Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 12: Обещание (Часть 13)

История 12: Обещание (Часть 13)

Зверолюдка резко подскочила к спутнику и легонько ткнула того проржавевшим остриём в живот.

– Ладно! Но я буду ге... – мальчишка запнулся. Он хотел назвать себя героем, спасающим девушку. Но память тут же услужливо подсунула ему улыбчивое лицо одного блондина и противную дворянка из кареты.

– Собой я буду. Вот... – сказал он, доставая из бочки другой клинок. Минут двадцать по помещению гулял звон от сталкивающихся клинков, пока в конец вымотавшаяся молодежь, наконец, не бросила дурачиться.

И вновь они вернулись в главный зал, не забыв подсунуть камушек под скрипучую дверь, а затем развели огонь в камине, в качестве дров используя обломки древесины, лежавшие рядом.

"У меня ноги болят. Мозоли натёрла. Ты ведь путешествуешь. У тебя есть что-нибудь от этого?" – пожаловалась девушка, сидя у очага с босыми ногами.

– У меня немного сушёной травки есть. Она боль снимает, но не лечит, – сказал парнишка и, немного подумав, добавил: – а ещё есть одно лечебное зелье... Оно должно раны лечить...

Лицо девушки выглядело виноватым, когда она писала следующий текст: "Извини за просьбу. Можешь мне его дать? Иначе, боюсь, завтра я не смогу идти. Не думала, что так сильно натерла".

Ирбису не хотелось расставаться с хорошим лекарством, но, взглянув на ступни спутницы, его сердце от чего-то защемило. На них, под очень короткой влажной серой шерсткой действительно были видны кровавые мозоли.

Покопавшись в дорожном мешке, он нашёл единственный флакончик с лечебным зельем, подаренный доброй женщиной-алхимиком.

– Хорошо. Но попробуй пока только половину выпить. Ладно?

Та согласно кивнула и, взяв у юноши лекарство, ополовинив содержимое склянки, вернув остаток хозяину.

"Спасибо!"

– Ну как, помогает?

"Щиплет немного".

– Наверное, нам не стоило играть с мечами...

"Да ладно, и упустить такой шанс: посражаться на мечах в древней крепости? Оно того стоило!"

– Как скажешь... – Ирбис вымученно улыбнулся, продолжая неотрывно смотреть на девичьи ножки.

"Кажется проходит!"

– Хорошо. Давай завтра... Ты босиком пойдешь?

"Ты что! Я так ноги переломаю".

– Попробуй хотя бы. Я ведь хожу и все в порядке. Только в городах обуваюсь.

"Ты уже привык".

– Попробуй!

"Если что, то тебе придется меня нести!"

– Хорошо...

"Справишься?" – спросила девушка, глядя на щупленького зверолюда.

– Справлюсь.

"Мой герой!"

Она беззвучно усмехнулась, показывая эту надпись.

– Не называй меня так.

Смешок повторился.

Лекарство медленно, но помогало, постепенно затягивая мозоли девушки. Дело дошло до ужина. Ирбис доел оставшееся мясо мыши-переростка, а его спутница обошлась куском хлеба.

Затем она вдруг поинтересовалась: "Дайн сколько тебе лет?"

– Зачем тебе?..

Тиль потрясла дощечкой перед лицом юноши, настаивая на своем.

– Пятнадцать лет...

"Старше чем думала, но моложе меня. Мне семнадцать".

– Понятно.

Закончив со скромной трапезой, девушка сняла с шеи висевшее на верёвочке серебренное ювелирное изделие в форме круга с восемью равно удаленными чёрточками. Зажав его в кулачке, она закрыла глаза и опустила голову. Ирбис следил за происходящим, не вмешиваясь. Когда все закончилось, Тиль вдруг написала, не убирая талисман: "Дайн ты веришь в богов?"

Юноша знал, что его спутница молилась. Не раз доводилось видеть этот символ на церквях и храмах. Но интереса к религиям он не проявлял.

– Я в этом не разбираюсь...

"Жаль... Я верю в то, что восемь безликих защищают нас!"

– Хорошо, если это так, – осторожно согласился мальчишка, знавший, что эльфы поклоняются своей богине, а за морем верят совсем в других божеств.

– Я в столице на параде был в честь Героя Света. Мне сказали, что его Богиня Света благословила.

"Да! Я тоже слышала об этом! Говорят, что он очень красивый и добрый! А ещё боги в его честь звезду зажгли!"

Зверолюда аж передёрнуло от прочитанного.

– Не всё правда... Они ошибаются! – не выдержав, выпалил он.

Девушка нахмурилась.

"В чём ошибаются?.."

– Он не добрый... Он очень странный и не нормальный...

"Тебе почём знать, какой он? Герой Альдо уже спас очень многих, ничего не прося взамен!"

Ирбису вдруг стало очень не приятно от того, что Тиль взялась защищать этого навязчивого парня.

– Ты бы ему понравилась... – тихо буркнул мальчишка, кутаясь в плащ.

"Что?"

– Ничего. Я спать. Думай, что хочешь.

Зверолюдка хмыкнула, отложила дощечку и улеглась прямо на каменный пол, возле края камина. Юноша снял с себя лук. Повторно укутался в дорожный плащ и улёгся немного в стороне от спутницы.

Парень минут пять смотрел, как девчонка вертится на холодном полу не в силах уснуть. Не выдержав такого зрелища, он встал и тихо подошёл к подопечной. Тиль заметила Ирбиса, неожиданно нависшего над, ней и испуганно отползла в сторону.

– Я... Плащ хотел дать... Вот, возьми... – испугавшись такой реакции, запинаясь, стал объясняться паренёк. Действительно, он держал в руке свой плащик, изначально намереваясь накрыть им зверолюдку. Девушка несколько секунд настороженно смотрела на своего проводника, но все же убедилась в том, что неправильно его поняла, немного успокоилась.

Осторожно взяв предложенное, Тиль накинула его себе на плечи и запахнула полы. После чего вновь улеглась у камина. Одной рукой подвинула к себе дощечку, кое-как написала: "Прости и спасибо". А затем щелчком пальцев толкнула ее к отбежавшему к столу мальчишке. Тот прочитал надпись и, быстренько положив ее возле посмеивающейся хозяйки, вернулся на прежнее место. Забравшись на уцелевшую лавку, он улёгся на ней и вытянулся в полный рост. Сон пришёл очень быстро.

***

Утром его растолкала Тиль, державшая перед самым носом зверолюда дощечку с надписью: "Доброе утро. Завтрак готов".

– Завтрак?.. Эм. Доброе утро. Точно. Как ноги?

Удивленный Ирбис вскочил с лавки, как только осознал, что Тиль упомянула завтрак, и осмотрелся. В камине горел огонь, хотя за ночь он точно должен был потухнуть, а на столе возле него в вымытой глиняной тарелке лежала насаженная на какой-то железный штырь половинка жареной колбаски и кусок хлеба. Тут же была и кружка с водой. Рядом обнаружилась точно такая же вторая порция. Сложенный дорожный плащ нашёлся на скамейке у ног парня.

– Это мне? – неуверенно спросил он. Девушка согласно кивнула.

– Спасибо! А ты давно проснулась?

"Ноги больше не болят. Я всегда рано встаю, чтобы помогать по трактиру. Кушай. За счёт заведения".

Путешественники неспешно позавтракали, а затем стали обсуждать, исследовать ли им старую крепость и дальше, либо скорее возобновить путешествие.

"Давай посмотрим второй этаж и подвал?"

– Давай лучше пойдем дальше, а? Поскорее узнаем, можно ли тебе горло вылечить. Вот...

"Но я хочу ещё тут осмотреться!"

– А может... На обратном пути ещё сюда зайдём? Ну, после того, как тебя вылечат.

"Если вылечат... Твой друг мог соврать. Тогда у меня дома будут большие проблемы".

– Я уже говорил, мы не друзья! Вот и узнаем поскорее, правда это или новая дурацкая шутка.

"Давай другое письмо посмотрим?"

– Его нельзя открывать!

"Дай его. Не буду вскрывать".

Немного повозившись, юноша достал из дорожного мешка конверт для Верата. Оказавшаяся босой девушка выбежала из помещения. Ирбис последовал за ней. Прошедший ночью дождь уже закончился, и на утреннем небе осталось лишь несколько белоснежных тучек. Тиль подставила запечатанное послание под лучи восходящего солнца, пытаясь просветить бумагу, а затем пихнула мальчишку в бок, не сумев прочитать едва различимый текст.

"Попробуй ты".

Юноша сделал то же самое, держа конверт под разными углами.

– Я не могу прочитать... Похоже на эльфийское наречие. У них вроде завитки такие же в словах. Может, ошибся. Не знаю!

"Это обнадёживает".

– Почему?

"Не похоже на шутку!"

– Может быть и шутка... Тот человек такое может.

Девушка недовольно хмыкнула.

"Ладно. Давай собираться. Но сюда на обратном пути обязательно заглянем!"

– Угу.

Приняв решение, юные путешественники начали готовиться к походу.

– А где ты воду взяла? Тарелки чистые были.

"Дождь прошел, а лужи остались. Шутка. В колодце набрала".

– А... Хорошо, я тоже наберу во флягу и пойдем.

Пополнив запасы питьевой воды, пара зверолюдов покинула развалины старой крепости, так и не встретив ни одного призрака. Выйдя на дорогу, они продолжили свое совместное путешествие.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3041904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь