Готовый перевод Lightning Empress Maid / Молниеносная императрица горничная: Глава 29 - Это лунный шар

Ночная завеса опустилась.

Сегодняшнее небо прекрасно. Огни цивилизации, пожалуйста, сдерживайте себя. Свет, который сияет на всех этих леди и джентльменов, одетых в красивые платья и достойные смокинги, должен быть лунным светом. Там нет ничего более подходящего. Люди танцуют под классический лунный свет под лунной ночью.

Дамы и господа, добро пожаловать на бал лунного света.

«Эй, Мейя! Разве это не было какое-то время? "Это было в то время. Vilmott сам «.

Как было видно, мой мастер получил прикрывающий огонь от Мейя-сама. Поскольку это помогло бы домашнему хозяйству, похоже, сопротивления не было. И кажется, что в день отдыха Нанаки у них был бой, и братья и сестры впервые провели день вместе с ними вдвоем. Прекрасная родная любовь. Нанаки будет учиться на этом. пожалуйста, не

«Вилмотт, сегодня ————» «Да, я знаю. Как и обещал, двигайся как хочешь. "Я благодарен. Мейя, увидимся позже. «Да, они-сама».

Мой мастер и Мея-сама, каждый из них будет выполнять свои соответствующие роли. То же самое для Нанаки. Личная горничная не должна бездельничать на танцевальной вечеринке. Хозяин Вилмотт Аркан уже подготовил официантов. Слуги, такие как Нанаки, должны просто наблюдать издалека.

Драма разворота с того дня, как мы стали господином и слугой, была блестящей. Но из-за того, насколько низко была его позиция, даже после достижения этой стадии недостаток моего мастера не был стерт с лица земли. Даже с учетом того, что он был приглашен Вилмоттом Арканом, для него все еще немного невозможно просто обойти. Пока еще никто не говорил с мастером.

И наоборот, Мея-сама поглощена своим разговором с Вилмоттом Арканом. Давайте посмотрим, используя таланты Нанаки, исследуем содержание этого разговора. Следите за движениями губ и копируйте их, вот и все. Все, что требуется, это глаза, которые могут хорошо видеть вдаль и способность понимать. Тогда Нанаки отправится.

- Если ты хочешь восстановить дом Альфреда, тебе не кажется, что это хорошая идея выйти за меня замуж? «НААН. Нанаки ... нет, это была Нана? Приходить.' «Моея Мейя. Слуги на противоположной стороне. Она ни за что не придет. говорить о дьяволеЗабавно, вы должны сказать это, потому что здесь Нанаки.

«Ты звонил, Мея-сама?» «Hiii !?»

Ты так же напуган Нанаки, как обычно, Вилмотт Аркан. Не лучше ли поддерживать внешность хотя бы перед тем, кого ты любишь? Мея-сама - мудрый человек, поэтому она может сразу увидеть это.

«Прости, что удивил тебя, Вилмотт-сама. Наша горничная особенная.

Да что. Специальный. Необыкновенные нанаки.

Можно действительно сказать, что Мея-сама правильно понимает Нанаки. Нанаки доказала, что она особенная, и Мея-сама это поняла. Она признала, что Нанаки особенная без ревности, и сказала, что Нанаки особенная, как будто хвастается своим слугой. Наконец, можно сказать, что Мея-сама доверилась Нанаки.

Это ставит даже Нанаки в хороший Нанакимуд. Сама луна, которая ярче всего сияет среди звезд, заполняет все небо. В главной роли не Нанаки, но давайте украсим эту сцену красивой улыбкой.

Нанакизмил, заполняющий все небо. Все в мире, это Нанаки.

Теперь, пожалуйста, выскажи свою волю, Мея-сама. При условии, что мастер не звонит, у Нанаки сейчас нет работы. Это не хорошо. Нанаки, которые особенные, не должны тратить время. Люди живут, приближаясь к смерти, поэтому перед смертью вы должны сделать как можно больше.

"Ну вот. Вы можете вернуться.

Ninjin. (Морковь)

«Тогда я извинюсь».

Это означает, что Нанаки был призван служить чем-то вроде сдерживания для Вилмотта Аркана. Пока Нанаки полезна, любая причина в порядке. В конце концов, Нанаки - главная горничная, обслуживающая дом Альфреда. Но все же эта морковка. Раббитнанаки уже ушел, Мея-сама.

«Это неправильный ответ, кролик-сан». «Guuguu.»

Нанаки отскочил назад.

интерлюдия

интерлюдия

Лунный шар прошел без происшествий.

Нанаки, вероятно, единственный человек в этом месте, не подходящий для этого, усердно работал, чтобы скрыть присутствие Нанаки. Нанаки не собирается стыдиться воспитания Нанаки в материнской природе. Эти дни являются гордостью Нанаки. Но Нанаки не собирается отрицать правила цивилизованного общества. Нанаки это Нанаки. Аристократы - это аристократы. Пока наши пути не сталкиваются.

Фио-сан и Акиха-сан здесь нет. Они служат слугами не в роли горничных, а в качестве рыцарей. Вероятно, они находятся где-то на этой поляне, чтобы обеспечить безопасность этого лунного шара. Конечно, Нанаки может предпринять только одно действие, когда его атакует скука. Мой мастер.

Смотри, как мой мастер танцует с девушками, одетыми в красивые платья.

Это четвертый человек. Хотя никто не говорил с ним вначале, мастер активно действовал и сумел воспользоваться ситуацией. Как только атмосфера обрела форму, проблем нет. Внешность мастера по душе многим девушкам. В настоящее время небольшая группа девушек сформировалась вокруг мастера.

Дамы, которые нарядились на сегодня.

Различные красочные платья и красивые аксессуары. Все, что поразительно не подходит для Нанаки, Друг. В любом случае, мастеру удалось установить контакт с дворянами высшего сословия. Поздравляю, господин мой. Хм, что не так, друг? Какой? Нанаки лицо страшно? Это странно. Нанаки не злится.

Если лицо Нанаки страшно, то Нанаки просто нужно ослабить его. Squishsquish.

Затем снова лунная нанакисмиль. Все в мире, это Нанаки.

"Ты злишься?" «Это улыбка.» «Что, это было?» "Перерыв? Мой мастер." "Вид."

Не самое подходящее время для Нанаки. Но это обстоятельства Нанаки, а не вина хозяина. Чтобы думать, что даже мастер посчитает это злым выражением, Нанаки должна продолжать размышлять.

"Мастер. Если вы хотите отдохнуть, там есть еда и напитки ». «Я тот тип, который не доверяет другим официантам». «Тогда я принесу это».

Нанаки извиняется перед официантами, но Нанаки - слуга хозяина. Нанаки уделит тебе максимум внимания. Пока это не замечено, это, вероятно, не будет считаться грубым. Быстро собрать напитки и некоторые закуски и обратно к мастеру. Единственные люди в этом месте, которые могут видеть движения Нанаки, вероятно, только Мея-сама.

«Я принес это». «Ах» .

По правде говоря, было бы лучше поговорить с дворянами высшего класса во время такого перерыва. Несмотря на это, мастер прошел весь путь в тени, где Нанаки должен был отдохнуть. Плохой ход Может быть, лучше посоветовать ему здесь.

«Mast ----»

Тени стали тьмой.

Не вражеская атака. Никто не может проскользнуть через восприятие Нанаки и преуспеть в внезапной атаке. Глядя вверх, луна сама была покрыта густыми облаками. При свете звезд это не полная темнота, но есть большая разница по сравнению с предыдущим.

Дамы и господа, которые выросли в цивилизованной жизни, вероятно, не привыкли к этой темноте. Конечно, ночное зрение Нанаки острое. Нанаки соревновался с совами, чтобы ночью ловить мышей в лесу. В конце концов даже совы стали едой Нанаки. Видите, нет нужды стыдиться за воспитание Нанаки, Друг.

«Луна спряталась, да. Как удобно. «Врагов нет, поэтому, пожалуйста, будьте уверены, удобно»?

Странная вещь, чтобы сказать. Мастеру должно быть удобнее, чтобы лунный шар проходил без помех. С лунной самой, скрытой таким образом, дворяне, воспитанные в цивилизации, вероятно, не могут вести надлежащий разговор. Ведь они не знают, с кем разговаривают.

«———— Давайте танцевать, Нанаки.»

http://tl.rulate.ru/book/89996/2904042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь