Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 46 - Электрификация 5

"Итак. Вы случайно не знаете, как проникнуть на склад? Прием." спрашиваю я после недолгого молчания.

"Эээ. Что именно?" ответила мне Саеко.

"Ну, видишь ли. Есть один склад, он заперт, и мне нужно попасть внутрь. Но дверь заблокирована, окна слишком высоко, а ставни опущены. Я также не могу шуметь, так как у меня тут бродят "нежелательные гости". Прием". Я объяснил Саэко свою проблему. И через пару минут получил ответ.

"Хм... не могу сказать, что я могу что-то придумать. Извини..." Отрицательный ответ.

"Может, Такаги что-нибудь придумает? Прием." Я поворачиваю голову к окну рядом со мной, пока говорю.

"Такаги? В комнате сейчас две Такаги, Найер. Не мог бы ты уточнить?" Я слышу, как она спрашивает.

(Ооо, точно. Конечно, почему мне вдруг показалось, что Сая сейчас смотрит на радио?)

" Та, которая, вероятно, смотрит в твою сторону? Прием." Я слышал, как Саеко пыталась сдержать хихиканье, когда я закончил свое предложение, радио замолчало. Только несколько секунд спустя...

"А? Что ты ей сказал, идиот, почему она хихикает? Прием." Голос Саеко сменился раздраженным.

(Бычий глаз.)

"Хм? Я просто попросил ее отдать радио тому, кто выглядит самым ворчливым в комнате. Прием." отвечаю я непринужденно.

"...Что?! Ты чертов идиот! Ты знаешь это!?" Сая возвращается с очень оригинальным заявлением.

"Ну, у меня есть ты, чтобы постоянно напоминать мне об этом, не так ли?" Все, что я получила в ответ, это "ХУМ". Честно говоря, я чувствовал цундере-изм по всему радио.

"Итак, чего ты хочешь?" спросила Сая, возвращая разговор к его основной теме.

(Ухх, у этой штуки нет громкоговорителя или чего-то подобного?)

Я вздыхаю, объясняя Сае про склад... снова.

"Ты пыталась открыть дверь силой? У тебя ведь есть с собой оружие?" спрашивает Сайя.

"Не получится, шум, скорее всего, заставит трупы вокруг снова окружить территорию. Я не собираюсь рисковать, застряв там с трупами, блокирующими единственный выход. А у меня только пистолет, его не хватит, чтобы открыть дверь. Прием." Ответом мне был раздраженный вздох.

"Почему тебе вообще нужно туда лезть? Вообще-то, зачем ты вообще согласился пойти в это место? Прием." Сая снова спросила.

"Ха, что ты имеешь в виду? Разве твоя мать не объяснила тебе это? Прием."

"Она сказала, что ты собираешься сделать электростанцию безопасной для инженеров, чтобы они пришли и занялись ею, чтобы у людей сложилось более позитивное мнение о тебе, помогающем " сообществу". Прием". Я почувствовал явный сарказм в тоне Саи на слове "сообщество".

(Юрико солгала ей? Сая не знает, зачем я здесь на самом деле? Черт возьми, Юрико, ты должна предупреждать меня, если собираешься выкидывать такие трюки. Я легко мог сказать что-то не то и, даже не осознавая этого, разнести все в пух и прах...)

"Э-э-э... да. Я просто подумал, что на складе может быть что-то, что я мог бы использовать... ну, знаешь, всякое..." Я быстро придумал оправдание, довольно неубедительное, и услышал, как Сая простонала по радио в ответ.

"Ты. Ты действительно идиот. Ты должен просто сосредоточиться на том, что тебе нужно сделать, и вернуться, такие ненужные поездки могут привести к смерти. Прием." Сайя сейчас говорила довольно спокойно. Я, с другой стороны...

"Да, да, извини. Я не думал, что ты будешь так беспокоиться обо мне..." Я пытался сдержать себя, чтобы не хмыкнуть.

"Что... что... Я, я не беспокоюсь о тебе! Кто сказал, что я беспокоюсь о тебе!" услышал я взволнованный крик из рации.

(Хех, почему так весело подкалывать розочку?)

"Ты сказала." тупо отвечаю я.

"Нет!... МАМА! ПРЕКРАТИ ХИХИКАТЬ! УГХХХ... Меня окружают ИДИОТЫ!". Затем радио резко обрывается.

( Сая должна понять, что пока она так реагирует, она будет слишком забавной, чтобы с ней не шутить. В любом случае, мне нужно было немного передохнуть от трупов, беготни и прочего дерьма, с которым мне пришлось столкнуться после спасения Алисы. Думаю, теперь я в долгу перед Саей за то, что она подняла мне настроение. Хотя ей об этом знать не обязательно. И я надеюсь, что Кота сейчас не слишком зол на меня).

"Похоже, ты знаешь, на какие кнопки нажать, чтобы моя дочь вышла из себя, не так ли? Прием." Радио снова оживает.

"Ну, разве Сая не выходит из себя при каждом удобном случае?" Я отвечаю Юрико, которая теперь снова на линии.

"Итак, я должен сделать электростанцию безопасной? Прием." Мой тон, вероятно, звучал слегка саркастически, когда я говорил.

"Да, так что сосредоточься на возвращении в главное здание". Юрико просто продолжила рассказ, так что я думаю, что Сая не выскочила из комнаты. А если и вышла, то остальные все еще были там. Не то чтобы это был плохой план, мне все равно нужно проверить главное здание. И кто знает, может, Суичироу там, и мне не придется возиться со складом.

"Вас понял, это главное здание. Прием и отбой". Я засовываю рацию обратно в боковой карман и осматриваюсь в последний раз, прежде чем снова включить двигатель.

(Хорошо, пора сосредоточиться на текущей задаче. Для начала я поеду к главному зданию, затем заглушу двигатель на середине пути, как и раньше, а потом посмотрим, как действовать дальше.)

И с этим я нажимаю на педаль и начинаю ехать в сторону главного здания.

(Хм, я когда-нибудь упоминал группе, что умею водить машину? Не думаю, что упоминал. Ну и ладно. Неважно.)

После того, как в поле зрения появляется провал в заборе, через который я переехал на машине, я снова глушу двигатель. Доехав до проема, я поворачиваю направо, перелезая через поваленный западный забор. Вскоре показался парадный вход в главное здание, а также другие машины. На этот раз без трупов.

(Похоже, уехать на джипе было лучшим решением. Я нигде не вижу той группы трупов, которая заблокировала дверь. Может быть, та группа трупов, которую я видел "шествующей" по улице ранее, была той же самой группой, которая стекалась ко входу? Неважно, тем лучше для меня. Это место кажется пустым, так что теперь я могу двигаться более свободно).

Я позволил машине остановиться рядом с остальными машинами, затем вынул ключи из замка зажигания и положил их в карман, прежде чем выйти из машины и тихо закрыть за собой дверь.

(Хорошо, давайте покончим с этим.)

Я киваю сам себе и медленно начинаю идти к главной двери здания...

Дойдя до двери, я остановился перед ней и внимательно осмотрел ее.

(Дверь сделана черт знает из чего, неужели она выдержала натиск мини-орды? Нет, подождите, на ней есть пара трещин. Ха, хорошо, что я отманил их, прежде чем они смогли попасть внутрь).

Затем я подергал дверь.

(Заперто, ясно.)

Затем я смотрю через стекло на главный коридор здания. Зрелище было не очень радостным.

Внутри здания валялись трупы, некоторые из них были похожи на людей Суичиро. Хорошим плюсом было то, что лестница в дальнем конце впереди меня, ведущая на второй этаж, была забаррикадирована. Значит, там могут быть выжившие, и, надеюсь, Суичиро тоже.

(Вот дерьмо. Не лучший способ начать, не так ли?)

Но было еще кое-что, что привлекло мое внимание. На боку одного из людей Суитиро болталась металлическая деталь оборудования.

(Это Howa Type 89? Теперь мне действительно нужно попасть туда...)

Я огляделся вокруг, чтобы понять, есть ли другой путь внутрь. Заметив окно, я начал двигаться к нему. И как только я оказался там, я подтолкнул его, затем попытался потянуть его, и, наконец, попытался оттолкнуть его в сторону.

(Неа, не получается.)

Я отступил от окна и снова стал искать другой путь. Слева от меня виднелась часть строения, вытянутая на юг. Однако ни одно из видимых окон не выглядело открытым с того места, где я стоял.

(Я рискну сказать, что все окна наглухо закрыты. Боже, мне следовало бы научиться взламывать замки. Я мог бы осмотреть здание, но не знаю, насколько это хорошая идея. Особенно если в задней части здания есть трупы, которые застряли там, привлеченные автомобильным гудком...).

Затем я поднимаюсь на второй этаж. Окна наверху были либо затенены, либо солнце отражалось под таким углом, что не позволяло мне увидеть внутренности, и снова...

(Все они закрыты. Значит, время для плана Б)

Я "убираю" нож в ножны, пропуская лезвие под ремень, на котором была кобура для пистолета, затем вытаскиваю сам пистолет.

(Как и все мои планы Б. Это чертовски глупый план).

Я ворчал, направляя пистолет на окно. Но в тот момент, когда я уже собирался нажать на курок, меня осенил план.

(Хм, если я иду громко и глупо, я могу воспользоваться им).

Я опускаю пистолет и бегу обратно к двери.

(Посмотрим. Главный коридор довольно просторный, он выглядит таким же большим, как вход в школу без всех этих шкафчиков. В нем также есть... пять трупов, бродящих вокруг, а также пара тел на полу рядом с главной дверью. Не знаю, действительно ли они мертвы.

Два из них находятся слева, рядом с входом в коридор, который ведет в другие части здания. Один - крайний справа, рядом с дверью, которая, вероятно, ведет в комнату. Тот, что с пистолетом, находится у лестницы. И еще один перед главной дверью "смотрит" на меня. Кроме двух трупов, сгрудившихся слева, остальные - сами по себе. Итак, как мне поступить?

Идти от главной двери - глупо. Труп, стоящий рядом с дверью, в стороне, слишком много тел на полу. Я могу войти, разбив окно слева или справа. Слева есть лишний труп, так что направо).

http://tl.rulate.ru/book/89621/3049777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь