Готовый перевод Free Life ~Record of the Struggle of a Different World General Merchant~ / Свободная жизнь ~Потусторонняя борьба за что бы то ни было~: Глава 21. Крысы и Гильдия искателей приключений.

Крысы и Гильдия искателей приключений

Дамы и господа Доминиона, мы идем! Глава Гильдии Искателей Приключений, с ее развязными и мужественными девушками, началась! Юмиэль все такая же, как всегда (смеется).

'Знаете ли вы, ...... мастер? Сегодня очередное ежемесячное собрание Гильдии Авантюристов".

'Хех, это так на ......?'

'...... мастер, как владелец Free Life, бесплатного магазина всего и вся, вы должны присутствовать на очередном собрании.

'Ну, я этого не знал - ...... хюуу~хюуу~ (свисток не работает)'

'Сколько раз ты уже начинала ...... обмен с магазином "Всё, что угодно"? Я не сдаюсь.

'Потому что~! Они пытаются дать мне работу! Это невозможно!

 Бум!

  Навык [Бросок] Юмиэль сегодня просто великолепен.

'...... невозможно - это мастер. Если вы не будете посещать регулярные собрания, гильдия перестанет давать вам работу'.

'Да, это прекрасно! Работа гильдии - это сплошные хлопоты! Я общительный человек! Я общительный человек, и если я могу выполнить две-три небольшие просьбы соседей в неделю, то это все, чем я могу заниматься. ......

 Сегодня он, похоже, не поддается насилию. Такахиро не пугает мачете, и он - настоящий фанатик дадаизма.

(Дадаизм - это авангардное художественное течение, возникшее в 1910-х годах.

Основные черты дадаизма:

Протест против буржуазных ценностей, логики и эстетики. Дадаисты выступали против устоявшихся норм в искусстве и литературе.

Стремление шокировать публику, эпатировать общество. Использование алогичности, абсурда, черного юмора.

Использование случайности и иррациональности в творчестве.

Смешение разных жанров и форм в одном произведении. Коллажи, фотомонтажи.

Упрощение формы, отказ от сложных художественных приемов.)

 Видя это, .......

Обращайтесь к нему.

'Привет.'

Глаза Юмиэль холодно блестят. Слова вылетают в прямом смысле слова. Это знак того, что нет времени терять терпение. Это также означает, что ни одна часть тела Такахиро не успела дрогнуть.

 Такахиро тут же неодобрительно кивает головой. Видимо, его обучили условному рефлексу, как собаку Павлова. Позиция владельца магазина становится несостоятельной.

'...... Послушайте, хозяин. Нельзя пойти в Гилдхолл сразу же вернуться и сказать, что ты "был" на обычном собрании. Ты должен быть там".

Матушка, ну ты ...... что? Я собираюсь прийти на собрание как положено! Это же нормально, правда?"

'......, все в порядке'.

 Как обычно, в "Свободной жизни" все идет своим чередом. А вот беспорядки, которые сейчас произойдут, могут стать обычным делом для владельца магазина.

..................

............

......

'Все-таки оно до смешного большое, это место.

 Теперь я смотрел на главное здание Гильдии искателей приключений, возвышающееся над Промежуточным районом.

 Но, в общем, оно такое же большое, как стадион Кошиен,...... потому что это не только зал гильдии, но и жилые и тренировочные помещения.

 Самое главное - помнить, что гильдия - это не только зал гильдии, но и помещения для проживания и тренировок,........ Самое главное, что нужно помнить, - это то, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться в том, что он хороший.

'Регулярные встречи......Ах, черт, это так скучно.......'

 Все равно в этом месяце я буду вынужден снова заниматься этими хлопотами.

 Что это такое: "Я даю вам, ребята, которые всем заправляют, работу. Вы должны быть мне благодарны, верно?" Старушка на ресепшене ...... принимает заявки наугад, чтобы сохранить лицо гильдии, а не просто передает нам проблемные. ......

'Ха ...... ничего не поделаешь, пойду-ка я туда'.

 Значит, очередное собрание так не закончится. Давайте проголодаемся и быстро пойдем внутрь. ......

Эй, Крысы пришли. ......

"О, ты все такой же дряхлый, как и раньше".

Я бы не хотел быть таким. ......

 А~...... Я уже привык к насмешкам всех авантюристов, ...... и не особенно обижаюсь, когда они называют меня "крысой". Они все равно меня не трогают, опасаясь внутригильдийных разборок. Оставьте меня в покое. ......

 И как раз в тот момент, когда я думаю, что этот парень - ......!

Эй, Крыса! Ты все еще жив. Крысы упрямы как камни. Итак, кого ты пытаешься утащить на этот раз?

""Ха-ха-ха!""

 Эта мужественная, миниатюрная женщина, которая смеется надо мной в лицо, - Алти Брейв-Скарлетт-Кастиль. Ее глаза, которые хорошо видны из-за коротких ярко-рыжих волос, тоже пылают красным.

Девушка с очень сильным оттенком красного, как следует из ее имени, является членом крупной группы искателей приключений "Скарлетт", хотя она еще молода. Зато она - дочь босса.

 У нее приемлемый уровень (кажется, 115?). Она - "легковооруженный воин" определенного уровня (115?), и именно она стала называть меня "крысой".

 Все началось с пустяка.

 Когда я был искателем приключений, то в основном работал мастером-вором - высококлассная должность для воров. Привлекало то, что можно было быстро перемещаться, а главное - то, что предметы, в том числе редкие, было легче найти (выше частота выпадения и выше частота находок).

 Тогда у меня была цель, и я был более энергичен, чем сейчас, поэтому я собирался со многими ребятами и отправлялся на поиски приключений.

 Но у меня был очень низкий уровень, поэтому я позволял своим товарищам по партии убивать всех монстров, кроме тех, с которых я действительно хотел получить выпадающие предметы.

 

Я гордился своей скоростью, старался отвлекать врагов (хотя и помогал им, когда они были действительно опасны), в общем, старался дать им возможность повышать уровень, не трогая ничего, кроме монстров, от которых я не мог избавиться (тот, кто убил больше всех опыта ......, поглотил больше всех магических элементов в этом мире). Не знаю...? Я думал попробовать поднять уровень, не давая им уйти, кроме основных монстров).

 Видимо, это было ненужное вмешательство. В их глазах я выглядел как "парень, который бегает от монстров и ни на кого не нападает, кроме тех, кто умирает и пытается убежать".

 Однажды Арти сказала мне. 'Ты трус, ты не годишься в авантюристы. Ты бегаешь вокруг, как крыса ......, не так ли?"

 Скарлеты - известная группа авантюристов. Естественно, комментарий дочери босса Арти был немедленно растиражирован.

 С тех пор меня стали называть "крысой" и презирать в тени. Даже сейчас, когда я стал универсалом.

 Ну, я бы соврал, если бы сказал, что меня это не беспокоит, но не настолько, чтобы я не мог этого вынести. С авантюристами, чья основная деятельность проходит за пределами города, я встречаюсь только раз в месяц на очередном собрании.

 Учитывая, сколько сил уходит на то, чтобы рассказать им всю правду, проще просто дать им сказать то, что они хотят сказать. Все равно они не верят моим словам.

'Тебе повезло, Крыса, не так ли? На этот раз ты получишь большой куш, не так ли?".

О чем ты говоришь?

 Какой большой куш? Вы имеете в виду работу, которую Гильдия предоставляет на очередных собраниях? Он не обязательно должен быть большим. ......

'Не играй со мной в дурачка. Ты знаешь, о чем говоришь, не так ли? В этом месяце "сезон размножения", помните? ...... или ты просто слишком напуган, чтобы убежать? Да ладно, ты же в глубине души превратился в крысу!"

""Хахахахахахаха!""

Арти выплевывает реплику, не скрывающую презрительного отношения. Окружающие слышат это и смеются. Они говорят, что крыса - жалкий человек. Что с ним покончено как с человеком.

(...... не могу это слушать.)

 О, я не могу этого не слышать. Нельзя просто игнорировать эти слова. ......

 ("Сезон размножения", ......!)

 О, это уже то самое время года. ...... Это так раздражает. ......

http://tl.rulate.ru/book/8925/3247566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь