Готовый перевод The Forerunner Initiative / Инициатива Древних (Том 1): 1.05-2 Алексис vs Природа

"Получен навык: Выживание в умеренном лесу (1)"

 

Не в силах сопротивляться своему любопытству, я сосредоточилась на этом навыке, надеясь получить полезные сведения, подобные тем, что я получила от изучения навыка манипуляции маной. Среди прочего, это дает мне очень яркое представление о том, как я могу снять кожу и приготовить существо, которое Бет и Джош нанизали на палку между собой. Это полностью нивелирует мой недавний успех в подавлении рвотного рефлекса, в результате чего я опорожняю то немногое, что осталось в моем желудке. А это не так уж и много.

Придя в себя, я последовала за ними вверх по склону. Я подумала, что мы могли бы повернуть назад, раз уж мы обеспечили себя едой. Но Джош убедил Бет, что сможет сам донести оленя. Поэтому Бет решает, что мы продолжим путь.

Черт возьми, какой он сильный. Я наблюдаю, как Джош поднимается вверх по склону, сохраняя тот же темп, который мы взяли с самого начала, неся, должно быть, стокилограммовое животное.

Бет ждет на подъеме, когда мы с Джошем достигнем вершины, параллельно осматривая пляж. Я думаю, что именно его вид привлек ее внимание.

Если бы я еще не была уверена, что мы находимся в другом мире, то две сферы, которые я вижу в небе на востоке, подтверждают мои подозрения. Меньшая сфера, бледно-розовая, отсюда кажущейся меньше кончика моего мизинца. Она висит прямо над горизонтом, где частично затмевает своего более крупного партнера. Вторая сфера, которая больше моей полностью вытянутой руки, имеет поразительные синие и зеленые цвета, которые я представляю себе как океаны и континенты.

 

 

Когда я смотрю вдаль, то вижу удивительные картины. Под сферами простирается океан, насколько хватает глаз, огромные волны разбиваются о берег под нами. Единственный выступ на песчаном берегу — это скалистый полуостров к северу от нас.

Мы втроем просто стоим и некоторое время смотрим на это удивительное зрелище. Это мгновение длится до тех пор, пока Джош не двигается с места, чтобы его ноша не соскользнула с плеча.

Тишина нарушена; Бет поворачивается ко мне с улыбкой. - "Как ты думаешь, Алексис, ты могла бы разжечь огонь одним из своих заклинаний пламени? Кажется, это прекрасное место для завтрака, не находишь?".

Кроме вида, я не знаю, что такого замечательного в этом месте, оно кажется каким-то незащищенным. Я не утруждаю себя озвучиванием этой мысли, вместо этого просто киваю.

- "Отлично. Я соберу немного дров", - решает Бет, одновременно со словами двигаясь к ближайшей куче веток.

Как только она отходит, я начинаю действовать. Нахожу поблизости кусок коры, который кажется достаточно сухим, и пробую использовать на нем огненную стрелу.

Результат невероятный, но не очень полезный. Моя огненная стрела по идее должна была легко поджечь небольшой кусок коры. Я чувствую жар, даже после применения. Однако половина моего тренировочного куска коры была уничтожена при первоначальном ударе, а вторая часть разлетелась мелкими кусками в сторону, раньше, чем успела воспламениться.

Я схватила пару близлежащих кусочков и попыталась придумать, как заставить мою огненную ману воспламенить их. На этот раз без угрозы взрыва.

Я все еще пытаюсь придумать как это сделать, когда вижу, что Бет уже возвращается, таща за собой связку дров.

Похоже, она связала их темной веревкой, и через секунду я понимаю, что это еще один инструмент, который она сделала из своей Умбры.

Ругаясь на отсутствие прогресса, я начинаю собирать ману под кожей, как при создании огненной стрелы, но на этот раз я пытаюсь направить ее в руну "взметнувшийся треугольник". Мана огня без сопротивления вливается в перевернутую конструкцию, похожую на гору, и передо мной расходится волна пламени. Пламя продолжает разгораться, пока я не понимаю, что автоматически подаю огненную ману в руну. Когда я прекращаю поток маны, от моей груды кусочков коры остается лишь несколько маленьких угольков.

Встав рядом со мной, Джош использует палку, чтобы сдвинуть угли вместе. - "Сохраняем угли", объясняет он, к счастью, не комментируя мои взрывные методы разжигания огня.

Бет, однако, без проблем комментирует: - "Ты просто переусердствовала со своей магией огня, не так ли, малыш?". Ее улыбка смягчает ее слова, но я все равно смущенно прячусь обратно в капюшон. Она даже не смотрит на меня, пока они с Джошем подкладывают дрова в угли.

Пока я сижу и смотрю, как они разводят костер, чтобы поджарить мясо, я просматриваю уведомления, вспыхнувшие, когда я использовала волну пламени.

 

"Повышение навыка: Манипуляция маной (7)".

"Повышение навыка: Манипуляция огнем (2)".

"Повышение навыка: Выживание в умеренном лесу (2)".

"Открыто заклинание: Огнемет (1)". Хотите ли вы добавить это заклинание в список предпочитаемых заклинаний? Да/Нет?"

 

Где была эта подсказка, когда я изучила Пронзание? И почему я выпустила двадцать Огненных стрел, но не получила повышения навыка манипуляции огнем. В то же время я получаю очко при первом применении Огнемета? Хм...

Интересно.

Нажав нет, я пытаюсь манипулировать своей огненной маной, но без руны. Собрав небольшое количество огненной маны, я сдерживаю ее стремление тянуть из меня больше маны, и не даю ей нагреваться. На этот раз она располагается прямо над моей ладонью, согревая руку, но не угрожая выплеснуться наружу. Или обжечь меня. Пока я рассматриваю свою ману, я пытаюсь провести ее через кожу, не используя ни одну из моих рун. Сначала кажется, что все работает хорошо, но потом она рассеивается в воздухе. Попробовав еще раз, я решаю усилить действие с помощью концентрации, как я это делаю, чтобы получить больше информации от интерфейса. Мана притягивается к моей коже, затем рассеивается, как и в первый раз, но на этот раз я могу чувствовать больше. Когда мана проходит через мою кожу, она теряет свою вязкость, потому что начинает смешиваться со свободной маной в воздухе вокруг нас. Я не могу видеть свободную ману, но когда я сосредоточена, я могу ее чувствовать.

Решив понять, что происходит, я продолжаю выпускать огненную ману через ладонь, переключаясь от одной руки к другой, по мере того как каждая из рук нагревается от воздействия. Я теряю счет времени, поскольку все ближе и ближе подхожу к поддержанию огня вне своего тела. Наконец, я понимаю, что могу провести ману не через кожу, а по каналам в моем теле, и это не стоит мне ни маны, ни концентрации. После некоторой практики использования каналов мне удается провести ману так, что свободная мана не оказывала влияния на мою.

Усовершенствовав способ выделения маны огня, я, наконец, могу извлечь ее из своей кожи, и теперь она горит на ладони. Маленькое пламя грозится погаснуть, но я через каналы подаю дополнительную ману. Пламя вспыхивает и разгорается, но в конце концов стабилизируется в маленький шарик. Он не больше пяти миллиметров в диаметре, но это все равно потрясающе. С моим успехом, ярко пылающим в руке, я возвращаюсь в реальность.

Чувствую, что выхожу из оцепенения. Поднимаю голову и вижу, что Джош и Бет смотрят на меня.

- "Э-э-э... Простите за это", - извиняюсь я, недоумевая, что заставило их уставиться на меня сейчас.

Они видели, как я разбрасываю пламя повсюду, или я на какое-то время отключилась?

- "Кхм. Ты в курсе, что твоя кожа покрыта светящимися рунами, малыш?" спрашивает Бет, отрезая кусок мяса с помощью черного как ночь кинжала и поднося его ко рту, но не сводя с меня глаз при этом.

Осматриваю свои руки, каналы, которые я использовала, светятся. И, похоже, этим я уничтожила часть пижамы, порвав рукава ниже плеч в клочья.

Пораженная красотой каналов, я рассматриваю линии, появившиеся на моих руках. Мой палец чуть покалывает от знакомого ощущения маны, когда я вожу им по линиям. Оно слабее, чем ощущение от моей обычной маны. Мана в линиях не только более разбавленная, но и как будто в ней заключено меньше возможностей. Даже когда я отслеживаю ее, мана продолжает течь по моим каналам автоматически, питая мой маленький шарик пламени. Я перемещаю ману под кожу своей руки. С удовольствием наблюдаю, как линии меняются в ответ. Конечно, это приводит к тому, что мой огонь затухает, но ровно до того момента пока я не возвращаю все обратно.

Когда я отвлекаюсь от созерцания, то замечаю белый хвост, исчезающий в кустах. Он... он преследует нас?

Полагаю, Бет уже видела его и вероятно, решила, что он не представляет угрозы.

Единственное, что немного расстраивает, так это мысль о том, что придется бродить по лесу в одежде без рукавов. Может быть, это и не идеальное лесное снаряжение, но моя пижама все же защитила меня от нескольких веток и других возможных мелких травм по пути сюда. К тому же, в отличие от всех остальных, я не облачена в магические доспехи или удобную лесную одежду, которая защитит меня от всех неудобств.

Я размышляю о том, есть ли у меня способ создать свою собственную броню, когда до моего носа доносится запах жареного мяса. Мой желудок громко урчит в ответ, напоминая мне о том, как я голодна.

Подняв взгляд, я вижу, что Джош подошел с тарелкой, сплетенной из стеблей, переплетенных вместе с лепестками роз. Как и его доспехи, это произведение искусства. Хотя большая часть тарелки сделана из лепестков, она явно достаточно жесткая, чтобы удержать куски жареного мяса. Вкусные кусочки лежат там, аккуратно уложенные, и ждут, когда я их съем. Он даже сделал вилку с двумя зубцами, выращенными из шипа.

Боже мой. Джош использует магию, чтобы сделать столовые приборы. Это так круто. Не могу дождаться, когда придумаю, как сделать свои волшебные столовые приборы!

Рассеивая пламя, я улыбаюсь Джошу, принимая тарелку, стараясь при этом не уколоть себя шампуром. - "Спасибо. Это вкусно пахнет".

- "Да без проблем", - отвечает Джош, пожав плечами, и улыбнувшись, прежде чем вернуться на свое место у огня рядом с Бет.

Я не заметила, пока игралась с маной огня, что налетел холодный ветер с северо-востока. По крайней мере, я уверена, что это северо-восток, исходя из моих воспоминаний о карте и представлений о том, что океан находится на востоке. Я подумываю о том, чтобы попытаться использовать ману огня, чтобы согреться, но вместо этого предпочитаю просто пересесть к Джошу и Бет поближе к огню. Я чуть не роняю свою тарелку, когда большой кусок коряги, который они использовали в качестве скамейки, покачнулся.

Усевшись, я с жадностью вгрызаюсь в мясо. Оно успело остыть, что означает, что я отвлеклась на некоторое время. Оно немного жилистое, но вкус все равно приличный. Не успела я оглянуться, как прикончила всю тарелку. Обычно я более сдержанный едок. Особенно в окружении других. Но сегодня я чувствую себя особенно прожорливой. Глядя на оленя, который все еще жарится на вертеле, я подумываю попросить добавки, но решаю, что могу подождать несколько минут. Интересно, мы собираемся тащить его с собой или просто оставим здесь? Оставлять было бы неразумно, ведь мяса еще много. Но я не уверена, что мы сможем сохранить его, если захотим взять с собой.

Джош встает, берет еще одну порцию оленя с жаровни, затем садится рядом со мной, разговаривая с Бет о том, как они могут сделать из оленя вяленое мясо. Понимая, что ситуация с едой будет решена способными людьми, которые тихо болтают рядом со мной, я решаю проверить свой журнал уведомлений. Надеюсь, они не будут против, если после завтрака я найду время, чтобы исправить состояние временного диссонанса, вызывающее мигрень. Ну, у меня есть немного времени, чтобы попытаться.

"Повышение навыка: Манипуляция маной (10)".

"Повышение навыка: Манипуляция огнем (5)".

Хммм, этот небольшой эксперимент увеличил мой навык манипуляции с маной больше, чем часы бездумной практики с рунами. Мне нужно иметь это в виду.

- "Итак, прежде чем мы отправимся обратно, я бы хотела исправить свое заикание". Я не уверена, но мне кажется, что мое заикание снова ухудшается. Значит ли это, что мой временной диссонанс усугубляется? Может быть, это из-за этого постоянного давления на меня.

Бет и Джош посмотрели друг на друга, прежде чем Бет заговорила: - "Мы говорили об этом, пока ты... занималась со своей магией огня. Мы думаем сделать здесь лагерь. Судя по его экспериментам со столовыми приборами, Джош думает, что через некоторое время он сможет вырастить пригодные для создания дома стены. Здесь есть источник пресной воды, так что вода у нас тоже будет. Если ты хочешь остаться с Джошем, я могу привести дока сама. Наверное, без вас двоих это будет быстрее, если честно". Бет улыбается, глядя на меня, но я все еще смущена. Опять. Вероятно, она упомянула Джоша, просто чтобы не уронить мою самооценку, но я согласна.

- "Да-да". Я хочу сказать больше, но заикание мешает. Я никогда не задумывалась о том, сколько дополнительных усилий приходится прилагать людям, у которых есть проблемы с речью. Мне немного стыдно признаться, что я никогда не была терпелива с людьми с заиканием. Я всегда торопилась продолжить разговор. Но теперь я чувствую, что могу лучше сопереживать им. Между тем, Джош и Бет по сравнению со мной практически святые. Они даже не раздражались.

- "Вы уверены, что это лучшее место для лагеря?" спрашивает Джош, указывая на соседний холм с небольшой рощей деревьев немного севернее нас.

- "Если только ты не видишь лучшего". Она кивает, затем поворачивается ко мне. - "Прежде чем я уйду, я хочу, чтобы у тебя было это. На всякий случай", - говорит Бет, протягивая мне пуговицу. Это просто маленький зеленый кусочек металла с незнакомым логотипом на нем, но в ее голосе есть небольшой намек. Это, а также то, как она крепко сжимает его в моих руках, говорит о том, что для нее это важно.

- "Спасибо", - отвечаю я, рассматривая это кнопку. Мне кажется, что я должна сказать больше, но она продолжает свою речь прежде, чем я успеваю придумать что-нибудь короткое и....

- "Скоро увидимся, малыш", - отвечает Бет, похлопывая меня по плечу. - "На удачу", - добавляет она, прежде чем повернуться и исчезнуть среди деревьев.

Она... ведь знает, что я на самом деле не ребенок?

Вздохнув, я осматриваю маленькую металлическую кнопку, но это просто изображение бегущего человека на зеленом фоне. Вздохнув, я прижимаю кнопку к груди и поворачиваюсь к куче деревьев.

Подождите, а как мы сможем отнести жаренного оленя туда?

http://tl.rulate.ru/book/89667/2886589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь