Готовый перевод Are They Really Human? / Они действительно люди?: Глава 15

Эйден также знал, что ожесточенная битва здесь может привлечь других свирепых зверей. Самым важным сейчас было покинуть это место, как сказал тот человек.

София, стоявшая в стороне, тоже изо всех сил пыталась открыть глаза. В ее глазах мелькнула тусклая вспышка света, но быстро погасла. Она закашлялась кровью и потеряла сознание.

— София!

Эйден был в шоке. Он пытался встать, но не смог. Хотя у его тела были мощные способности самовосстановления, он не мог восстановиться так быстро после серьезного ранения.

— Не волнуйтесь, я сделаю это. — Мужчина подошел и присел. Осмотрев Софию, он встал и улыбнулся. — Не волнуйтесь, ее раны несерьезные. Она, должно быть, перенапрягла свою умственную силу. С ней все будет хорошо после отдыха.

Только тогда Эйден немного расслабился и выразил благодарность мужчине.

— Кто бы вы ни были, спасибо.

— Не стоит. — Мужчина безразлично махнул рукой.

— Пойдемте. Я прикрою вас внизу. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, задайте их, когда все будет безопасно.

После этого мужчина подошел к трупу зверя на земле. К этому моменту труп уже вернулся к своему первоначальному виду. Мужчина достал шприц и ввел какую-то прозрачную жидкость в спину трупа, прежде чем сказать Эйдену, чтобы он уходил.

После того как мужчина сделал инъекцию, Эйден увидел, как труп зверя обмяк у него на глазах, словно все в его теле испарилось. Это шокировало его, и он спросил:

— Что вы в него впрыснули?

— Это секрет. — Мужчина загадочно улыбнулся, не поясняя.

Когда все ушли, труп свирепого зверя полностью рассеялся, оставив на земле лишь лужу клейкой жидкости.

...

Час ночи, маленький отель в западном пригороде района Клей.

София спокойно лежала на кровати. В машине Эйден смыл с ее лица кровь, но бледность на ее лице все еще болела сердцу Эйдена.

Стоявший рядом мужчина повесил приготовленный питательный раствор и хлопнул в ладоши.

— Ну вот, так мы не дадим ей упасть в обморок, когда она проснется.

— Спасибо. — Айден кивнул. Каковы бы ни были мотивы мужчины, тот факт, что он их спас, был очевиден. Слова благодарности были уместны.

— Я же сказал, что это не нужно. Мы все Пробужденные. Мы должны помогать друг другу. — Мужчина улыбнулся и протянул руку для знакомства. — Мартин Крис, профессор биологии. Можете звать меня профессор Мартин. Способность [Знахарь], последовательность 42. Путь способностей: Яд. А что насчет вас?

— [Священник]. — Эйден ничего не скрывал. В то же время его немного удивила чужая способность. Неудивительно, что он с легкостью справился со зверем. Должно быть, он использовал какой-то сильный яд.

— Священник? — Профессор Мартин почесал подбородок и с сожалением сказал: — Жаль, что не боевая способность.

Эйден замолчал. А кто бы не хотел? Ему тоже хотелось иметь боевую способность, но условия не позволяли.

— Хехе, не унывайте, быть нянькой — это хорошо. — Профессор Мартин подмигнул и съязвил: — Давайте не будем об этом. Хотите пойти и что-нибудь съесть? Я угощаю.

Эйден был обеспокоен состоянием Софии и хотел отказаться, но у него все еще было много вопросов, которые он хотел ему задать. Немного поколебавшись, он кивнул и согласился.

— Хорошо.

Под руководством профессора Мартина они прибыли в закусочную на первом этаже. Это был круглосуточный магазин. Как только они вошли, они почувствовали сильный аромат жареной курицы.

Когда они вдвоем вошли, за прилавком сидел седобородый дядя лет пятидесяти, разбирая разные мелочи.

— Хозяин, есть еще что-нибудь поесть?

— Да, да, есть. — Увидев, что вошел гость, хозяин быстро встал. Увидев профессора Мартина, он сначала удивился, но потом улыбнулся.

— Профессор Мартин? Почему вы так поздно здесь?

— Хехе, в школе много дел.

— Эх, даже такому большому профессору, как вы, приходится так много работать.

«Ха-ха-ха, какой профессор? Я всего лишь учитель», — рассмеялся профессор Мартин. Было ясно, что они были старыми друзьями с боссом.

«Два бургера и две колы, пожалуйста». Он повернулся к Эйдену.

«Что ты хочешь съесть? Не волнуйся, я угощаю».

«Эм…»

Эйден подумал, что один из двух заказов предназначался ему, но ошибся.

«Я выпью только колу».

После всего произошедшего и со стойким запахом свирепых зверей на теле, как он мог есть?

Профессора Мартина никто не обидел. Забрав еду, он нашел место и сел. Он достал гамбургер и откусил большой кусок. Выглядел он так, будто наслаждается. «Хм… Неплохо. Знакомый вкус… Ты и правда не будешь есть?»

Эйден покачал головой.

«Эх, какая жалость. После пережитого сражения с таким ужасным зверем самое время хорошо поесть и расслабиться».

Его слова испугали Эйдена так сильно, что он чуть не подскочил. Он быстро повернулся, чтобы посмотреть на босса у стойки. Убедившись, что с ним все в порядке, Эйден облегченно вздохнул и мягко напомнил: «Профессор Мартин... Профессор, давайте не будем говорить об этих вещах в незнакомом месте, ладно?»

Профессор Мартин поднял голову и посмотрел на босса, который был занят у стойки. «Все в порядке. Этот босс — Дурак. Он автоматически игнорирует то, что не хочет слышать, верно, босс?»

Босс поднял глаза с недоумевающим выражением лица. «Что-то не так?»

«Я сказал, что сегодня гамбургер хороший. Сделайте еще один».

«Хорошо!» Босс вытер руки и вернулся на кухню.

Наконец Эйдену стало легче, но он еще больше озадачился.

«Что такое Дурак? Он тоже свирепый зверь?»

«Да и нет», — профессор Мартин кивнул и покачал головой. — «У этой группы самые свирепые звери. Они почти не отличаются от людей. Они даже думают, что они люди, пока не умрут».

Эйден был удивлен, что есть такой свирепый зверь.

«Можно ли такого, как он, все еще считать свирепым зверем?»

Профессор Мартин перестал жевать и впервые внимательно посмотрел на Эйдена. Он проглотил пищу и спокойно сказал: «Возможно, в их глазах мы — звери...».

http://tl.rulate.ru/book/89371/3989518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь