Готовый перевод Naruto: Blind Hyuga / Наруто: Слепой Хьюга: Глава 48 - Избавление от внутренних демонов может стать приятным занятием

Видя, как быстро умирает столько старейшин, старейшина Хьюга не мог не предпринять никаких действий, хотя тайдзюцу Джириоку было его самой слабой способностью. Впрочем, так считал и сам Джириоку, ведь он намного превосходил всех живых членов клана Хьюга. Он знал, что ждет его и остальных здесь - смерть. Но он хотел умереть достойно.

Старейшина Хьюга вскочил на ноги, его наполненная чакрой рука приняла форму величественного льва-хранителя. С поразительной скоростью он выполнил технику Кулаки Львов-Близнецов Мягкой и бросился в яростную атаку на Джириоку. Когда их ладони столкнулись, от силы удара образовалась паутина трещин, раскалывающая землю под ними.

Отступив на мгновение, старейшина Хьюга воспользовался этой возможностью и применил технику Восьми Триграмм Шестьдесят Четыре Ладони. Сочетание этой техники с Техникой Кулаки Львов-Близнецов Мягкой усилило его натиск, усилив его мощь.

Джириоку окутал свои руки сияющим фиолетовым Хаки Вооружения. С поразительной точностью он без труда отражал неумолимые атаки старейшины Хьюги. Каждое столкновение ладоней отбрасывало старейшину назад, оставляя на поле боя глубокие трещины.

Несмотря на все усилия, старейшина Хьюга так и не смог нанести Джириоку существенного урона - его силы убывали. Измотанный и близкий к пределу, он оказался беззащитным перед Джириоку, который обрушил на него шквал ударов ладонями. Поначалу ему удавалось отражать некоторые из них, но в конце концов старейшина сдался под непреодолимым натиском. Громоподобные удары Джириоку разрушали его тело, вызывая смертельные внутренние повреждения, которые в конечном итоге и унесли его жизнь.

Затем Джириоку обернулся и сказал: - С самого начала я говорил вам, что никто не сможет уйти отсюда, верно?

Три старейшины лежали на земле. Они наблюдали за бесполезной борьбой старейшины Хьюги с Джириоку и понимали, что победить Джириоку невозможно. Расценив схватку Джириоку со старейшиной Хьюга как возможность, они попытались бежать. Однако, когда до Джириоку оставалось около 50 метров, они вдруг почувствовали сильную тяжесть, от которой не могли стоять на ногах, и в конце концов рухнули на землю.

- Поскольку вы нарушили правила, установленные мной, вы не оставляете мне выбора, - сказал Джириоку.

Когда его слова стихли, он взмахнул рукой по дуге, и две косые струи ветра разрубили тела двух старейшин пополам. Он мог бы просто раздавить их гравитацией, но ему нужно было что-то от всех них, поэтому он не мог позволить себе уничтожить трупы всех Хьюга, особенно их лица.

После этого не осталось никого, кто был бы достаточно силен, чтобы сразиться с Джириоку даже в течение одного раунда, учитывая эти условия. Один за другим члены клана Хьюга падали на землю. Среди погибших ниндзя Хьюга некоторые принадлежали к ветви семьи и оставались верными Хьюга Танаи.

Наконец, только Джириоку остался стоять в центре, окруженный трупами членов клана Хьюга. Очевидно, что Хьюга Танай и его сын были намеренно оставлены Джириоку в живых.

Джириоку шагнул к сыну Таная и сказал: - Тебе нравится, когда другие испытывают боль и получают от этого удовольствие, верно? Тогда я позволю и тебе испытать ее.

После того как голос Джириоку упал, он поднял руку в сторону разрушенных стен, и к нему полетели четыре прута. Он направил их в сторону сына Танаи, прижав его к земле. Джириоку накрыл руку Хаки вооружения и сформировал небольшой "Выброс ветра": Расеншурикен", который он бросил в сторону сына Танаи. Когда Расеншурикен приблизился к сыну Танаи, Джириоку усилил гравитацию, в результате чего скорость Освобождения ветра: Расеншурикен стала очень медленной. Сначала он попал в ногу сына Танаи, разорвав ее бесчисленными иглами ветра, и продолжил движение вверх.

Услышав крик агонии сына Танаи, Джириоку сказал: - Похоже, иногда выпустить своих внутренних демонов наружу действительно приятно.

Сказав это, он подошел и выколол бьякуган сына Танаи.

- Чего ты добиваешься, отнимая глаз у моего сына? - сказал Хьюга Танай, а Джириоку от его действий закричал еще громче.

- И тебя ждет та же участь, - холодно произнес Джириоку.

- Подожди...

Танай хотел что-то сказать, но не успел договорить, как его голова была отрублена.

- Столько глупостей от умирающего человека, - презрительно сказал Джириоку.

После этого он выколотил все до последнего бьякугана из каждого павшего члена клана Хьюга, и система зафиксировала это как выполнение задания.

Закончив все это, Джириоку взял цветы из сада, расположенного в нескольких метрах от него, и отправился на кладбище клана Хьюга, где были похоронены его мать и отец. Очистив их могилы своими руками (он мог бы использовать ветер для очистки могилы, но решил этого не делать), он положил цветы сверху.

- Простите, что так долго не навещал вас, но обстоятельства не позволили мне этого сделать, - сказал Джириоку.

- Я отомстил за тебя, мама. Теперь ты можешь отдыхать спокойно, ведь твои убийцы мертвы, - заверил Джириоку.

- И, отец, сегодня я отомщу и за тебя. Данзо не доживет до этого дня, - заявил Джириоку.

Передав эти послания матери и отцу, он поклонился их могилам и сказал: - Спасибо, что подарили мне эту жизнь.

Затем он покинул кладбище и, наконец, вышел за пределы клана Хьюга. Но как только он вышел за территорию, то увидел перед собой одного из саннинов - Джирайю. Вместе с ним стояли Какаши, Майто Гай, другие джоунины и элитные джоунины.

http://tl.rulate.ru/book/90435/3286423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь