Готовый перевод Substitute Bride’s Husband Is An Invisible Rich Man / Муж на замену - секретный миллионер: Глава 14: Тушеные свиные ребрышки

— Хорошо, я пойду готовить, — Мо Янь постаралась запомнить предпочтения Ло Тао. Она надела фартук и пошла готовить.

Когда Ло Тао обливался потом от упражнений, до него донесся манящий аромат, который сразу же вызвал аппетит Ло Тао.

После несчастного случая, чтобы позаботиться о своем теле, он всегда следовал советам врача и ел понемногу. Он давно не ел такой вкусной еды.

— Иди вымой руки и приходи кушать, — Мо Янь мягко улыбнулась и позвала Ло Тао.

На обратном пути она уже все обдумала. Ее матери нужно было 500 000 юаней на операцию. Часть суммы можно было занять у старых друзей, а оставшуюся сумму она могла получить, продав одну из своих почек.

Приняв решение, Мо Янь наконец-то почувствовала спокойствие на душе. Она будет усердно работать, чтобы заработать деньги на выплату долгов друзьям, и даже если ей придется потерять почку, она все равно сможет жить. Самое главное — дорожить каждым днем своей жизни.

Завтра она отправится в город, чтобы узнать, можно ли продать почку за деньги.

У Ло Тао было хорошее настроение, так как аура спокойствия Мо Янь распространилась  и на него. Когда блюда были поданы на стол, он не мог дождаться, чтобы взять кусок ребрышка и откусить.

— Ты очень вкусно готовишь. Когда ты научилась готовить? — непринужденно спросил Ло Тао.

— Я помогала маме готовить с ранних лет... — Мо Янь была на полпути к своей фразе, когда вдруг вспомнила, что по легенде она Мо Лянь. Она быстро изменила слова и сказала. — Я научилась этому у няни.

Ло Тао не обратил внимания на то, что Мо Янь изменила слова. Он был сосредоточен на еде. Видя, что у него хороший аппетит, Мо Янь улыбнулась и сказала:

— Если тебе нравится, ешь больше. Позже я приготовлю для тебя еще.

После минутной паузы Ло Тао не мог не посмотреть на нее. Его сердце согрелось.

За фразой «Позже я приготовлю для тебя еще» скрывался большой смысл. Больше всего его тронуло то, что Мо Янь подсознательно верила, что она всегда будет со своим мужем Ло Тао и никогда его не оставит.

Подумав об этом, Ло Тао взял еще один кусок тушеных свиных ребрышек и коротко ответил:

— Да.

После еды Мо Янь уже собиралась убирать, как вдруг Ло Тао встал и остановил ее:

— Ты сегодня весь день была в бегах. Отдохни немного, я все сделаю.

Мо Янь покраснела и послушно согласилась:

— Хорошо.

Когда Ло Тао закончил мыть посуду и кастрюли, убрался на кухне, он обнаружил, что Мо Янь уже приняла душ. В данный момент она была одета в хлопковую ночную рубашку кремового цвета и сидела у кровати, вытирая волосы полотенцем.

Фена здесь не было. Как человек с короткими волосами, Ло Тао никогда не задумывался об этой проблеме.

Его глаза потемнели. Ло Тао подошел и выхватил полотенце из ее рук, сказав низким голосом:

— Позволь мне это сделать.  

Ло Тао повторил движения Мо Янь. Он взял полотенце и стал вытерать ее волосы. В нос Ло Тао ударил аромат Мо Янь.

Жизнь Мо Янь была интересной, несмотря на простую обстановку. Даже в этом кирпичном доме стало тепло и уютно после ее приезда.

Мысли Ло Тао разбежались, и он начал замедляться в задумчивости. Постепенно его движения остановились. Мо Янь повернула голову и с любопытством посмотрела на него.

— Ло Тао, о чем ты думаешь? — маленькое лицо Мо Янь покраснело. Она смущенно помахала перед ним рукой.

Только тогда Ло Тао увидел, что ее светлые предплечья обнажены, а рукава в форме лепестков сползли до самых суставов. Если посмотреть вниз, то можно было увидеть ее красивые и стройные ноги.

— Думаю... о тебе, — Ло Тао ответил честно. Его голос был немного хриплым. Увидев, что Мо Янь снова смутилась, Ло Тао протянул свою большую руку и притянул ее в свои объятия.

Прикоснувшись к крепкому торсу Ло Тао и ощутив его обжигающе горячее дыхание, Мо Янь мгновенно замерла. Она беспомощно прижалась к его груди.

В глазах Ло Тао это выглядело, как приглашение. В одно мгновение его глаза наполнились первобытным желанием мужчины к женщине.

— Ты очень красивая... — хрипло сказал Ло Тао. Он прижал ее к себе, а его большая рука тихонько коснулась подола ее юбки.

Мо Янь не сопротивлялась. Она плотно закрыла глаза и покорно принимала каждое его движение. Однако ее дрожащее тело все еще выдавало ее страх и нервозность.

Это был первый раз, когда она так сблизилась с мужчиной.

Ло Тао остановился. Глядя на ее смущенный вид, в его сердце внезапно наполнилось любовью и нежностью.  

 

http://tl.rulate.ru/book/89756/2928151

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Кмк, автор перестарался 😅 представляю чувства мужа, если бы жена вернулась без почки, но с браслетом 😬
Развернуть
#
Да, жуть))) 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь