Готовый перевод The Sunset Starks / Старки Закатного моря: Глава 1.1 Корабельщик

«От заката до рассвета!» - Король Брандон Корабельщик.

Это не было похоже ни на что, что Север видел на памяти живых, когда тысячи мужчин, женщин и детей собрались на мысе Морского Дракона. Независимо от статуса или материального положения, Король призвал всех и каждого, у кого хватило смелости присоединиться к нему в том, что он назвал величайшим приключением, которое когда-либо знал Вестерос. Они прибывали толпами отовсюду, как лорды, так и низкорожденные, все с нетерпением и надеждой на обещаное им на закате.

Король Брандон Старк стоял на вершине зубчатой стены Фаргарда, с ликованием глядя на Закатное море, и его величайшее путешествие стояло перед ним. Мечта, за которую он упрямо цеплялся с тех пор, как был маленьким принцем Винтерфелла, играя с деревянными кораблями. Теперь он стоял как Король, а Закатное море звало его, как любовника.

- Ваша светлость, - раздался мальчишеский голос, знакомый королю.

Брандон не повернулся к мальчику, вместо этого глядя вниз на береговую линию, где его могучий флот отдыхал. Так много народа откликнулось на его призыв. Дворяне присылали своих третьих сыновей, двоюродных братьев и других запасных, которые не могли ничего наследовать на Севере, кроме меча или черного плаща. Немногие предпочли бы Ночной Дозор королевскому обещанию новых земель за морем. «Присоединяйтесь ко мне», - сказал Брандон своим людям. «Присоединяйтесь ко мне и процветайте, мой народ, мои товарищи, мои братья и сестры! От заката и до рассвета!»

Он всегда любил речи, его люди, как лорды, так и низкорожденные, любили его за это. Его правление было популярным.

При этом не все разделяли его взгляды. Среди знати было много тех, кто сомневался в целесообразности рисковать западным флотом ради такого рискованного предприятия, и главным из них был принц Винтерфелла.

- Отец? - услышал он голос мальчишки, и Король издал усталый вздох.

- Сынок! - Король изобразил улыбку на лице, готовый к очередной лекции от сына.

Боже как он вырос…

- Пожалуйста, отец? - мальчик был уже мужчиной, но в глазах отца он навсегда останется мальчиком. – Еще не поздно, скажи лордам что это было ошибкой, умоляю вас, покончите с этим безумием!

- Мой дорогой мальчик, - Король Брандон повернулся и положил руку ему на плечо. – Ты моя самая большая гордость, ты знаешь это, я надеюсь?

- Я… - Принц отвел глаза, - Пожалуйста, отец, просто послушай…

- Ты и твоя мать, храни ее боги, моя первая любовь, - ветер развевал седые волосы старого короля, когда он

говорил с грустной улыбкой. – Это предприятие будет моим последним. Я добьюсь успеха, я это знаю. Море – моя третья любовь, но я не вернусь. Я ухожу, зная, что Север в надежных руках, и у меня много маленьких щенков, которые справятся лучше, чем я.

- Ты упрямый старый дурак, - прорычал мальчик. – Мать назвала бы тебя еще хуже, ты знаешь это!

Да, это действительно так и будет. Он искренне улыбнулся при этом. Как его сердце болело, страстно желая увидеть ее снова. – Она скоро проклянет меня, мальчик, - засмеялся он. – Я присоединюсь к ней с богами, и она дважды отругает меня до смерти…

- Тогда оставайся, - мальчик стряхнул руку отца. – Проведи свои последние дни в Винтерфелле, просто останься для нас отцом?

Король Брандон посмотрел на своего мальчика. Он станет прекрасным королем, он в это верил.

- Бран, - теперь он держал в руке меч и ножны, тепло завернутые в волчью шкуру.

- Ты никогда не называешь меня Бран…

Принц Бран стоял с широко открытыми глазами.

- Лед принадлежит тебе, - Брандон протянул меч и с радостью передал его от отца к сыну, как это делали короли Старков на протяжении поколений. Клинок всегда принадлежал им с самого начала Валирии. Она стоила им небольшого состояния, но это будет долгая история на другой раз.

- Он твой, - запротестовал Принц, держа лезвие, как ребенок держит игрушку.

- Он принадлежит королю, - Брандон улыбнулся нерешительности сына.

Принц не двигался, крепче сжимая Лед.

- Возьми, - настаивал Брандон. – Теперь ты король, мой...

- Нет, - покачал головой Принц. – Нет!

- Это твой долг, Бран.

- Долг? - Принц выплюнул это слово, словно яд. – Что вы знаете о долге, ваша светлость? Ты, кто часто улетал в свои фантазии о своих чертовых кораблях? Ты, кто бросает нас сейчас, как бы я ни старался…

- Бран, - умолял Король, двигая свободной рукой, чтобы протянуть руку к своему мальчику.

- Нет, - жест был отклонен. – Храни свою корону, отец, чертов дурак!

Принц Брандон Старк в ярости ринулся с зубчатых стен, вцепившись костяшками пальцев и пылающей яростью в сердце. Он будет вспоминать этот день с сожалением. Последний раз, когда он видел своего отца.

- Райлен, - устало вздохнул он.

- Я вижу, принц не очень хорошо все воспринял? Мужчина невесело усмехнулся.

- Теперь он король», - объяснил Брандон. - Теперь он твой король, Фарстарк, а не я.

- Да здравствует он, - улыбнулся своему старому другу Райлен Фарстарк.

Райлен был удивлен, когда ему вручили корону.

- Он отказался от короны?

Это было нехорошо. Лорды будут недовольны…

- Он зол, - усмехнулся Брандон. - Мальчик успокоится. Ты же знаешь, каким он может быть Рай.

- Да, - Райлен знал. Волчья кровь выла в этом мальчике с тех пор, как он был всего лишь щенком.

- Ты дашь ему это для меня, старый друг? Скажи ему, как я горжусь им? Сделай это для меня.

- Я передам, - Райлен опустился перед ним на колени. - Клянусь землей и водой, бронзой и железом, льдом и огнем.

Брандон приказал своему другу подняться.

- Тебе не нужно быть таким драматичным, дорогой кузен.

Лорд Фарстарк улыбнулся. - Может, встретимся с твоей обожающей публикой в последний раз, кузен?

- Да, обязательно. - Брандон бросил последний взгляд на зубчатые стены, прежде чем они вместе спустились.

Вода была такой спокойной, горизонт звал его, его печали были на мгновение забыты. Перед тем, как отправиться в плавание, он решил помолится у чардрева Фаргарда, чтобы попросить у богов спокойного плавания. Но в основном для того, чтобы помолится за своего мальчика в испытаниях, которые ему предстоят впереди.

- Пусть его правление будет мирным. – пожелал Брандон Корабельщик.

Однако, оно начнется в огне. Король Брандон Факельщик начнет свое правление стоя на коленях в пепле, с короной своего отца в руке, воя в ночи, когда в своем горе он поджег стоявший на якоре флот и порт с ним. Никто не знает, что на самом деле произошло и почему Факельщик обрек Дом Фарстарков на гибель, но в результате дом и его недолгое наследие ушли в историю. Факельщик проведет свое правление, сражаясь с угрозой Железнорожденных, слишком стремящихся воспользоваться ослаблением Севера. Его королевство никогда не восстановит свою силу на море, и Брандон Факельщик отказывался ступить на корабль до конца своей жизни.

Корабельщик никогда не узнает, как боги проигнорировали его мольбу о мире.

http://tl.rulate.ru/book/89945/2883246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь