Готовый перевод American Comprehensive Detective: Start with a black gun / Американский всеобъемлющий детектив: Черный пистолет в начале: Глава 006



Глава 6: 06 Стажер-следователь

"Это дело должно начаться с полугода назад…"

Через объяснения Джонатана и досье.

Он имеет общее представление о причине дела.

Водители, направляющиеся к границе США и Мексики и обратно, часто исчезают.

Дело долгое время не раскрывается, а водитель продолжает пропадать, вызывая у водителя панику.

Калифорнийская ассоциация грузоперевозок (CTA) организовала марш водителей к мэрии для забастовки, и мэр Брейди придавал этому большое значение.

Потому что водитель грузовика представляет не только себя, но и голоса своей семьи.

Более того, приграничные перевозки связаны с нормальным торгово-экономическим развитием двух стран.

Поэтому мэр обратился в Службу специальных расследований.

Поскольку полиция не может с этим справиться, перейдите в другой отдел, который может с этим справиться.

На самом деле не то чтобы полиция не предпринимала активных действий, но результаты были неудовлетворительными: почти все полицейские, посланные для расследования, исчезли.

Отдел грабежей и убийств.

Вскоре после того, как Ховард вошел в офис, раздался звук "бах- бах-бах", разбивающего вещи.

"Рон, сукин сын, я тебя убью, убью…"

Говард непрерывно ругался в офисе.

Сегодня утром в полицейский участок, все странно посмотрели на него.

Пока он не сел в офисное кресло и не прочитал газету, он был совершенно зол.

Потому что он дискриминировал меньшинства в газетах.

Все за пределами офиса посмотрели друг на друга в недоумении, затем опустили головы и притворились, что заняты своей работой.

Глаза Старого Шона заискрились надеждой.

Если Ховарду не повезет, возможно, его позицию можно будет сдвинуть.

Заместитель команды стал капитаном, и я немного обрадовался, когда подумал об этом.

Вчера, и Рон получил доказательства дискриминации Говарда против меньшинств раньше.

Он понял, что этот молодой человек Рон не простой, а талантливый.

Оглядываясь назад вдруг, как мудро я был… мудро не обидеть Рона.

Не ударит ли пирог по голове прямо сейчас?

Он может быть благодарен только Рону.

Конечно, есть и восхищение.

Он ясно заметил, что те немногие газеты, которые нашел Рон, были тщательно отобраны и тяготели к оппозиционной партии.

Это можно сделать одним махом.

Рон этот парень.

Все его недооценивали.

Говарда обидели догмы, он думал, что китайцев легко запугивать.

Факты говорили ему, что Рон, китаец, был ежиком.

Я думал, что могу затоптаться до смерти случайным ударом, но я не ожидал, что моя нога будет в крови.

"Динглинг…"

Телефон зазвонил.

Говард тяжело дышал и смотрел на телефон, лежащий на земле.

В ярости он швырнул на стол все, что мог, включая телефон.

Он подавил гнев в груди и поднял трубку с земли.

"Привет, это отдел грабежей и убийств, капитан Ховард из 2-й эскадрильи".

Телефон подключается.

Услышав знакомый голос с другой стороны, Говард крепко сжал трубку.

Поскольку другой стороной телефона является его сторонник, сможет ли он продолжать процветать в полиции, полностью зависит от другой стороны.

Он старался сделать свой голос более скромным, а манеры более послушными.

— Да, да, господин Перик, послушайте меня. Меня обманули. Пожалуйста, дайте мне еще один шанс… Пожалуйста! Нет, вы не можете бросить меня, вы не можете…

— умолял Говард.

Он был похож на щенка, которого вот-вот бросит хозяин, обливаясь потом и вертясь.

Но ответ по телефону по-прежнему был твердым отказом.

Шучу, бюро расследований уже высказалось.

Чтобы не злиться на Бюро расследований, ему пришлось пострадать за Говарда.

"Би-би-би…"

Телефон занят.

Лицо Говарда было пепельным, и он сидел, сгорбившись, на офисном стуле, как будто потерял сознание.

Затем его глаза вспыхнули, он уронил телефон в руку и растоптал телефон вдребезги.

"Черт возьми, Рон, однажды я верну то, что потерял. Однажды, сукин ты сын, я заставлю тебя заплатить…"

Разъяренный голос Говарда прозвучал снова.

За пределами офиса все немного забеспокоились, когда услышали рев, смешанный с отчаянием.

Все беспокоились, что Ховард сошел с ума.

Только старый Сяо Энь не мог скрыть радость на бровях.

Хватит притворяться, разборки, он просто злорадствует.

После того, как Рон вышел из офиса Джонатана, он взял файл и прочитал его.

Листая страницы с информацией, я выпил чашки кофе.

Примерно через три часа он, наконец, наспех прочитал все материалы.

Рон потер меж бровей, его руки пахли чернилами.

На самом деле слишком много файлов и действительно слишком много пропавших без вести водителей грузовиков.

Подумайте о настоящих семьях, стоящих за этими водителями.

Он не мог избавиться от чувства безотлагательности.

Эти пропавшие водители — мужья, отцы и кормильцы своих семей.

Рон сильно потянулся, а потом свернул больную шею.

"Кряк!"

Раздался тихий звук костей.

Сэнди с улыбкой спросил: "Чувак, что ты думаешь?"

"Может быть, мы сможем найти что-то, следуя маршруту пропавшего полицейского? Но это опасно".

Теперь, когда следственная полиция таинственным образом исчезла.

Вполне возможно, что они что-то расследовали, и чем ближе они к истине, тем опаснее это будет.

Сэнди небрежно пожал плечами.

"Наше особое бюро расследований никогда не обходилось без опасности, и опасность всегда сопутствовала нам. Я слышал, что вы и раньше работали под прикрытием, и я думаю, что это то же самое".

Рон подумал, что его предшественник сделал глупость.

Если босс снова отправит его в качестве агента под прикрытием, он может не принять такое задание.

"Возможно, вы правы, но мне очень не хочется ехать за границу по первому делу".

— Поверь мне, ты привыкнешь.

"Подождите, вы должны прийти и посмотреть последнее дело, которое передала полиция Лос-Анджелеса".

Эрин поправила очки и внезапно прервала их разговор.

Сэнди с любопытством спросил: "Ирэн, в чем дело? Мы расследуем исчезновение водителя грузовика. Другие дела нас только отвлекут".

Тем не менее, Сэнди шла позади Эрин.

Сэнди посмотрел на информацию на экране компьютера.

"К сожалению, два водителя грузовика погибли в переулке рядом с баром на Голливудском бульваре".

Рон заинтересовался.

Если преступники протянут свои щупальца до Лос-Анджелеса, сложность упадет как минимум вдвое.

Потому что у них преимущество на домашнем поле в Лос-Анджелесе.

Он взял свой кофе и подошел Картинка на экране компьютера произошла в узком переулке.

Двое пухлых мужчин средних лет в черных костюмах, которые были пьяны, замахали руками и ногами в воздух, а потом их сдуло ветром, и они тяжело упали на землю.

Затем, когда их головы были запрокинуты, на шее образовалась кровавая дыра от следов укусов зубов.По мере того, как кровь отливала, их тела сильно бились в конвульсиях.

Через мгновение они оба умерли вот так.

Видео воспроизводилось неоднократно, но на экране не было запечатлено ничего, что убило бы двоих.

Как будто что-то невидимое укусило их до смерти и высосало их кровь.

Рон внимательно посмотрел видео.

Утром уборщики бара обнаружили тела, когда выбрасывали мусор.Позвонив в полицию, приехала полиция и вытолкнула два тела из переулка.

Переулок был узким и солнечного света не было.После того как труп вытолкнули, он самовозгорался при попадании солнечного света.

Сэнди повернулась, чтобы спросить: "Рон, что ты думаешь?"

"Похоже, их насмерть укусил легендарный вампир, и самое странное, что камера не запечатлела вампира".

"Неудивительно, что среди вампиров всегда есть какие-то особые способности".

"Звучит интересно!"

— Эй, став вампиром, ты можешь стать красивее и сильнее, ты же понимаешь… — Сэнди подмигнула Рону.

Рон с любопытством посмотрел на Сэнди: "От кого ты это услышал?"

"В первой эскадрилье есть вампир".

"Как сила? Может ли он превращать людей в вампиров?"

"Нет, не каждый вампир может создать потомство… Хе-хе, тебе интересно?" Сэнди непристойно улыбнулась.

Ирэн странно посмотрела на Рона, Рон такой красивый, если… Рон не будет поверхностным.

"нет, я уже сильный! " добавил Рон, " тоже красивый

"Вырезать!"

"Кстати, как мы будем бороться с вампирами? Я имею в виду обычных людей против вампиров!"

— Это для Эрин.

Эрин поправила очки: "Пойдем со мной".

Оказывается, в работу Ирэн входит не только стыковка с полицией, но и обслуживание оружия.

Арсенала открывается, а там пулеметы Гатлинга, тяжелый снайперский Барретт, винтовка с глушителем М4А1, гранаты, бронежилеты и так далее.

Против вампиров сработает большая часть этого оружия.

Но это городская местность, и это оружие не практично.

В частности, будут жаловаться на пулемёт Гатлинга и тяжёлый снайперский Барретт, если они будут использоваться в городских условиях.

Ирэн открыла шкафчик, а в шкафчике были пистолеты-распылители, электрошокеры, спрей против волков, игрушечные водяные пистолеты и несколько крестов.

Дробовики в представлении не нуждаются. Они мощные, но недостаток в том, что их неудобно носить с собой и их легко выставить. Специальный электрошокер имеет более высокое напряжение, чем обычные электрошокеры, и может легко оглушить слона.Антиволчий спрей, который содержит мой особый Мощный растворяющий агент, распыляемый на вампиров, даже если они обладают удивительной способностью к регенерации, потребуется много времени, чтобы восстановиться., но его сила ограничена и не может справиться с вампирами высокого уровня. Последний крест оказывает на вампиров устрашающее и сдерживающее действие."

Глядя на красноречивую Ирину.

Рон не знал, что сказать.

Эти вещи действительно обычные на вид, совсем как дети, играющие в домик.

Однако против вампиров это может быть не очень эффективно.

Рон предпочитает пластиковые игрушечные водяные пистолеты, которые могут разбрызгивать воду.

Эта вещь наполнена дешевым и неполноценным чувством, которое очень обманчиво.

Кто действительно будет защищаться от такой тонкой вещи?

"Я хочу электрошокер и распятие, а ты?"

"Игрушечный водяной пистолет был бы неплох".

"Вы уверены?"

"Мальчики хорошо стреляют из пистолета. Думаю, никто не откажется от игрушечного водяного пистолета, который умеет брызгать".

Сэнди подмигнула, похлопала Рона по плечу и громко рассмеялась: "Ха-ха, ты прав".

Эрин покраснела и посмотрела на Рона.

Такой красивый и веселый мальчик, мне нравится!

Сэнди носил крест на груди и электрошокер на поясе.

Рон сунул игрушечный водяной пистолет в карман брюк.

Даже если другие что-то видят, им остается только позавидовать.

"Далее пойдём в бар проверять обстановку?"

"Как следует".

Сказав это, Рон сначала отправился в отдел логистики и получил сертификат следователя-стажера.

С этой вещью полицейский отдел будет безоговорочно сотрудничать с ними в ведении дела.

Рон припарковал машину за пределами переулка, и они вдвоем вышли и направились к месту преступления.

В переулке пахло мочой, смешанной с алкоголем и прогорклостью.

Подавив дурной запах, тщательно обыскали.

К сожалению, никаких подозрительных следов они не обнаружили.

Ничего не найдя, они подошли к бару рядом с собой.

Сэнди помахал бармену своим удостоверением ФБР.

"ФБР, где твой босс?"

ФБР — для обычных людей, а справки о расследованиях, выдаваемые им Специальным бюро расследований, — для полиции, в этом нет ничего плохого.

Оба не являются фальшивыми доказательствами, на самом деле они надеты на два слоя кожи.

Бармен был азиатской внешности.

Он был аккуратно одет, с дородной фигурой, и его глаза с улыбкой быстро скользнули по Рону, а затем посмотрели на удостоверение личности в руке Сэнди.

"Босс сейчас сотрудничает с полицейским участком, чтобы делать записи. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете спросить меня".

Рон спросил по-китайски: "Китайский?"

"Да, меня зовут Джейсон Ли".

Глаза Джейсона Ли загорелись, его акцент был немного странным, и он был не очень опытен.

Рон догадался, что он должен быть вторым поколением иммигрантов.

Поэтому он решительно перешел на английский язык.

— Так ты был вчера в баре?

Джейсон Ли не ответил, вместо этого он спросил: "Вы двое, не хотите ли чего-нибудь выпить?"

Рон был уверен, что понял намек Джейсона Ли.

Джейсон Ли, очевидно, опытный работник, который знает, как повысить свою производительность в нужное время.

"Коктейли".

Сэнди наклонил голову, он не хотел пить в это время: "Я пойду и спрошу".

"Хорошо!"

Техника Джейсона Ли очень искусна, и коктейли смешиваются в кратчайшие сроки.

"Твой коктейль".

"Спасибо, могу я спросить сейчас?"

Джейсон Ли профессионально улыбнулся и кивнул: "Конечно!"

Рон знал, что этот парень настоящий придурок.

Так, он использовал международный lingua franca Meidao.

Я надеюсь открыть рот другой стороне как можно скорее, чтобы улучшить эффективность общения.

Открыв бумажник, он вынул сто долларов и помахал ими перед глазами Джейсона Ли.

Взгляд Джейсона Ли стал прямо.

"Если вы можете дать полезную информацию, сто долларов ваши".

Улыбка Джейсона Ли гораздо более искренняя.

"Нет проблем, спросите вы!"

— Вы знали покойника?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90132/2892507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь