Готовый перевод Wild Soul / Дикая душа: Глава 4.2.

"Хорошо, теперь мне нужно посмотреть, как далеко от меня ты сможешь уйти. Можете ли вы начать двигаться прямо от меня в этом направлении и остановиться либо через милю, либо так далеко, как сможете пройти, не исчезая, в зависимости от того, что наступит раньше? " Она спросила их двоих и сделала жест в сторону, где леса были несколько редкими, и карта говорила, что сама тропа была покрыта лесом, но некоторое время была свободна.

Они двое кивнули и вышли, улетев в ту сторону. Она подождала некоторое время, прежде чем почувствовала напряжение связи, и сделала паузу. Она не исчезла. Она вздохнула и пошла вслед за этими двумя. Пришлось пересечь немного пересеченную местность, но вряд ли чрезмерную. Следуя за ними, она направилась к ним, она не была уверена, как далеко они были, но у нее сложилось общее впечатление комфорта и некоторого руководства. Она подошла достаточно близко и обнаружила, что они двое остановились на месте, ожидая ее. Ее дух немного ближе к ней, застрельщик летит на месте немного впереди, его коготь машет в воздухе.

Ладно, она не была уверена в точной длине, но это было больше четверти мили, но, вероятно, не намного. Возможно, пятнадцать или шестнадцать сотен футов или около того? Она просто предполагала, что ей придется придумать лучший способ измерения, особенно учитывая, что из-за неровной местности было сложнее составить хорошее впечатление о том, как далеко она путешествовала.

"Хорошо, спасибо. Давайте вернемся к моей машине. Ты можешь показать мне дорогу туда?" Она слегка улыбнулась, и они вдвоем присоединились к ней, пролетев немного впереди нее, туда, откуда прилетели. Она тихо следовала за ними, достаточно скоро вернувшись в область, которую они частично разрушили своими предыдущими демонстрациями. Ее машина была не слишком далеко, вместе с лагерем.

"Хорошо, спасибо. Думаю, мне пора возвращаться в город, так что до следующего раза ". Лили помахала им двоим и улыбнулась, наблюдая, как стрелок помахал в ответ, прежде чем она отпустила двоих, вернув их туда, откуда они пришли. Ощущение комфорта и веселья от общения, которое они разделили после небольшого перерыва, так сказать, прогулки.

Она планировала уйти, когда почувствовала, что пара новых связей тянется к ней, образуясь. Она обнаружила, что удивлена, но слегка потянула за эти соединения, призывая существ появиться перед ней, и сделала шаг назад в удивлении, когда они появились из воздуха.

Первым из них была какая-то ящерица, три рога украшали ее голову подобно короне, чешуя зеленого оттенка покрывала ее, а фиолетовая линия вдоль позвоночника придавала ей интересный оттенок цвета, ее нижняя сторона была более бледного оттенка.

Второй был крупным существом, похожим на волка, с мускулистым телосложением, большими ушами, злобными когтями и мощной челюстью, которые явно намекали на то, что это опасный хищник. Ей повезло, что оно, похоже, было совершенно готово выслушать ее, а не сожрать, потому что она была почти уверена, что если бы это существо было враждебным, то это было бы для нее. Черт возьми, она бы не поставила деньги на то, что большинство зверей низшего уровня готовы вступить в бой с этой штукой без какой-либо серьезной поддержки на всякий случай.

"Ладно, привет. Я просто тестировал вещи с другими, кто присоединился ко мне, так что у вас было довольно удачное время ". Она улыбнулась двум существам, которые с некоторым любопытством оглядывались по сторонам, ящерица переводила взгляд с одного места на другое, большое волкообразное существо, похожее на собаку, принюхивалось и с любопытством оглядывалось по сторонам.

"Не могли бы вы продемонстрировать некоторые из ваших атак на некоторые из этих деревьев, если это, в свою очередь, не причинит вам вреда?" Она взглянула на большое собачье существо и его когти, прежде чем взглянуть на ящерицу.

Рогатая ящерица на мгновение казалась почти самодовольной, подняв голову и, казалось, глубоко вдохнув, прежде чем опустить голову и дунуть, но вместо того, чтобы выпустить немного воздуха, в воздухе появилось мерцание всего на долю секунды, прежде чем вспышка света прожгла дыру в дереве и еще одну за ним, и ей удалось также проделать дыру в камне позади этого, заставив ее подпрыгнуть.

"Черт". Она сглотнула. Атака была прямой, но нанесенный ею урон определенно заслуживал внимания. Она пошла проверить ближайшее дерево, только для того, чтобы остановиться, услышав, как оно треснуло, и упасть на том месте, где в нем была проделана дыра, другое, более толстое дерево, которое не могло выжить, все еще стояло, но она была почти уверена, что оно тоже умрет с такой дырой, проделанной в нем.

Собачье существо фыркнуло и двинулось вперед, рубя поврежденные останки, в результате чего дерево упало. Рубит несколько деревьев поменьше, срубая их без усилий, и прыгает на дерево побольше, проводя по нему граблями, оставляя глубокие порезы после когтей, прежде чем вонзить зубы в кору, отрывая хороший кусок дерева, который, кажется, тоже хвастается.

Хорошо, если ее стрелок был угрозой для зверя низкого уровня, ее собачье существо, вероятно, могло бросить вызов более серьезному зверю. Что касается рогатой ящерицы, то отсутствие крыльев и относительно небольшой размер были единственной причиной, по которой она прямо не назвала ее драконом. Потому что это было пугающе похоже на оружие дыхания в форме какой-то молнии, за исключением того, что на самом деле это была не молния, учитывая то, как она действовала, а какое-то энергетическое копье. Все еще страшно.

"Хорошо, можешь считать, что я впечатлен". Она кивнула головой и усмехнулась. "Вопрос, ты можешь сделать это снова?" Она спросила ящерицу, которая, казалось, заставила ее казаться немного любопытной, прежде чем немного наклонить голову, прежде чем встряхнуть ее. Она получила впечатление от чувств, которые это отчасти могло, но для этого потребовалось бы что-то. Она не была действительно уверена, впечатления, основанные на чувствах и нечеловеческом языке тела, были догадками с включенными загадками, которые она могла понять совершенно неправильно. По крайней мере, казалось, что могло бы, если бы у него был шанс отдохнуть, или если бы случилось что-то еще.

"Это энергия? Тебе нужно как-то пополнять ее, есть, спать?" Она спросила об этом, видя, что существо кивает на другие варианты, кроме еды. Так что не до еды, но сон помог бы.

"Но что-то еще тоже помогает?" Еще один кивок. Немного поразмыслив, она почувствовала немного энергии внутри себя и призвала свою палочку. Существо, казалось, почти самодовольно ухмылялось.

"Тебе нужна энергия, магия? Вы можете пополнить себя и снова взорвать, если получите больше магии? Ты получаешь больше магии, когда спишь, или от кого-то другого?" Она задумалась и увидела, как существо кивнуло. Тихо вздохнув, она задумалась об этом. Она не была уверена, что действительно сможет перенести что-либо из этого так легко, и маловероятно, что здесь были другие люди с настоящей магией.

"Большинство людей здесь не владеют магией, они обладают парачеловеческими способностями. Я не уверен, сможешь ли ты это использовать ". Она моргнула, увидев, что существо просто кивнуло на последнюю часть.

"Ха. Ты сможешь?" Еще один кивок. "Как ты ..." Она увидела, как существо, ухмыляясь, взмахнуло клешней.

"Украсть? Ты можешь красть энергию?" Она моргнула в ответ на кивок. "Ладно, это может помочь против некоторых из них, но напугать других". Однако она рассмотрела возможности этого. Если бы существо могло полностью отказать некоторым противникам в парачеловеческих способностях и использовать это для подпитки своих собственных способностей, это могло бы стать определенным преимуществом в сложной ситуации.

"Что касается тебя, ну, ты определенно самобытный, выдающийся. Эти удары и укусы напугали бы многих нарушителей спокойствия. Я не думаю, что это напугало бы их всех, но это ограничило бы количество людей, готовых вмешаться, чтобы попытаться причинить вам неприятности. Просто не уверен, что вы могли бы уложить некоторых врагов, не причинив им вреда. Местные жители, как правило, предпочитают, чтобы преступников доставляли живыми."

Существо-волк просто фыркнуло и подняло лапу рядом с более тонким стволом дерева, отбросив его лапой назад, с силой ударив по стволу дерева. Это может привести к ушибу, возможно, повреждению внутренних органов или перелому костей. Однако, если немного умерить ее силу в этих ударах, и она определенно могла бы стать страшным противником, в то время как научить ее нелетальным методам может оказаться более сложной задачей. По крайней мере, существо казалось достаточно умным, чтобы попытаться выяснить, как это могло произойти.

Она отпустила их двоих и отправила обратно домой, возвращаясь в машину, чтобы вернуться домой в Броктон-Бей, когда почувствовала, как по ней пробежала легкая дрожь. На самом деле она не получила воспоминаний и навыков, как в первый раз, но вместо этого у нее появилось смутное ощущение, что все, чему она пыталась научить своих существ, теперь увеличило бы их выигрыш. Она могла бы помочь им выжать максимум из любого обучения, которое она могла бы им предоставить, и превзойти некоторые ограничения.

Это определенно снова изменило правила игры. Если ее создания были способны совершенствоваться и становиться еще сильнее, то то, что она имела с ними сейчас, было отправной точкой. Она не только росла по мере того, как в ее душе появлялось все больше существ, но и ее создания могли набирать силу. Кейпы, которые могли набирать силу, и так были достаточно редки, но мастер, который мог набирать силу вместе с существами, которые могли набирать и свою собственную силу, она тихо чувствовала, что сила на кончиках ее пальцев определенно намного больше, чем она изначально думала.

Возможно, даже достаточно, чтобы склонить шансы в ее пользу и со временем открыть некоторые возможности для изменения надвигающейся угрозы, с которой сталкивается сам мир. Хотя до этого, скорее всего, еще были бы годы, если бы это вообще было возможно.

Сев за руль, она поехала дальше, тихо размышляя о том, что она узнала, и молча задаваясь вопросом, что подумали бы люди, если бы и когда кто-нибудь обнаружил разрушенную область, в которой тренировались ее создания.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/90112/2890853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь