Готовый перевод After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 9

.

Юэхай, душа которого плакала, поспешно сделал несколько глубоких вдохов и сказал с очень грустным видом

«Нет, не в этом дело. Просто я не знаю почему, но когда я вспоминаю свой родной город и свою семью, у меня так сильно болит голова, как будто мне в голову вонзают нож.»

«Упс ...... Это.. Да, да, сестра Цукуми подожди меня, я пойду и попрошу лорда Рауджери зайти ко мне, у него должно быть решение.»

Сказав это, силуэт выскочил за дверь, как крошечная летающая птичка, и исчез в мгновение ока.

Наблюдая за уходом Лии, Юэхай еще некоторое время оставался в замешательстве, а в конце вздохнул.

«Боже мой, я почти не смог сдержаться.»

Вспомнив о прикосновении к пухлой груди Лии, все лицо Юэхая внезапно смягчилось.

Первое, что вам нужно сделать, - это хорошо понять, чем вы хотите заниматься. При мысли об этом все лицо Юэхай снова стало мягким.

Комната площадью в сотни квадратных метров была украшена всевозможной изысканной резьбой и несколькими фресками, так что человек, спроектировавший эту комнату, естественно, обладал хорошим вкусом. Слабый аромат цветов доносился из лазурного горшка, стоявшего неподалеку, заставив Юэхая сделать глубокий вдох.

«Какой выразительный цветочный аромат, это ....... Это цветок небесного распада». Глядя на горшок с растением, на котором было написано три больших слова "Цветок Небесного Распада", а также подробное описание происхождения, выращивания и ухода за Цветком Небесного Распада, Юэ Хай поднял бровь, но его взгляд скользнул по цветку, и глаза упали прямо на камень на массивном черном столе.

«А это что за штука?» Словно любопытный ребенок с неиссякаемой силой, страдающий амнезией Юэхай подпер голову обеими руками и, совершенно не стесняясь пациента, спрыгнул с кровати и подошел к столу, чтобы взять камень.

Темный труп был покрыт рядом ослепительных рун, а в центре нагромождения рун было пустое место размером с большой палец, и Юэхай, не задумываясь, нажал на него.

«Здравствуйте, зрители. Добро пожаловать на Сигири ТВ, субстанция Хиллера».

«Вау!» Кошачье туловище Юэхай задрожало, когда она увидела, как на камне перед ней внезапно появилось изображение размером с ладонь, и так испугалась, что подбросила его вверх. Но, подумав о том, что она не обладает большой убойной силой, он послушно протянул руку и снова поймал ее.

«Прошло время, и герцогство Хиллер празднует свое 400-летие. Битва великого герцога I Хиллера, который убил семь черных драконов, все еще хорошо видна сегодня .......»

Глаза Юэхай засверкали, когда на изображении появилась красивая зрелая женщина xìng с посохом в руке, неустанно воспевающая величие герцогства Хиллер.

«Нет, весна пришла и ушла, и нынешний лидер герцогства Хиллер, великий фарисей Б. Нынешний глава герцогства Хиллер, великий герцог Фрэнсис Хиллер, также достиг своего 120-летия, и в то же время мастер Крад, вернувшийся после победы над 100 000 золотых на голову Горного Топора, также прислал свои искренние поздравления. Следующее видео - эксклюзивное интервью для прессы».

«Привет всем, я Крэдл. Хиллер». На экране красивый светловолосый мужчина в серебряных доспехах несколько грубовато поприветствовал ее.

Юэхай сразу же сделала шаг назад.

«Ух ты, разве это не светловолосый ублюдок?»

Юэхай хорошо помнила его доспехи, но как она могла предположить, что этот светловолосый ублюдок на самом деле был человеком не менее важным, судя по тому, как обращались к молодому господину, или по уважительному тону этой зрелой женщины по отношению к нему. Статус не мог быть слишком низким в любом случае.

«...... И я надеюсь, что герцогство Хиллер будет процветать все больше и больше. Спасибо, я закончил».

Пока Юэхай размышлял, поздравления Кладда закончились.

Это действительно плохо, подумал про себя Юэхай, что у другой стороны такой высокий статус, с каким лицом сам мужчина xìng должен встретиться с ними в будущем, его же не просто забьют до смерти грязной палкой, верно?

Первым делом он отложил этот вопрос, покачал головой и продолжил читать различные рассказы зрелых женщин на экране о герцогстве Хиллер.

Арена для фехтования, сделанная из горного и гнилого дерева, простирается на тысячи метров и заполнена не только статуями рыцарей, но и портретами гениев фехтования, рожденных в герцогстве Хиллер на протяжении веков.

На этой пустой арене красивый мужчина с короткими светлыми волосами сидит на коленях, его глаза закрыты, он неподвижен, как новорожденный.

Однако те, кто хорошо знал его, понимали, что этот красивый мужчина не так спокоен, как кажется. Было больше смятения и трепета.

«Я, Клад. Хиллер. Внук герцога, проделавший этот путь во имя славного рыцарства, взращенный благородной матерью и не стыдящийся других.»

Как бы успокаивая себя, Клад говорил сам с собой в редкий момент замешательства, его разум был в смятении, в этот момент он мог лишь протяжно выдыхать, будто отгоняя от себя негатив.

«Перед лицом этой прекрасной леди, нет, перед лицом этой ангельской леди, мое сердце затрепетало, даже когда я увидел, что к ней пристает кто-то другой, меня это вывело из себя!»

Клад осторожно положил правую руку на сердце, ощущая его неустойчивое биение, и покачал головой

«Нет, еще более непростительно то, что я был ......»

Трудно сказать, будучи военачальником в армии герцогства Хиллер, смело делающим выговоры подчиненным, смело обвиняющим начальство, не боящимся вражеских угроз, в данном случае он все же испытывал трепет.

Я, я действительно испортил эту леди ......

«Если Лия расскажет ей об этом, с каким лицом я должен буду встретиться с этой дамой. О, не будет ли оно равно мерзавцу, пристававшему к ней?»

«Всемогущий Господь, пожалуйста, сделай так, чтобы нежная и порядочная госпожа Лия почувствовала мои чистые намерения, намерения Клада, и чтобы ей не пришлось портить обо мне представленье.»

http://tl.rulate.ru/book/897/2047139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь