Глава 27. Счастливое событие в рамках другого счастливого события
Я позвал Равиара в кабинет феодала.
Я знал, что это Равиара, когда она постучала в дверь. Я знаю, кто это, в зависимости от того, как она стучит в дверь. Конечно, мы были вместе долго. Конечно, она - та, с которой я провёл больше всего времени, потеряв родителей давным-давно.
[Равиара, войди]
[Звали меня? Вам нужна помощь? Если речь идёт о развитии канавы, она продвигается по плану. Поскольку город находится рядом с рекой, Гномы, которые хорошо копают, также приходят в город]
[Ах, дело не в работе ... Давай, стой тут ...]
Было бы грубостью говорить с ней, пока мы сидим, поэтому я тоже встал со своего места.
Я стоял перед Равиарой.
[Теперь, когда я подумаю об этом снова, когда я стал выше Равиары?]
[Что это такое, внезапно ... Если подумать, до двенадцати лет, Равиара была выше]
Может быть, Равиара помнит обо мне больше, чем я.
[В те дни Алсорд-сама был плох в обращении с луком. Даже когда я тренировалась с мечом, я превосходила Алсорд-саму]
[Эй, не говори такие ненужные вещи]
Наши глаза встретились, и мы начали смеяться.
Наши отношения как друзей детства сильнее наших отношений как феодала и стража.
[Но с этого момента Алсорд-сама стал становиться всё сильнее и сильнее. И чтобы соответствовать его силе, его тело также начало расти, и через два года для Равиары стало невозможно победить его на мечах]
[Но в то же время, ты специализируешься с луком и стала невероятно с ним управляться]
Просто разговор с Равиарой приносит мне чувство теплоты. Если бы не Равиара, то я не был там, где я сейчас.
[Итак, по какой причине вы меня позвали?]
Большие глаза Равиары выглядели смущенными.
Я должен сказать ей в этом месте. Кроме того, я собираюсь сказать, что это не что-то постыдное.
[Это то, что рано или поздно мне придется объявить, но я хочу сказать тебе самой первой]
[Да, я благодарна, Алсорд-сама]
[Не нужно благодарить меня, прежде чем я скажу...]
Я её очень хорошо знаю. Без сомнения, Равиара меня поздравит. И она не сделает никакого печального лица.
Но я надеюсь, что она не начнет сомневаться в каком-то уголке своего сердца в том, правда ли это или нет, это правда, что для полуэльфа трудно иметь детей.
Как муж Равиары, я беспокоюсь об этом.
[Это может быть сложно, но, пожалуйста, вы можете сказать это, Алсорд-сама]
Хорошо, я готов.
[Равиара, Серафина беременна. Это тот счастливый случай]
[Это правда !?]
Большие глаза Равиары открылись даже шире. Должно быть, это был больший шок, чем ожидалось.
[Я бы не стал врать о чём-то подобном. Я об этом узнал недавно. Пол неизвестен, но на данный момент он или она является преемником]
[Это так? Я очень, очень, счастлива. Сейчас Равиара очень рада]
[Так что я даже заставил Равиару так волноваться]
Как только я всё сказал, теперь я чувствую себя комфортно.
[Теперь очередь Равиары сказать что-то очень трудное...]
[Э!? Что же это может быть ...]
Я никогда не слышал об этом. Нет, это трудно сказать, поэтому я никогда не слышал об этом.
Но мне трудно поверить, что Равиара что-то скрывает от меня. Что касается меня, я думал, что я твердо усвоил все привычки Равиары.
Я не хотел бы верить этому ... но не говорите мне, что это случай измены, правильно ...?
Несомненно, что Равиара - красотка. Мать Равиары, другими словами моя няня, даже среди эльфов её красоту восхваляют с древних времен.
Я не думаю, что мои помощники не знают о моих отношениях с Равиарой, но даже не могу с уверенностью сказать, что есть человек, способный сопротивляться такому искушению.
[Я продолжу, ладно ...]
Лицо Равиары сразу покраснело.
Это не лицо, виновное в совершении какого-то греха, а скорее счастливое.
[На самом деле, только вчера, похоже, что Равиара была благословлена ребенком от Алсорда-сама ...]
На мгновение я не мог понять, что она только что сказала мне.
[Э-э, э-э ...? Ребёнок…? Это не шутка, правильно ...?]
[Нет причин шутить по такому поводу]
Равиара рассмеялась над словами, которые я только что сказал.
[Спасибо, Равиара!]
Не подумав, я обнял Равиару.
Вслед за Серафиной, Равиара тоже! Без сомнения, такого особого дня больше не будет!
[Несколько дней назад я начала чувствовать слабость, и когда я сказала маме об этом, она сказала мне, что это симптомы беременности ...]
Голос Равиары ощущался, как будто её наконец успокоили.
[Я действительно хотела сообщить вам сразу, но я подумала, что, возможно, такая вещь станет поперёк против законной жены, поэтому я сохранила в секрете ... Поскольку я знала, что она тоже хотела иметь ребенка ...]
[В конце концов, все обращали внимание друг на друга]
Значит, это происходит из-за наличия нескольких жен? Но теперь мне больше не о чем беспокоиться.
[Равиара, я как твой господин, даю тебе указания. Обязательно роди здорового ребенка. Ты также должна жить по здоровью и воспитывать этого ребенка. Поняла?]
[Да! Я исполню ваш приказ!]
Интересно, есть ли кто-то на моей территории, кто сейчас счастливее меня?
[Кроме того, Равиара ты могла бы быть няней ребёнка Серафины?]
[Да, с радостью!]
[Также, отдыхай, если посчитаешь, что твоя работа утомляет тебя. Ты и наш ребёнок более важны]
[На текущий момент я считаю, что всё в порядке. Или, по крайней мере, до тех пор, пока все правительственные дела замка Мауст не будут разрешены сами собой]
Позже я сказал моим слугам, что моя жена Серафина и моя наложница Равиара беременны.
В течение долгого времени многие пришли поздравить меня. Поскольку их было очень много, я решил взять на себя ответственность и встретиться с ними, потому что для тех двоих это будет утомительно
Кроме того, поскольку моя территория намного больше, чем в прошлом, количество людей, посещающих меня, значительно увеличилась. Особенно торговцы, которые показывают осматриваются в Маусте, чтобы понять преимущества, так как город претерпел большие изменения.
Я не знаю, что сказать, и теперь, будучи сам отцом, у меня прибавилось ещё работы...
http://tl.rulate.ru/book/9053/225456
Сказали спасибо 7 читателей