Готовый перевод American Comprehensive Detective: Start with a black gun / Американский всеобъемлющий детектив: Черный пистолет в начале: Глава 019



Глава 19: 19 Ты убил меня

"Бах-бах…"

С выстрелом все вампиры бросились к бару.

Бар, который только что был полон, теперь просто беспорядок.

Бара все были мертвы, остались только четыре старых джентльмена, покрытые потом и кровью.

Среди них Сет ненадолго не мог простить Рона из-за смерти Ричарда.

Внешние конфликты были временно устранены, взгляд Сета на Рона постепенно изменился.

Рон успешно понял убийственное намерение Сета и был беспомощен.

"Этот парень не будет винить меня в смерти Ричарда, не так ли? Разве Ричарда не убил вампир? Или он тоже собирается мстить, еще один неоднократно побежденный? Это раздражает?"

"Эй, друзья, вы так тяжело выжили, не хотите здесь драться, не так ли?"

Чувствуя все более гнетущую атмосферу, крупный мужчина с мясистым лицом вышел вперед, чтобы помириться.

Он открыл бутылку вина на барной стойке и налил две порции виски.

Один для Рона, другой для Сета.

"Меня зовут Ксавье, сэр Храбрый, не хотите ли выпить?"

"Меня зовут Рон, спасибо за вино."

Рон взял стакан и выпил его, пряный вкус из желудка прямо в горло.

"Тяжело выжить. Совершенно необязательно драться насмерть, как вы думаете?"

"Мне все равно. Если он хочет отомстить, он будет тем, кто умрет".

Рон пожал плечами и не возражал против мести Сета.

— Ну, наполовину решено.

Видно, что Ксавьер — сердечный человек, и Ксавьер сказал Сету: "Итак, каково ваше мнение, сэр?"

Сет перевел взгляд с Сэнди на Рона.

Он отказался от виски, но предложил урегулирование.

"Выйдя из бара, я надеюсь, вы меня отпустите".

Ксавье и Сэнди посмотрели на Рона, ожидая ответа Рона.

Рон улыбнулся: "Почему? Почему ты думаешь, что у тебя хватит сил договориться со мной об условиях?"

Дело не в том, что он высокомерный, с его нынешней силой легко иметь дело с такими людьми, как Сет и Ричард.

От начала и до конца его глупые глаза еще не пригодились.

Выражение лица Сета постепенно становилось мрачным, и атмосфера в баре медленно сгущалась.

"Ах…"

Раздался внезапный крик.

Рон проследил за репутацией, и оказалось, что клиент, который только что был закушен насмерть и опирался на барную стойку, вернулся к жизни.

Вампир укусил руку Ксавьера с одного укуса, бокал с вином в его руке выпал, и вино разлилось по всему полу.

Ксавьер оттолкнул вампира, схватившись за молот, который взял из ниоткуда.

Молот ударил по голове вампира, и голова вампира взорвалась, как арбуз, гниющие куски мяса рассыпались по всей земле.

Ксавьер в ужасе обнял его за руку, и в его сердце зародилось дурное предчувствие.

Он подумал о воскресшем трупе, который мутировал бы, если бы его укусил вампир, и судьба его, несомненно, была бы трагична.

И он не хотел умирать, и у него не хватило смелости умереть спокойно.

Ксавье был шокирован и зол, и весь шок и гнев превратились в страх.

Страх сделал его лицо мрачным, а затем он поднял молот и ударил вампира, который сильно его укусил, пока вампир не превратился в лужу из сломанных костей и плоти.

Страх Ксавьера до сих пор не рассеялся, и над его головой нависла туча.

Он запыхался, обильно вспотел и огляделся налитыми кровью глазами.

В этот момент он полон обиды на мир.

"Ах!"

Он бросился к трупу рядом с ним, желание все разрушить заставило его поднять молот и яростно ударить по трупу, не полностью мутировавший труп выплюнул полный рот черной крови.

В то же время в груди трупа появилась огромная кровавая дыра.

И те клиенты, которых только что загрызли до смерти, один за другим поднимались с земли.

Рон задумчиво посмотрел на Ксавьера, которого укусил вампир.

Через некоторое время 80% мутируют, поэтому нестабильность команды возросла.

Рон убрал пистолет в кобуру, патронов не так много, так что лучше успокоиться, с чем потом столкнешься?

Оттолкнув одну ножку деревянного стола, в его руке появилась длинная деревянная палка, с силой вонзившаяся в грудь вампира.

Поскольку его телосложение уже преобразилось за пределы обычного человека, деревянная палка резко проткнула грудь вампира после небольшого препятствия, и брызнула черная грязная кровь.

"Ах…"

Грудь была пронзена, и вампир издал крик, который постепенно ослабевал.

В конце концов, он потерял жизненные силы, и труп полностью разложился в лужу черно-красной вонючей грязи.

Зарезав вампира до смерти, он ткнул в труп рядом с ним, который не полностью мутировал.

"Ах…"

В сопровождении криков труп, который еще не полностью мутировал, непрерывно истекал черной кровью, сильно бился в конвульсиях и терял жизненные силы, и, наконец, превратился в груду гнилой плоти.

"Хо Хо…"

В этот момент Ричард, которого насмерть укусил вампир, встал.

Его кожа была морщинистой, глаза были кроваво-красными, а острые клыки торчали.

Увидев своего брата в таком состоянии, на лице Сета появилось неприемлемое выражение.

Рон только взглянул на него, а затем продолжил убивать клиентов, которых убили, чтобы труп не превратился в труп.

Он считает, что Сет сам убьет мутанта Ричарда, потому что другого выхода у него нет.

Вампир и Сэнди здесь совершенно разные породы.

Родословная Сэнди чище, а родословная вампиров здесь более разнородна и больше склонна к зомбированию.

Сэнди может сохранять рассудок, а здесь вампир будет постепенно терять рассудок, пока окончательно не станет ходячим мертвецом.

В то же время Ксавьер начал мутировать.

Ксавье стоял в изумлении, в изумлении прикоснулся к уголку рта и потрогал пальцами острые зубы.

Весь человек был поражен, его глазные яблоки медленно краснели, а лицо постепенно становилось свирепым.

Прикоснувшись к другой стороне рта, его пальцы снова коснулись острых зубов.

В этот момент он полностью мутировал в вампира.

Однако его сознание не было потеряно.

В то время как он был бесконечно напуган, он также чувствовал бесконечную скорбь и негодование.

Почему?

Почему именно он заражен?

Почему хорошие люди не получают хороших наград?

Если бы я не уговорила Рона и Сета, если бы я не пошла в бар, меня бы не укусил вампир.

Так что во всем виноваты Рон и Сет.

"Убей их, убей их, преврати их в вампиров вроде меня, это справедливо, да, это справедливо".

Его сердце призывал Ксавьера впасть в бесконечную тьму человеческой природы.

Следуя самому честному злому зову своего сердца, Ксавьер толкнул гнилую деревянную дверь неподалеку.

Когда деревянная дверь открылась, раздался шорох.

Дверь зла распахнулась, и появилось больше опасностей.

Ксавьер дико рассмеялся от волнения.

"Ха-ха, давай отправимся в ад вместе!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90132/2892520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь