать.

"Встретимся в новом поместье", - сказал Северус, отрывисто кивнув и дав домовому эльфу разрешение уйти, ничего не сказав.

"Да, сэр!" - сказал Клэй, выскочив прочь.

"Так тебе нужна новая палочка?" спросил Тейлор Скотт, как только высокий темный волшебник повернулся, чтобы посмотреть на него.

"Действительно", - нетерпеливо ответил Северус: каждая минута, проведенная здесь, вместо того чтобы вытащить Гарри из этого маггловского ада, была пыткой. Это было лучше, чем ждать всю ночь, но он не мог ничего сделать без своей палочки. По сути, он пытался применить Темную магию; он должен был быть в состоянии сделать это, как только увезет Гарри с Прайвет Драйв.

"Давайте посмотрим, есть ли у нас палочка, которая вам подойдет!" ярко сказал Тейлор, доставая коробки из своей сумки. "Из чего сделана ваша старая палочка?"

"Черное дерево, диттани; одиннадцать дюймов", - прямо ответил Северус.

"Понятно", - сказал Тейлор, доставая из сумки еще несколько палочек и протягивая ему одну.

Северус взмахнул ею, заставив все ящики распахнуться.

"Не-а, не для тебя", - сказал Тейлор, поспешно забирая ее обратно и предлагая другую. "Определенно нет!" - воскликнул он, когда разбилось еще больше предметов. И: "Нет", - сказал он снова, закрывая еще одну коробку. "И не этот. Вы хитрый покупатель! Возможно, вам нужна палочка другого типа... полная противоположность вашей обычной", - задумчиво добавил он, роясь в своей сумке. Достав еще одну палочку, он протянул ее, затаив дыхание.

Северус щелкнул ею, и его окружило тепло, когда его магия приняла палочку и слилась с его сущностью.

"Очень необычное сочетание. Клен, символ отдачи себя, чтобы другие могли получить пользу; также одиннадцать дюймов", - сообщил ему Тейлор.

"Сердцевина?" - спросил Северус.

"Перо феникса, - ответил Тейлор, - символизирующее обновление и возрождение". Оно было выбрано с большим трудом и обладало широкими магическими возможностями".

"Понятно", - сказал Северус, внутренне удивившись этому. "Вот." Он достал горсть галеонов и протянул их мужчине, не обращая внимания на его протесты. Он встал со своей кровати в эту, возможно, уже рождественскую ночь, чтобы позаботиться о нем. "Спасибо", - добавил он. Слова прозвучали на его губах непривычно, но они были заслуженными; он был просто слишком рад, что его магия снова работает.

"Нет проблем", - ответил Тейлор, снова собирая все вещи, с нетерпением ожидая возвращения в постель. Было слишком холодно, чтобы быть на ногах, особенно здесь, внизу. С этим он ушел, не сказав больше ни слова, лишь кивнув Грипхуку.

"Удачи, мастер Снейп", - сказал Грипхук, поклонившись ему. Очевидно, он понимал, что нужно держаться в тени; его действия с момента появления здесь, несомненно, доказывали это. "Или лучше сказать, Септимус Регис?"

"Спасибо", - сказал Северус. С новой целью в жизни он вышел из Гринготтса, готовый взяться за все, что бы ни подкинула ему жизнь. Он взял с собой письмо, которое написала ему Лили, и положил его в карман на всякий случай.

http://tl.rulate.ru/book/90599/2911962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь