Готовый перевод Danmachi: Overgeared System / Данмачи: Система Во Всеоружии: Глава 1: Начало

Внутри подземного лабиринта я вот-вот умру, поскольку за мной гонится быкоголовое человекообразное чудовище - Минотавр. 

Я умру от того, что моя жалкая атака первого уровня не сможет даже поцарапать его. Какой же я идиот, что позволил своим отвратительным заблуждениям взять верх над собой. Очень глупо думать, что в подземелье я найду девушку своей мечты. 

Найти здесь золото - золотые локоны прекрасной девы - не более чем безнадежная фантазия. 

Если подумать, я был обречен с того момента, как решил искать девушку своей мечты в подземелье, где каждый день умирают сотни искателей приключений. 

Я побледнел, увидев, как копыто минотавра обрушивается позади меня. Я прижался спиной к стене, бежать было некуда. Я пробежала весь путь, коридор за коридором, только чтобы оказаться в ловушке в широкой квадратной комнате, и теперь я загнана в угол. 

Это действительно конец... - думаю я про себя. По мере приближения смерти мой разум внезапно успокоился, и весь страх, который я испытывал, мгновенно рассеялся, словно это была всего лишь ложь. Почему я так дрожу, когда передо мной всего лишь минотавр? 

Смущение. 

Я на мгновение растерялся, почему я так горд. Как будто я самый всемогущий. Как чудо, мир вокруг меня замедлился, и мое тело без моего разрешения двинулось само по себе. 

Движения были непривычными, но у меня не было времени осмыслить происходящее. Это произошло потому, что я пробормотал несколько слов, и в это же время в моей руке взметнулось оружие. 

"100 000 армия". 

Я почувствовал, как мои глаза ярко засветились вместе с появлением бури, которая образовалась из энергии оружия в моей руке. Без моей команды, мое тело двинуло короткий меч в моем захвате. 

"Блокадный меч". 

Пеенг! 

Пепепепеок! 

Разворачивался фестиваль. Голубоватый шторм энергии обрушился на оружие, словно петарды. Я чувствовал, что сила атаки была не очень хорошей. Минотавр, в которого попали эти энергетические петарды, не получил значительных физических повреждений. 

Однако он стал твердым, как каменная статуя, что заставило меня почувствовать некоторое облегчение, несмотря на то, что мое оружие разлетелось на куски и было уничтожено. Каким-то чутьем я понял, что моя атака блокирует движение, умения и магию любой цели на три секунды. 

[Скрытое условие выполнено. Навык "Морфей (Реплика)" успешно пробужден]. 

[Пробуждена небольшая часть функций навыка]. 

Я снова сильно удивился, когда перед моим взором появилась голографическая панель. Но затем я вдруг почувствовал неописуемую боль, от которой содрогнулось все мое тело. Я хотел закричать от внезапно нахлынувшей боли, но ни один голос не вырвался из моего рта. 

Я хотел воспользоваться этим шансом для быстрого отступления, но мучительная боль, вызванная какой-то обратной вспышкой, не позволила мне этого сделать. 

А в следующее мгновение по туловищу существа прошла линия. 

"А?" 

"А-а-а?" 

Минотавр издал такой же растерянный голос, как и я. Линия не остановилась на этом. Она прошла через толстые грудные мышцы, пересекла ногу, бедро, плечи и, наконец, шею минотавра. 

Теперь серебристый свет пробивается сквозь нее, и вот, монстр, которого я не мог поцарапать, разрезан на куски мяса. 

"Гуу...??? ГВААААААА!!!" 

Его предсмертный рев боли и удивления эхом разнесся по камере. Тело зверя развалилось на куски вдоль разрезов, как будто швы переполненной куклы разом лопнули. 

"Ты... в порядке?" 

Когда я увидел молодую девушку, появившуюся из-за того, что осталось от быка-монстра, мучительная боль начала стихать, и я вновь обрел ясность ума. 

"Как-то так". 

Это не было ложью. В конце концов, я выжил после того опыта, близкого к смерти. Глубоко вздохнув, что я избежал смерти, мой взгляд упал на ее стройное тело, украшенное светло-голубой одеждой. 

Даже в доспехах она излучает женскую красоту. Она стоит высокая, несмотря на свою миниатюрную фигуру. Ее объемные близнецы плотно облегают нагрудник с серебряной эмблемой. Такая же эмблема украшает ее запястья и пропитанную кровью саблю. 

Светлые волосы, свисающие на талию, сияют так ярко, словно сделаны из настоящего золота. На вершине тела, которое любая женщина назвала бы хрупким, сияет лицо милой, юной девушки. 

Женщина-воин с золотыми волосами и глазами, одетая в светло-голубые одежды. Даже такой новичок первого уровня, как я, знает, кто она. 

Айз Валленштейн из Локи Фамилиа. 

Всем известно, что она достигла наивысшего ранга среди всех людей, нет... среди всех женских рас - пятого уровня. 

Увидев, как она легко победила минотавра, которого я не смог даже поцарапать, я подумал. 

Смогу ли я в будущем стать такой же сильной, как она? Если смогу, то когда? Как я могу сравнить различия между нами? 

С этими мыслями перед моим мысленным взором снова появилась голографическая панель. 

[Статус] 

Имя: Белл Кранель 

Уровень: 1 

Способности: 

Сила: I-77 → I-95 

Защита: I-13 → I-30 

Ловкость: I-93 → H-105 

Ловкость: H-148 → I-172 

Магия: I-0 

Легендарный кузнец: S 

Магия (3 слота): Нет 

Навыки: 

[Limit Breaker] 

[* Снимает ограничение с каждого аспекта способностей пользователя. 

* В тот момент, когда вы не можете сражаться или ваше здоровье достигает минимума, все ваши навыки и способности удваиваются на 5 минут. 

* Победа в невозможных битвах увеличивает прирост наград, и пока вы слабее своего противника, все виды прироста удваиваются.] 

[Morpheus (Replica)] 

[Безэмоциональная интеллектуальная концепция, управляемая исключительно логическими вычислениями. Он не способен материализоваться по своей воле. 

* Некоторые функции запечатаны. Снять печать можно только после достижения 4-го уровня. 

* Вы не можете видеть часть информации. Вы сможете увидеть ее только после выполнения условий. 

* Способность заблокирована (Запечатана). 

* Способности заблокированы (Запечатано). 

** Некоторые способности запечатаны. Чтобы снять печати, вы должны выполнить требования или условия. 

** Доступ к некоторой информации невозможен. Вы должны соответствовать требованиям или условиям, чтобы просмотреть информацию].

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/90147/2914636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь