Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 80: Слагбейн

Достаточно скоро у Ника была простая гладкая лента из драконьей стали, которой он затем дал остыть, прежде чем проверить на наличие дефектов. Не увидев ничего, он затем использовал немного трансфигурированной наждачной бумаги различной крупности к незаконченному кольцу, пока оно не было отполировано до блеска.

"А теперь вам пора уходить, поскольку никто из вас не подписал контракт и не поклялся хранить тайну". - Спокойно сказал Ник, также глядя на Флитвика, чтобы показать, что он знал о его присутствии все это время. Маленький профессор не стал поднимать шум по этому поводу, так как он знал об этом благодаря своему предыдущему разговору с Ником.

"Все в порядке, приятель, спасибо за урок!" - сказали близнецы одновременно, прежде чем небрежно уйти. Ник едва мог разобрать, как они сразу же начали обсуждать, как то, что они узнали, будет полезно, и улыбнулся.

"Пожалуйста, позвольте мне увидеть готовый продукт, мне весьма интересно, что получиться". Сказал Флитвик с улыбкой, прежде чем выйти из комнаты и запереть за собой дверь.

Ник еще раз проверил комнату на предмет каких-либо магических уловок и, не найдя ничего, запустил процесс создания кольца Хагрида. Как обычно, он наполнил свои руки духовной энергией, отчего от них исходило яркое белое свечение.

Затем Ник начал вкладывать в энергию свое понимание того, что отталкивает и убивает слизней всех разновидностей. Сначала окраска свечения начала приобретать коричневый цвет, а затем замедлилась, как будто это была грязь. Ник нахмурился, увидев этот результат, и приложил к нему всю свою волю, чтобы отразить попадание слизней, в результате чего цвет изменился на зеленовато-коричневый и стал кристаллическим, как соль. Наконец он поднял свой молоток и ударил стальное кольцо на наковальне, послав гудящий звук по комнате, когда магическое заклинание официально началось.

"БАХ! ВРРРРМ! БАХ! ВРРРМ!" Удары и гудение наполнили комнату, как необычная тональная музыка. Несмотря на то, что кольцо было из холодного металла, оно ярко светилось тем же оттенком, что и энергия вокруг рук Ника. В течение четырех часов Ник наносил заклятие на кольцо в каждом месте, и одним последним ударом он опустил Молоток и произнес "Слагбейн!"(проклятие слизней), и гудение достигло апогея, прежде чем внезапно прекратиться, когда прозвучало название.

"ХА-ХА-ХА-ХА". Ник задыхался, все его тело болело, и он уронил молоток вместе с остальными инструментами.

[НАЗВАНИЕ КОЛЬЦА: Слагбейн

Тип: НЕОБЫЧНЫЙ

Способности: Автоматическое изменение размера, отпугивание слизней (26 метров) , уничтожение слизней (25 метров)

Описание: Кольцо из драконьей стали, созданное подающим надежды кузнецом колец для отражения слизней в зоне его действия.

Системная оценка: Необычное, но практичное кольцо]

Ник был удовлетворен оценкой, поскольку она показала его улучшение с тех пор, как он создал Санар. «Скоро я перекую и тебя» - подумал Ник, оценивающе потирая рассматриваемое кольцо. Кольцо хорошо послужило своему назначению, но Ник знал, что ему нужны более мощные чары, чтобы действительно сохранить свой разум в безопасности.

Готовое кольцо отправилось в Жадность, прежде чем Ник достал довольно много закусок и с жадностью съесть их. Он знал, что пропустил обед во время ковки, и его тело жаждало любого вида топлива, которое оно могло получить.

Большинство его друзей предполагали, что он держал так много закусок на случай, если ему захочется поиздеваться, но правда была в том, что он знал, каких затрат требует ковка от его тела.

«Мне действительно следует спросить, как испечь хлеб лембас, когда я в следующий раз увижу старого эльфа» - подумал Ник, с сожалением доедая шестое печенье с шоколадной крошкой.

Как только Ник удовлетворил жажду своего тела в калориях, он выключил печь и покинул мастерскую. Затем он срезал путь на первый этаж и направился в библиотеку, поскольку было только пять и ему нужно было убить час до ужина.

Сидя в "древнем" разделе, который не так часто посещается, он открыл книгу по фундаментальной магии, которую он получил некоторое время назад. Он уже наполовину закончил с толстым фолиантом и горел желанием узнать секреты, заключенные на его страницах.

В отличие от книг об иллюзиях, которые он проглотил за один день, материал в этой книге было гораздо сложнее полностью переработать, потребовав гораздо больше времени, чтобы закончить книгу.

Ник узнал, что, по-видимому, в прошлом было гораздо больше видов волшебных деревьев, но по мере того, как использование волшебных палочек становилось все более популярным, они начали вымирать, поскольку их вырубали быстрее, чем они росли.

Автор тома выражает глубокую печаль по поводу этого факта в этой части книги, и Ник сочувствует его бедственному положению. Было печально, что в погоне за властью волшебники систематически урезали свои собственные ресурсы для этого.

http://tl.rulate.ru/book/90466/3120906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь