Готовый перевод Heroes of the Past / Герои прошлого: Глава 4.2

Герои прошлого, глава 4-2

"Юки, сюда! Сюда!" Фелисити направила нас к классу.

"Боже, эти стены действительно необыкновенны. Картинки нарисованные на них, поднимают мне настроение.” Заметил Ичизен.

Небольшие и пошлые рисунки различных объектов были расположены в определенном порядке, чтобы избежать обнаружения. Люди, спешащие на занятия, вероятно, никогда их не замечали. Однако, если бы у кого-то было время, рисунки бы сразу стали заметны. Как школьная администрация еще не заметила этого? Я чувствовал некоторое отвращение, но и жалость к студентам здесь.

"Да, очень необычно." - наконец ответил я.

“На что вы, ребята, смотрите?" Спросила Фелисити, заметив нашу остановку.

Тесс стояла перед нами, поглядывая на потолок. Фелисити наклонила голову влево и ничего не сказала. Да ладно, правда? Если Фелисити не замечала рисунки, то эта школа действительно была полным дерьмом.

"Интересно, кто их перерисовал?" Наконец сказала она.

“Что ты имеешь в виду?" Спросил я, интересуясь ее заявлением.

“Видимо, кто-то таким образом решил поздороваться с нами. Они заказали невидимые чернила и никто ничего не заметил. Пока не заметил. Подобное уже рисовали на стенах. Потребовался год, чтобы полностью очистить стены." - объяснила Фелисити.

“Твоя школа - это просто пушка.” - сказал Ичизен.

“Да, зато не скучно.” - ответила Фелисити.

"Куда именно мы направляемся?" Спросил я, отвлекшись после долгих объяснений Фелисити.

"Сначала я хотела поговорить со старым учителем. Таким образом вы узнаете больше о школе.” - ответила Фелисити.

”Время имеет существенное значение." - напомнила ей Тесс.

Ичизен пребывал в восторге от школы. Что касается меня, то я не нашел ничего интересного. На обветшалые деревянных лестницах было полно старых, противных кусков жвачки. Перила выглядели неустойчивыми, в некоторых местах отошли болты. Мерцание люминесцентных ламп по школе придавало чувство тоски, наполненное беспомощностью и отчаянием.

Мы проходили мимо стэнда с наградами. Там были выставленны награды, полученные двадцать лет назад, но не один из не блестел. Я проверил все недавние награды, но ничего не нашел. Черт, как может все так плохо? Я был очень удивлен, что Кисай и Чжуй смогли выжить в этой школе.

"А вот мы и пришли! Это класс моего старого учителя английского." - объявила Фелисити, указывая на дверь.

Латунный номер "21" криво висел над дверью. Выцветшая табличка с именем была справа от двери. Ичизен покачал головой, не в состоянии прочитать ее.

”Они действительно должны прибраться тут." - заметила Фелисити.

Тесс промолчала, ничего не сказав. Я не мог сказать, была ли она сумасшедшей или просто равнодушной. Фелисити открыла дверь, даже не постучавшись. В комнате стоял старый диван в и два книжных шкафа, окружающие его с обеих сторон. Запах кофе витал в воздухе. Открытое окно привлекло мое внимание, так как это было в новинку, по сравнению со всем остальным.

"Ах, Фелисити, приятно снова тебя видеть." поздоровался гулкий голос.

Дородный мужчина с седыми волосами поднялся со своего потрепанного офисного кресла. На нем была серая рубашка в клетку и синие джинсы. Ему, казалось, было за пятьдесят.

“Г-н Дерек, как вы?” Фелисити встретила его с теплой улыбкой на лице.

Черт, как она могла это провернуть? Ее улыбка излучала счастье. Тесс сохраняла свое серьезное лицо, не выказывая никаких эмоций.

“Тесс тоже здесь. Я смотрю, ты еще привела друзей. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.” - предложил мистер Дерек.

Мистер Дерек, несмотря на свою дородность, на самом деле еще был высоким. Его рост составлял примерно 190 см, но я бы снял пару сантиметров из-за старости. Он пребывал в хорошем настроении, его лицо сияло улыбкой. Фелисити и Тесс сидели на пустых столах рядом с ним, а мы с Ичизеном стояли рядом.

"Мистер Дерек, вы кажетесь здоровым. Как ваши занятия в этом году?" Спросила Фелисити.

"Примерно так же, как когда я учил тебя. Не так шумно, как в твои годы, но, конечно, есть проблемы, как всегда. Как твои занятия, Фелисити?" Ответил мистер Дерек.

“Все замечательно. Мне там нравятся уроки литературы. Несколько книг, которые мы читали в вашем классе, появились в списках чтения моего нового класса. Тесс зубрит математику и естественные науки.” - ответила Фелисити.

"Приятно слышать. Пожалуйста, познакомьте меня со своими новыми друзьями." - сказал мистер Дерек, обращая на нас внимание.

"Ну конечно! Это Томо Юки и Мичи Ичизен. Я познакомилась с ними через общего друга. Ичизен заинтересован в блоге, который я сделал для своего проекта. Он хочет узнать больше о героях и слухах, окружающих школу, поэтому я решил привести их сюда!" Объяснила Фелисити.

Мистер Дерек с интересом кивнул, пожимая нам руки. Через десять минут Фелисити начала заканчивать разговор. В дверь постучали, вошел невысокий мужчина.

"Мистер Миллс, что привело вас в нашу школу?" Мистер Дерек поприветствовал его с легким намеком на раздражение .

"Мистер Дерек, должен ли я напомнить вам, что у нас есть работа? Я не знаю, кто эти дети, но я боюсь, что у вас есть более насущные вопросы." - сказал мистер Миллс с ухмылкой.

Взаимодействие между двумя мужчинами заинтриговало меня. Мистер Миллс стоял очень близко к мистеру Дереку. Мистер Дерек не показывал никаких признаков отступления. Он стоял, выпрямив спину, словно он уже одержал победу в этом споре.

"Мне жаль, но, похоже, мне нужно кое-что сделать. Пожалуйста, зайдите снова при более идеальных обстоятельствах." - извинился мистер Дерек.

Мистер Миллс поглядел на часы, пока мистер Дерек сладко проводил время, запирая дверь в комнату. Фелисити посмотрела на пол с задумчивым выражением лица.

“Что случилось?” Спросил я.

“Я не знаю, кто этот парень. Я никогда его раньше не видела." - ответила Фелисити.

”Это учитель-наблюдатель из другой школы." - сказала Тесс.

"О, это многое объясняет. Я удивлена, что кто-то вообще пришел сюда." - заметила Фелисити.

Фелисити, всегда яркий и веселый человек, вот так вот просто сказала такую вещь про школу? Это было не в ее репертуаре. Теперь я хотел увидеть, как она однажды сломается, просто чтобы увидеть, насколько она отличается от своего обычного "я".

“Хватит! Мы пришли сюда не просто болтать с учителями. Пойдемте в школьный спортзал.”- решила Фелисити.

Дорожка, ведущая в спортзал рушилась. Ичизен посмотрел вокруг, но там ничего не было видно, только пни. Тесс просто шла молча.

"О, это действительно странно. Дверь спортзала заперта." - сказала Фелисити.

Ичизен подошел к двери и потянул за ручки. Тесс стояла в стороне и наблюдала за ситуацией без интереса. Ичизен заметил мое взволнованное выражение, а затем посмотрел на окно. Он подошел и посмотрел сквозь него.

"О, я что-то вижу!” объявил Ичизен.

Ржавые ручки были уродливого медного цвета. Вглядываясь в грязное стекло, я увидел цепь, обернутую вокруг внутренних ручек.

"Кто заковывает двери изнутри?" Пробормотал я.

"Юки! Мы кое-что нашли!” завопил Ичизен.

"Ты только что разбил окно?" Спросил я, повернувшись к Ичизену.

"Что? Нет! Почему ты думаешь, что я обязательно должен что-то разбить?” Запротестовал Ичизен.

“Кто же тогда его открыл?” Спросил я.

"Кто-то внутри!"Объявила Фелисити.

Ичизен без лишних задержек полез внутрь. Тесс последовала за ним, ее действия были настолько плавными, что это просто не мог быть первый раз, когда она делала нечто подобное. Фелисити уговорила меня пойти до с ней, поэтому мне пришлось.

Прыгнув внутрь, я очутился в коридоре. Я посмотрел вперед, увидев дверь, ведущую к ипподрому. Справа от меня две двери вели в спортзал. Фелисити очутилась позади меня, ее глаза прочесывали комнату.

“Фел, что ты здесь делаешь?” - спросил голос.

Девушка в спортивных штанах и белой футболке уставилась на нас. Я заметил ее золотые волосы и зеленые глаза. Я взглянул на Фелисити, замечая сходство.

"Мемориа, твоя старшая сестра не может приехать к тебе?" Ответила Фелисити со своей фирменной бодростью.

"Это определенно странно, когда какой-то мальчик смотрит в окно.” - ответила маленькая сестра Фелисити, качая головой.

“Хорошо, ты совершенно права. Мне нужно было попасть внутрь, так что мне очень повезло, что ты здесь!" Сказала Фелисити, поднимая большой палец вверх.

"Как скажешь. Я возвращаюсь к практике." - сказала Мемориа, уходя.

“Это было весело. Хотелось бы, чтобы мы проводили с ней больше времени.” - заметил Ичизен.

“О, она тебе приглянулась?" Спросила Фелисити.

"Она определенно милашка. Возвращаясь в нужное русло, что мы пытаемся найти?” Спросил Ичизен.

"Следуйте за мной в тренажерный зал!" Объявила Фелисити.

Ичизен последовал за ней, словно мелкий щенок. Полы были потерты, линии краской уже давно стерлись. Однако все окна были новыми.

Через три минуты мы подошли к огромной стальной двери. Фелисити вытащила ключ из кармана и открыла двери. Я уставился на нее, удивленный, увидев у нее есть такой предмет.

"О, я позаимствовала это из комнаты Мистера Дерека. Довольно подло, не правда ли?" Сказала Фелисити, улыбаясь мне.

“Я восхищен. Хорошая работа." - пробормотал я.

"Как бы то ни было, что там внутри?” Спросил Ичизен, гуляя внутри зала.

Двери закрылись сразу после того, как он вошел. Фелисити и Тесс посмотрели друг на друга с пониманием. Я потянул за ручки, но они не сдвинулись с места.

"Алло, что происходит?” Спросил я, глядя на двух девушек.

"Это случилось." - заметила Тесс.

“Что ты имеешь в виду под "это случилось"? О чем ты вообще говоришь?" Я потребовал объяснения, запутавшись во всей ситуации.

” Я не знаю точно, как это сказать, но... " - начала Фелисити.

Внезапно пол задрожал, и я упал. Тесс и Фелисити сначала поддерживали равновесие, но в конце концов они тоже упали. Через пять минут тряска прекратилась. Я встал, снова пытаясь открыть двери.

"Не хочешь рассказать мне, что происходит?” Спросил я.

"Хорошо, Юки, я хочу, чтобы ты успокоился и выслушал меня. Я не знала, что это произойдет.” - ответила Фелисити.

“Томо, успокойся. Это не вина Фел." - наконец заговорила Тесс.

"Ты что-то знаешь и скажешь мне прямо сейчас!" Угрожал я, подходя прямо к Тесс.

Я схватил воротник ее рубашки. Тесс отскочила назад, избегая моей руки, и настоящие эмоции, наконец, появились в ее глазах. Я отступил назад, сбитый с толку ее внезапным изменением.

"Томо, повторяю, успокойся. Фел, здесь есть кто-нибудь кроме твоей сестры?" Спросила Тесс властным голосом.

“Нет. Я даже не знаю, почему в школе все еще есть занятия." - ответила Фелисити.

“Хорошо. Давайте откроем эту дверь.” - сказала Тесс.

Тесс убрала шесть заколок со своих волос. С в мгновение шесть заколок приобрели форму ключа. Тесс махнула руками перед стальной дверью, и появился большой замок. Она вставила ключ в замок и стальная дверь распахнулась. Внутри не было ничего, кроме старого спортивного инвентаря. Никаких признаков Ичизена внутри зала не было.

”Иди за мной. Фел, оставайся здесь и следи за дверью. Убедись, что никто не придет." - рявкнула Тесс и указала на меня.

"Подожди, куда мы направляемся?" Спросил я.

”Я объясню, как только мы найдем Мичи. У нас мало времени." - ответила Тесс.

Я мог бы отказаться от Ичизена и притвориться, что ничего не произошло. Тем не менее, у меня не было такой черты характера, чтобы быть настолько черствым. Лучше следовать за Тесс и разузнать, что она может мне показать, прежде чем отрицать существование всего, что я испытал.

“Хорошо. Я пойду, но я проясню ситуацию. Нам лучше найти Ичизена, а то...” Объявил я.

” Мы тратим время на разговоры." - согласилась Тесс и подала Фелисити сигнал закрыть двери.

Я оглядел комнату, видя рваные циновки спортзала и мячи. Тесс одной рукой передвинула полку и указала на стену. Она подвинула левую руку, и появился шар света.

"Хорошо, мы прикоснемся к нему или....?” Спросил я.

“Я все сделаю. Просто подожди.” - ответила Тесс.

Тесс вонзила ключ в сферу, и я прикрыл глаза, когда свет усилился. Когда мои глаза наконец привыкли, я оказался в незнакомой обстановке.

http://tl.rulate.ru/book/8987/379529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь