Готовый перевод After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband / После перерождения госпожа Хэ обожает своего мужа: Глава 17: Ответишь ли ты на звонок?

— Госпожа вернулась! — знакомый голос прервал воспоминания Чэнь Вэйэр. Она подняла голову и увидела тетю Сун, стоящую на ступеньках в фартуке.

С тех пор, как она переехала, тетя Сун отвечала за ее регулярное питание и повседневную жизнь. Тетя Сун была очень внимательной и всегда заботилась о ней.

— Тетя Сун, — улыбнулась Чэнь Вэйэр.

— Госпожа, пожалуйста, заходите. На улице жарко, —  тетушка Сун достала из обувного шкафа пару тапочек и приготовилась помочь ей переодеться в них.

— Все в порядке. Я сама надену их. Тетя Сун, вы можете идти вперед, — улыбнулась Чэнь Вэйэр.

Тетушка Сун стояла рядом с ней, как будто хотела что-то сказать, но остановилась.

Чэнь Вэйэр заметила это и спросила:

— В чем дело?

Тетушка Сун вздохнула:

— Госпожа, я знаю, что мои слова могут быть немного неуместны. Но... Почему госпожа не хочет жить с господином?

— Я... — Чэнь Вэйэр не знала, как объяснить. В прошлой жизни тетя Сун тоже хотела что-то сказать, но Чэнь Вэйэр не дала ей шанса.

— Госпожа, когда господин вернулся в тот день и увидел, что вас нет рядом, он переживал, что его глаза покраснели.

Ее слова поразили Чэнь Вэйэр как молния. Она подумала о реакции Хэ Сюня, когда он узнал в прошлой жизни, что она сбежала с Ни Суйцзином. Наверно он был бы в ярости, но переживать настолько, чтобы заплакать...

Тетушка Сун вздохнула:

— Госпожа, хотя господин выглядит холодным, он очень заботится о вас. Вы не любите арахис и кориандр. Вы не любите кислые овощи. Вы любите лапшу. Вы не любите булочки на пару, но вам  нравятся клецки, и вы предпочитаете, чтобы рис был мягче. Господин дал мне много указаний.

Чэнь Вэйэр не могла поверить своим ушам. Они редко ели вместе и не общались в прошлом. Откуда Хэ Сюнь знал ее предпочтения? Он даже специально проинструктировал тетю Сун? Если подумать, то тетя Сун всегда готовила так, как ей нравилось. Она думала, что это потому, что тетя Сун хорошо готовит, и что она достаточно осторожна и знает границы. Но она не ожидала, что именно Хэ Сюнь проинструктировал ее об этом.

Тетя Сун посмотрела на растерянное выражение лица Чэнь Вэйэр и поняла, что та совершенно не понимает, что ее муж заботится о ней.

— Госпожа, пожалуйста, больше не поступайте так. С Сяо Линем, который передавал вам сообщения, уже разобрались.

Тон тетушки Сун был искренним. Молодая госпожа была уже в возрасте, и она не хотела, чтобы девушка продолжала совершать ошибки. Если бы мужчина на стороне действительно любил бы ее госпожу, он бы не стал так поступать с ее репутацией. По понятным причинам, он был здесь ради выгоды. Как ее хозяйка могла не видеть этого?

Чэнь Вэйэр закусила нижнюю губу, а ее глаза увлажнились. Она в панике кивнула головой и поднялась на второй этаж. Ступеньки здесь были ей знакомы. Первая комната на втором этаже была ее комнатой. Она толкнула дверь и почувствовала, что прошла целая вечность.

Здесь все было так же, как и раньше. Слева от нее находилась ванная комната, площадь которой была больше, чем площадь спальни, в которой она жила после развода. Справа находился шкаф площадью более ста квадратных метров, в котором лежала одежда, купленная Хэ Сюнем и матерью. Дальше стояла кровать. Она давно не спала на такой удобной кровати. Она медленно села.

На самом деле, после перерождения она не могла понять, почему она была такой слепой. Почему она позволила опозорить себя и тянула за собой свою мать? Почему она должна была быть с этим ублюдком Ни Суйцзином? Она быстро взяла себя в руки, нашла сумку и достала из нее всю одежду. Она надевала эту одежду на свидание с Ни Суйцзином, и мысль об этом вызывала у нее отвращение.

Чэнь Вэйэр быстро собрала несколько сумок и встала, чтобы позвать на помощь тетю Сун. Сумок было слишком много. 

Тетя Сун готовила обед. Услышав зов Чэнь Вэйэр, она поднялась наверх и увидела, как та собирает вещи. Она вдруг забеспокоилась.

— Госпожа, что вы делаете? Разве вы не говорили, что хотите дальше жить спокойно с господином? Вы на самом деле хотите развестись?

— Я просто хочу выбросить эту одежду. Я уже сказала Хэ Сюню. Сегодня он пришлет новую одежду, — беспомощно ответила Чэнь Вэйэр.

— Значит, госпожа и господин помирились? — тетя Сун почувствовала облегчение, услышав это.

— Ну... — Чэнь Вэйэр не могла сказать, в какой ситуации она оказалась с Хэ Сюнем, но ей хотелось с ним поладить.

— Это хорошо! — тетя Сун была очень счастлива. Она посмотрела на одежду и сказала. — Эта одежда очень дорогая. Жалко ее выбрасывать. Госпожа, почему бы вам не пожертвовать ее? У бедных молодых девушек нет новой одежды. У вас много одежды, поэтому вы надевали ее всего один раз.

Чэнь Вэйэр почувствовала, что в этом есть смысл. У нее была тяжелая жизнь до перерождения, и она знала, как трудно зарабатывать деньги. Она не хотела тратить их впустую.

— У тебя есть контактная информация, куда можно пожертвовать одежду?

Тетя Сун покачала головой.

— Но господин точно знает. Вы можете спросить у него.

Чэнь Вэйэр почувствовала, что в этом есть смысл. Однако она достала свой телефон и засомневалась. Захочет ли Хэ Сюнь ответить на ее звонок?

http://tl.rulate.ru/book/89759/2946537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь