Готовый перевод American fame and fortune / Слава и богатство по-американски: Глава 43

Ранним утром Мартин выехал из общины Клейтон и подъехал к стоянке возле шоссе 265. Прождав менее десяти минут, Баркли подъехал к нему.

  Две машины остановились рядом, Баркли вышел из машины и протянул Мартину сумку: “В ней все.”

  Мартин открыл сумку. Диктофон, фотоаппарат, карточка для прессы и карточка для интервью - все было там. Он достал конверт и сунул его в руку Баркли.

  Баркли быстро сосчитал и удовлетворенно улыбнулся.

  Мартин сказал: "Ждите моего звонка.”

  “ Все в порядке, не волнуйся.Баркли почувствовал не очень большое облегчение и слегка напомнил ему: "Ты ведь не сделаешь ничего противозаконного, верно?"”

  Мартин сказал: “Я цивилизованный человек, и я использую название вашей газеты только для участия в методистской пресс-конференции.”

  Баркли кивнул, сел в машину и уехал. Подумав об этом, он всегда чувствовал, что что-то не так.

  Мартин поехал в клуб, зашел в гримерку за кулисами и достал приготовленную косметику.

  Брюс толкнул дверь и спросил: "Почему бы вам не отпустить этого репортера?"”

  Мартин открыл косметичку: "Даже если вы дадите ему денег, он может не задавать вопросов таким образом, чтобы это полностью раздражало человека.”

  Брюс сказал: "Чувак, у меня такое чувство, что работа с тобой скоро закончится.”

  Мартин задал риторический вопрос: “Цивилизованный человек, который осмеливается использовать минометную мину против британцев, боится ли он человека, чьим братом нелегко пользоваться?"”

  “Я боюсь, что ты взорвешь землю!Брюс мастерски разглядел грим Мартина: "Ты все еще знаешь это?"”

  Мартин пожал плечами: “Я актер, Джек Дэвис...”

  Брюс прервал его: “Я знаю, что Джек Дэвис - самый разносторонний человек в Соединенных Штатах, а ты его внебрачный сын.

  Мартин щелкнул пальцами: "Поздравляю, цивилизованный человек, ты овладел новым навыком - отвечать!”

  Грим - одно из немногих достижений его актерской карьеры за многие годы его предыдущей жизни.

  Мартин закончил накладывать макияж, надел парик, пару коричневых очков и переоделся в подходящую старомодную официальную одежду, как старомодный мужчина средних лет.

  Если вы незнакомый человек, его трудно узнать.

  Это было специально приготовлено Мартином в соответствии с методистским стилем.

  Они вдвоем сели в “Форд", Брюс сел за руль, поехал в методистский учебный центр и сказал: "Будь осторожен, не будь убит на месте, дерьмо из твоей головы вываливается наружу, и весь мир узнает, что у тебя нет мозгов.”

  Мартин достал свою пресс-карточку: “Теперь я репортер.”

  Машина остановилась возле тренировочного центра, Мартин вышел из машины, поднял фотоаппарат и сфотографировал толпу у Дома зверей в женском клубе.

  Подойдя к двери, Мартин смешался с другими репортерами, предъявил свое пресс-удостоверение и карточку для интервью и беспрепятственно вошел в учебный центр.

  Мартин также увидел нескольких знакомых, женщину-тележурналиста, которая брала у него интервью перед Домом зверя, и мужчину-репортера из Конституционной газеты.

  На всякий случай он автоматически держался подальше.

  …………

  Пресс-конференция проходила в вестибюле учебного центра, и мисс Дженнифер проинструктировала волонтеров подготовить место проведения.

  Елена взяла на себя работу и вывесила имена представителей СМИ, участвующих в пресс-конференции, на спинке стула.

  Название Межзвездной газеты было вывешено ею в первом ряду.

  Дженнифер сказала в это время: “В новостях будет сессия вопросов, и микрофон нужно передать репортеру, который задает вопрос, и требуется по одному человеку слева и справа.”

  Елена тут же встала: "Мадам.”

  Дженнифер вспомнила, как отчитывалась перед Еленой из “Дома зверей", стойкой сторонницей методистских волонтеров, и кивнула: "Хорошо, я оставлю это вам слева.”

  С другой стороны, включая Мартина, репортеры СМИ из Атланты и Джорджии готовятся попасть на место проведения пресс-конференции.

  Два сотрудника учебного центра подошли раздать талоны на обед.

  Такой, который можно использовать в любое время в элитных ресторанах поблизости, намерение неописуемо.

  Затем Мартин сунул его в карман, смешался с десятками репортеров, вошел в зал и быстро нашел место в первом ряду.

  Пресс-конференция началась,

Ведущая Дженнифер, представительница домохозяйки, участвовавшей в тренинге, вышла на сцену, чтобы выразить свою благодарность методистской ассоциации.

  Член городского совета Атланты высоко оценил работу методистской церкви.

  Милтон вышел на сцену, чтобы произнести речь, гневно осудив абсурдные высказывания и фракции либеральной партии, и повторил свое заявление.

  Когда дело дошло до сессии вопросов, Дженнифер первой кликнула на репортера Atlanta Journal-Constitution.

  Это самая продаваемая местная газета в Атланте.

  Репортеры Конституционной газеты задавали вопросы в воспитанной манере, и Милтон легко отвечал.

  “ Следующий вопрос.Дженнифер пронеслась мимо десятков репортеров.

  Репортеры, сидевшие в первых двух рядах, включая Мартина, первыми попались ей на глаза.

  Мужчина-репортер средних лет, одетый в старомодное, строгого темперамента и консервативное платье, только сейчас привлек ее внимание и сразу же кивнул: "Этот репортер в сером костюме.”

  Елена постаралась вести себя как можно естественнее и передала микрофон Мартину.

  Мартин взял микрофон и сказал: "Мистер Милтон, вы - легенда Атланты. Ваши идеи освещают землю Джорджии.”

  Как только прозвучали эти слова, натянутые струны сердца Милтона слегка расслабились, когда он повернулся лицом к репортеру, и слабая улыбка появилась на его старомодном лице.

  Как раз в тот момент, когда люди расслаблялись, Мартин достал нож и вонзил его в самое болезненное место в сердцах людей: “Это вызвано изменой двух ваших бывших жен?"”

  Мартин не стал дожидаться чьей-либо реакции и очень быстро сказал: “Я брал интервью у Джессики и Лины. Они сказали, что это из-за твоей некомпетентности. Ты не смог их удовлетворить, но отказался с ними разводиться. От беспомощности они изменяли с другими мужчинами в твоей спальне под твоими свадебными фотографиями.”

  На мгновение в зале воцарилась тишина, слышался только голос Мартина: “Корень твоих идей в том, что твой брат не может поднять глаза и посмотреть в лицо твоей прекрасной жене и всем женщинам, верно?”

  Все его слова указывали на брата Милтона, обвиняя в идеях и предложениях Милтона его некомпетентного брата: "Итак, твое бессилие заставило тебя быть чрезвычайно консервативным, верно?”

  При нормальных обстоятельствах опыта Милтона достаточно, чтобы гарантировать, что он столкнется с этими порочными проблемами со стабильным настроением.

  Но ублюдки из Дома зверей протестовали и провоцировали день за днем на этой неделе.

  “Объект измены” его второй жены, Лины, даже публично унизила Милтона в баре. Новость распространилась как на крыльях. Не только друзья по бару, но и соседи по сообществу смотрели на него странными глазами.

  Как мужчины это переносят?

  Милтон даже потерял свое убежище из-за интриг своей жены.

  Он холодно ответил: “Что это за сексуальная свобода, которую они отстаивают?Откажитесь от морали, не испытывайте стыда и поддавайтесь неразборчивости в связях и потаканию желаниям. То, к чему они стремятся, - это никогда не осознание собственного достоинства и социальной ценности, а соль, испеченная мужчинами!”

  Присутствующие знали, что Милтон был прав, и они также знали, что либеральные женщины вообще не занимаются практическими вещами, за исключением своих ртов.

  Но никто не осмеливался сказать это так, как он.

  Дженнифер подмигивала снова и снова, пытаясь заставить ассистентку остановить Милтона от продолжения.

  Но ассистент несколько раз подсказывал, Милтон игнорировал их все.

  На глазах у многих средств массовой информации Милтона не удалось сбить с толку.

  Внешне Милтон не терял самообладания, но огонь в его сердце пылал: "Они сломали оковы социальной этики и ценностей и стремились к так называемому освобождению. Они просто хотели сделать мужскую соляную печь игрушкой для женщин!”

  Дженнифер жестом подозвала людей по обе стороны площадки и попросила их быстро взять микрофон у Мартина.

  “Пришло время для твоего вопроса.Елена была первой, кто подбежал и выхватил микрофон из рук Мартина.

  Казалось, она тянула за Мартином, но ее высокое тело заслоняло двух мужчин-сотрудников методистской церкви.

  Нож Мартина специализируется на нанесении ударов в то место, где им больнее всего: “Две ваши бывшие жены и те свободные женщины предназначены только для выпечки с солью?”

  В эти дни зажившие шрамы Милтона немного обнажились, и в данный момент они еще более кровоточащие.

  Он сказал то, что думал от всего сердца: "Эти либералы, что еще есть, кроме соли, запекающейся в их головах?”

  Мартин отпустил его руку, и Елена выхватила микрофон.

  Хотя было немного поздно, Дженнифер испытала большое облегчение, увидев, что Елена снова взяла микрофон.

  Пресс-конференция больше продолжаться не может. У репортеров достаточно материала. Нет смысла снова задавать вопросы. Это правильный способ вернуться и поторопиться с рукописью.

  Дженнифер призналась в нескольких сценах и объявила, что пресс-конференция окончена.

  Методистской церкви тоже приходится иметь дело с этим.

  Репортеры поспешили к выходу, некоторые звонили на ходу, прося газеты или телевизионные станции зарезервировать страницы и время для новостей.

  Двое мужчин - сотрудников Опекунского совета "защищали" Мартина от выхода на улицу.

  Присутствовало много репортеров, и они действительно ничего не могли сделать.

  Выйдя из ворот тренировочного центра, Мартин ускорил шаги и свернул на ближайшую стоянку.

  Брюс стоял перед “Фордом", ожидая его, очень разочарованный: "Тебя даже не убили.”

  Мартин сел в машину: “Я цивилизованный человек и занимаюсь только цивилизованными вещами. Методистская церковь вежливо выпроводила меня.”

  Брюс завел машину: "Куда ты едешь?”

  Мартин снял парик и убрал его: “Возвращайся и сними грим.”

  Вернувшись в клуб, Мартин закончил снимать грим и убрал все свои вещи.

  Талон на питание от методистской церкви все еще был там, и он достал его и протянул Брюсу: “В элитном кафетерии вы можете привести спутницу женского пола.”

  Брюс забрал его и восхищенно сказал: “Я действительно восхищаюсь тобой за это вонючее дерьмо. Если ты связываешься с людьми, ты легко можешь воспользоваться этим.”

  Мартин сказал: “Сейчас я сожалею об этом и хочу все вернуть.”

  Когда Брюс сунул его в карман, его пальто было откинуто назад, обнажив карман с пистолетом: “Ты уверен?”

  Появились цивилизованные люди, и Мартин взял инициативу на себя, чтобы отступить: “Это мое угощение.”

  Они вдвоем вышли из клуба и направились к шоссе 265. На стоянке возле газеты "Интерстеллар" УУ читал книгу.ууканшу.ком ждал Баркли.

  Мартин вернул ему вещи и сказал: “У меня для тебя важная новость, послушай ее.”

  Баркли включил внешнее воспроизведение диктофона и внимательно прислушался.

  Брюс тоже навострил уши, прислушиваясь, и время от времени поглядывал на Мартина, голова этого парня действительно была полна вонючего дерьма!

  “Ладно, ладно, это действительно важная новость!Баркли был очень взволнован: "К сожалению, это не эксклюзив".”

  В его голове автоматически сформировалось множество историй: “Это вызовет новый виток войны общественного мнения между консерваторами и либералами, причем самой ожесточенной!”

  Мартин спросил: "С вашим опытом, на чем сосредоточено общественное мнение?”

  Баркли немедленно ответил: "Конечно, это свобода женщин и братство мужчин. Тему этого легко подогреть.”

  - Спасибо, мистер Баркли.Мартин готов отказаться: "Я желаю вам получить Пулитцеровскую премию как можно скорее".”

  Баркли вернулся к своей машине и поспешно вернулся в газету, чтобы поторопиться с рукописью. Еще долго он будет сочинять истории... Нет, недостатка в материале для новостных репортажей нет.

  В тот вечер то, что Милтон сказал на месте, появилось в телевизионных новостях.

  В этом случае трудно не вызвать ссору.

  С раннего утра следующего дня большое количество либеральных женщин спонтанно собрались в штаб-квартире методистов, чтобы выразить протест против высказываний Милтона.

  Газеты и другие бумажные средства массовой информации были шумными.

  Либеральные и консервативные СМИ атаковали друг друга, но Милтон не только не сошелся во мнениях, но и реорганизовал высказывания на пресс-конференции и опубликовал более резкую колонку.

  Общественное мнение в Атланте взорвалось.

  Консервативная партия имеет глубокие корни в Грузии на протяжении многих лет и просто воспользовалась возможностью, чтобы вызвать бурю общественного мнения и привлечь все внимание средств массовой информации к консервативной партии.

  Парламентские выборы в Атланте не за горами, и отсутствие достаточного внимания общественного мнения имеет серьезные последствия.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89084/2845277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь