Готовый перевод Arceus’ Pirate Journey / Пиратское путешествие Аркея: Глава 19

Глава 19. Зеркальца в небе

Хотя вот-вот перестанет звонить червячок-телефон, его выражение еще не вполне пришло в норму. По только что смыкавшимся глазам червячка-телефона видно, что выражение у него точь-в-точь, как у Джона на стуле.

В костюме на панцире у этого червячка-телефона есть реквизит — маска в виде узора. Это — персональный аксессуар, которым хозяева-люди оснащают червячков-телефонов, чтобы выделить червячка-телефона собой.

Червячок-телефон вообще в целом похож на своего хозяина внешним видом, а когда говорит — выражение его лица копирует выражение лица человека на другом конце провода.

Червячок-телефон на рабочем столе несколько отличается одеждой от капитана Джона на данный момент, но чем-то напоминает.

Взял со стоящей рядом бутылки вино, снял пробку и прямо из горла напился, выражая на лице удовольствие.

— Коллекция комбрига, эти флотские деньки прямо-таки питательные.

Встав и подойдя к окну, Джон посмотрел на территорию школы, которая когда-то принадлежала военно-морскому флоту. Однако теперь здесь не осталось и следа былых военных моряков. Их сменила свора буйных пиратов.

Они сражались, ввязывались в драки, играли в азартные игры, творили всевозможные безобразия без всяких правил. Пираты разделились на многочисленные банды и, судя по всему, были готовы устроить масштабную битву в любой момент.

– Капитан Джон, нас пополнила ещё одна пиратская шайка. Теперь в нашем распоряжении более семидесяти кораблей и шесть тысяч пиратов. Флот Джона почти собран! Среди нас семь человек с наградой за голову больше десяти миллионов. Когда же мы наконец отыщем легендарные сокровища?

Джон даже глазом не моргнул. Ни более семидесяти кораблей, ни более шести тысяч пиратов, ни даже пираты с наградой за голову более десяти миллионов не смогли вызвать его интереса.

Огневая мощь пиратского корабля имеет естественный разрыв по сравнению с морскими военными кораблями. Многие из более чем 70 кораблей являются малыми суднами, которые могут вместить только десятки человек. По сравнению с боевыми кораблями, которые изначально находились на этой базе, они представляют собой разницу между небом и землёй.

Теперь их основная огневая мощь также зависит от двух захваченных военных кораблей и оружия, хранящегося на острове Хакила.

Это были поставки, которые флот не успел распределить некоторое время назад, и всё это попало в руки этой группы пиратов.

«Не беспокойтесь, это величайшее сокровище в мире, достаточный для всех, и большее количество людей может быстрее его схватить».

«Но капитан Джон, людей становится всё больше, а припасов на базе хватит нам всего на три дня».

«Тогда забирайте их, хотите, чтобы я научил вас этому?»

«Уже ограбили весь остров Хакира, который не является торговым, на нём не так много материальных ценностей, а людей у нас становится всё больше».

277-й филиал флота в военное время насчитывал всего лишь тысячу человек, однако на стоящем в главной гавани линейном крейсере матросов было больше, но ведь это всё-таки четыре моря, и для такого разветвлённого филиала и тысячи многовато.

На этом складе изначально хранились месячные запасы пропитания для всего филиала, но с наплывом пиратов и, что уж таить, их расточительством, эти продукты стали исчезать с ужасающей скоростью.

А ещё из-за перемен сюда перестали заплывать торговые корабли, и ни свежих овощей, ни фруктов давно никто не видел, отсюда и постоянные драки пиратов «за идею».

- Капитан Джон, сходи-ка, их успокой. Они, чай, твои новобранцы неумелые.

Толпа пиратов, скопившаяся здесь временно, никак не могла отыскать точки опоры. Они пришли сюда исключительно на звонкое имя Джона, а придя, стали ждать неизвестно чего, из-за чего у многих уже начинало заканчиваться терпение.

И всякий раз в такое время Джону приходилось выходить к ним и успокаивать.

"Как оно надоело, так ты идешь и говоришь им сперва, что уходим через семь дней, не хотят ждать – пусть уходят, а я прямо сейчас выступаю".

В это время на территории школы, что прежде принадлежала флоту, шла драка, и повода к ней никто не знал. Окружающие уговаривали, желали видеть смертельный поединок.

f𝒓eewebnoνel.сom

– Капитан, а нам что, ждать? Этот капитан Джон торчит тут уже довольно долго, чего он ждет? На флот надеется?

Не все дураки. Захват базы флота неизбежно приведет к осаде с моря. Джон, по их мнению, должен был использовать этот момент для вербовки вояк, перебраться по большому каналу – а он задерживается тут.

Столько времени было потрачено впустую, сейчас уйти было бы слишком обидно, к тому же он пират, поэтому договориться с флотом невозможно. Вы все видели то происшествие, он снёс голову полковнику, и возможное примирение полностью исключено. И в укромном месте, где никого не было рядом, неприметный пират взял телефонную трубку и совершил звонок. "Джон до сих пор не предпринял никаких действий, по всей видимости, он чего-то ждёт и до сих пор не может выяснить, действительно ли сокровище в его руках – это сокровище Рокса". После этих слов он не стал ждать ответа с другой стороны, убрал телефонный жучок и вышел из этого места. Он шпион из CP7, поскольку зона его деятельности наиболее близка отсюда, его отправил сюда лично начальник CP. После того как Пираты Рокса были разбиты наголову, Мировое правительство не смогло найти сокровище Рокса, и эти колоссальные богатства также были увезены Мировым правительством, так что, естественно, оно отправило сюда людей, чтобы они следили за происходящим.

Если Джон уйдёт вперёд, он обязан передать информацию выше, и если попытается уйти в одиночку, ему также необходимо отослать информацию, чтобы правительство могло разработать новые контрмеры.

В это время Джон также покинул свою комнату и начал нарисовывать торты для пиратов внизу через громкоговоритель ВМФ. Его слова, казалось, очень сильно резонировали: всякий раз, когда он произносил предложение, группа пиратов принималась радостно кричать.

Жгучее солнце держало температуру на школьном дворе на высоком уровне, но жара не повлияла на энтузиазм этих пиратов.

Сокровище очень привлекательно для них, ведь именно в этом и заключается цель большинства пиратов, отправляющихся в море.

Внезапно подул порыв ветра, и налетевшие тучи отбросили тень на школьный двор, отчего многим пиратам стало намного комфортнее, однако они не заметили, что тучи опускались всё ниже.

И формы облаков были неправильными. Аркеус и его группа к тому времени также прибыли на остров Кхакила, и сейчас они наблюдали ситуацию внизу, на огненных облаках Кайдо.

... также увидел Джона, стоявшего в центре и произносящего речь.

"Голос и тон этого парня такие же, как у Джона, но то, что он говорит, совсем не похоже на то, что сказал бы Джон. Странный он какой-то".

На небе Кайдо также слушал речь Джона и делал свои собственные выводы.

Хотя они все еще находились высоко в небе, звук на таком расстоянии не мог быть передан, но улучшенное зрение и слух позволяют ему слышать то, что говорил Джон, и слова Джона беспрепятственно попадали в его уши.

По сравнению с Вооруженной Хаки, способности видеть и слышать более разнообразны. В зависимости от различных пользователей, их цвета зрения и слуха обладают различными способностями, а также некоторые особые люди имеют свои собственные уникальные цвета зрения и слуха.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89657/3020925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь