Готовый перевод Tanuki Rise of the Yokai Clan / Восстание Тануки клана Ёкай: Глава 7.2: Последователи

Глава 7.2: Последователи


 

Тем не менее, он не был удивлен, поскольку екаи имели естественное преимущество перед людьми, особенно в их физических или врожденных способностях.

— Ну, он кто-то из истории, так что сейчас он может быть духом. Но есть фраза, которую я люблю больше всего: "Выгляди слабым, когда ты силен. И сильным — когда ты слаб".

Они были ошеломлены и пробормотали предложение, которое вышло из его уст.

— Я знаю, что вы все взволнованы, но мы все слабы. Ущерб от неудачи 300 лет назад привел к тому, что группа пошла по наклонной. Хотя я хочу повести всех на буйство по этой земле, реальность...?

Некоторым из них стало стыдно, но некоторые не могли с этим смириться.

— Тамадзуки-сама, мы не такие уж и слабые!

— Мы не проиграем группе Ёкаев в Токио или Киото!

— Если мы не попытаемся, мы не...

Он просто высвободил свою ауру и заставил их всех замолчать. 

— Вы даже не можете противостоять моей ауре. Как вы можете бороться с ними? 

Возможно, это из-за того, что его отец дал ему пощечину до того, как его сила достигла ранга В+. 

— Я могу казаться сильным в Сикоку, а снаружи я всего лишь второго ранга по силе.

— ..... — все были в оцепенении.

Однако старшее поколение кивнуло. Они жили так долго, что знали, насколько слабыми были Ёкаи Сикоку, но все же они должны были признать, что Тамадзуки недооценивал себя. 

Тануки могли казаться слабыми, и многие люди могли смотреть на них свысока из-за их доверчивого вида, но было бы неправильно недооценивать их, поскольку они были одними из самых популярных Ёкаев в стране. Может, они и не были самыми сильными, но их способности были самыми разнообразными.

— Поэтому вместо того, чтобы атаковать снаружи, я хочу укрепить внутреннюю часть.

— Внутреннюю? — все снова быстро посмотрели на него.

— Другими словами, я хочу укрепить наш голос, авторитет и многое другое в Сикоку. Будь то человек или Ёкай в Сикоку, все они будут подчиняться нам. Давайте сначала доминировать на этом острове.

Таков был его план.

Вместо того чтобы атаковать снаружи, он хотел укрепить внутренние силы.

У него был такой план и раньше, но его последователей было мало, так что было много вещей, которые он не мог сделать. Однако теперь все было иначе.

Первое, что он хотел сделать, это контролировать все в Сикоку; будь то финансы, правительство или многие другие, был бы только один голос — его.

Все на этом острове должно было находиться под его властью.

Тем не менее, внезапно он почувствовал, что стал злодеем.

«Нет, я злодей».

Он внутренне вздохнул, но знал, что для него невозможно стать кровожадным главным героем.

Хотя все были взволнованы его словами, они были озадачены тем, что он хотел сделать.

— Есть еще одна фраза, которая мне нравится у Сунь-Цзы: "Высшее военное искусство — покорить врага без боя", — он улыбнулся всем и сказал. - Может, мы и не наделены могучей силой, но мы умнее всех этих Ёкаев снаружи. Они думают, что мы у них в руках, но не знают, что они всего лишь наши игрушки. Так хотите ли вы следовать за мной? Хотите ли вы вкусить власть над сильными Ёкаями, призраками, драконами, вампирами, оборотнями, всеми людьми в этом мире или даже Буддой под вашим контролем?

— .....

В этот момент они не могли произнести ни слова и изумленно уставились на него.

Его улыбка была такой очаровательной, но в то же время такой зловещей.

Это было нечто такое, чего никто никогда не ожидал бы от пятилетнего Ёкая.

И все же они поклялись, что последуют за ним, несмотря ни на что.

http://tl.rulate.ru/book/89077/3041928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь