Готовый перевод Heller: New World / Heller: Новый Мир: Глава 36: Тетра

Я наверное мог даже подняться и пошевелиться, но в тот момент это не казалось мне хорошей идеей. Несколько слуг Лорда Рунакса подошли ко мне и положили меня на носилки, в то время как он продолжал увещать меня, что всё хорошо и теперь он мне верит. Он приказал кому-то приготовить для меня комнату, а затем заявил что даст золота всем, кто засвидетельствовал это событие и поклянётся, что будет хранить молчание - но сказал, что это вопрос крайней важности для Семьи Флеймвард, и настоятельно рекомендовал, чтобы о сегодняшнем событии никто не распространялся.

К этому времени моя усталость пересилила мой адреналин, и в тот момент я решил, что безопаснее будет отправиться в онлайн и отправить несколько сообщений Вольфраму, а затем расслабиться и позволить сну подхватить меня.

---------------------

Я проснулся паря на облаке... нет, постойте... это что, водяной матрас? Какого чёрта... Я понятия не имел как такие примитивные люди смогли сделать что-то настолько комфортное. Я с трудом перекатился на бок (полагаю, что такова цена комфорта) и попытался добраться до края кровати... она была такой мягкой и податливой, что я чувствовал себя словно пойманным в тёплый снежный сугроб, или может, в одну из тех пенных ям, которую используют гимнасты.

(прим.пер.: пенная яма - большая ёмкость в которую насыпаны куски мягких поролоновых матрасов. Аналогично детской ямы с шарами).

К тому времени как я освободился из мягкого плена, я весь покрылся потом. Оглянувшись на кровать, которая господствовала в этой комнате, я убедился, что она не была с водяным матрасом. Её огромный матрас был набит чем-то мягким, вроде шерсти или пуха. На мне не было моей одежды, и я увидел, что на тех местах, которые пострадали от удара о каменный ринг Арены, были наложены бинты. Зачем вообще делать арену из камня, да земля или трава были бы куда мягче!

Я осмотрел комнату, в которой оказался, и которая была чуть меньше чем весь наш дом в Деревне Северного Камня. Она была богато украшена, стены были покрыты разноцветными гобеленами, изображающими дюжины различных зверей, которых я раньше не видел, и которые бились (и проигрывали) с воинами, носящими цвета Семьи Флеймвард. Тут был шкаф и другие предметы мебели, расставленные по комнате, практически скрывая фигуру юной девушки с рогами как у меня, которая стояла на коленях на полу. Стоп... что!?

Я дважды проверил, а затем отшатнулся назад, когда девушка немного пошевелилась. Окей, так значит она не была невероятно детализированной статуей. Она была примерно моего возраста, может даже на несколько лет старше, и она была просто великолепна, благодаря своей серебристой сияющей коже. Я шагнул в её сторону, "Эмм, привет?" Сказал я осторожно.

Она не подняла голову. "Ты уже проснулся?" Спросила она.

Я не был уверен в том, как ответить на это... поэтому я и не ответил. Но я сделал ещё один шаг ближе и только тогда заметил, что у неё не серебристая кожа, у неё серебристая чешуя! Её рожки были по форме очень похожи на мои, но её чешуя выглядела меньше и изящее моей - мою чешую легко заметить и различить, даже издалека, - она была первым существом, с такой же внешностью как и у меня. Ну, окей, может я и цвета лесной зелени, а она безукоризненного серебряного, но помимо этого, мы выглядели очень похоже.

"Ну, так ты проснулся или нет!" Снова спросила она, и в этот раз она звучала слегка раздражённо.

Я чувствовал себя идиотом, отвечая на этот дурацкий вопрос, но всё равно решил рискнуть. "Эх. Да. Меня зовут Хеллер, приятно познакомиться."

Она яростно посмотрела на меня. "Наконец-то!" Сказала она, вставая. "Жаба сказал, что в качестве наказания, я должна остаться тут и не поднимать головы, пока ты не проснёшься." На самом деле она не говорила 'жаба', но вредитель, которого она назвала, ОЧЕНЬ похож на сидячую чёрную лягушку с Земли, поэтому я всегда думал о них как о жабах или лягушках. Девушка расправила плечи и потёрла колени. Она была одета в бело-голубое одеяние слуги, и по какой-то причине мне показалось, что оно на ней выглядит просто удивительно.

"Наказания?" Спросил я удивлённо, "За что это он тебя наказал?" Я с трудом представлял себе, что кто-то может на неё злиться.

"За то, что я назвала его Жабой, болван ты зверомозгий, а ты что думал?" Сказала она и нахмурилась, глядя на меня. А, окей, вот теперь я понимаю, почему кое-кто мог на неё разозлиться. Но я просто улыбнулся, её комментарий тут же напомнил мне о матери... и мне тут же стало интересно, чем же сейчас занимаются мои родители.

Пока я пялился на служанку, она внезапно хлопнула ладошками прямо перед моим лицом. "Привееет! Я с тобой разговариваю!" Сказала она. Должно быть я немного отвлёкся, размышляя о доме.

"Ох, верно. Ну, ты мне так и не сказала своего имени, так что я решил тебя игнорировать." Сказал я ей, просто чтобы посмотреть какую это вызовет реакцию. Я видел иногда, как Челюсти цеплял маму подобным образом (хотя не очень часто, иначе это было бы совсем небезопасно), и это первое, что пришло мне в голову.

Девушка замолчала, широко распахнула глаза, а потом пробормотала, "Че... ох, я - Тетра..." Похоже она больше не играла, и я начал подозревать, что она начала краснеть, если бы не чешуя (иметь возможность скрывать свой румянец - это один из крутых причуд, которые поставляются вместе с возможностью быть 'с другой кожей').

Я улыбнулся, глядя на её реакцию, и вежливо отсалютовал (что у нас тут используется вместо поклона). "Приятно познакомиться, Тетра. Так и зачем же зверомозгий Жаба хотел, чтобы ты была тут?"

Она отсалютовала мне в ответ, и с улыбкой ответил мне той же фразой, "Мне тоже приятно познакомиться... Хеллер, верно?" Она кивнула головой в сторону двери. "Я должна была пойти и позвать Лорда Рунакса Жабо-лицего, едва ты проснёшься, 'и ни секундой позже'." Процитировала она, оттянув кожу на подбородке, и широко растянув рот.

Я не смог удержаться и рассмеялся. Мы всё ещё хихикали, когда дверь внезапно распахнулась, "Тетра!" Строго произнёс Лорд Рунакс, отчего мы подпрыгнули на месте, словно виноватые дети (... коими мы и являлись). "Немедленно отправляйся на кухню, а позже мы поговорим о твоих мыслях по поводу твоих обязанностей!"

Тетра испуганно взвизгнула, и побежала к двери, как раз в тот момент, как я начал говорить, "Я сказал ей остаться тут! Это не её вина!", в попытке сделать её несколько более невинной (... и может заслужить потом ещё одну её улыбку). Я не заметил, услышала ли она то, что я сказал, так как она захлопнула за собой дверь, оставляя меня наедине с Лордом Рунаксом.

Он улыбнулся мне, его гнев по отношению к Тетре испарился также быстро, как и появился. "А, юный Хеллер! Как хорошо видеть, что вы проснулись в добром здравии!" Я уставился на него, потому что у меня внезапно возникло чувство, что он сейчас попытается продать мне мост (и змеиного масла впридачу!).

(прим.пер.: разумеется, ни мост ни масло не продаётся, это идиома. Как вспомню русский аналог - заменю. Ну, или подскажет кто)

Он ещё шире улыбнулся и продолжил, "У меня для тебя великолепные новости!" Он сделал паузу, чтобы я заглотил наживку. Но я решил не играть в его игру.

"Вы уже отпустил моих родителей?" Спросил я, пытаясь взять контроль над ситуацией и над тем, что он хотел мне сказать. Деревня находится не очень далеко от Гарнизона (и закреплена за Академией), и судя потому, каким отдохнувшим я себя чувствовал, должно быть я проспал всю ночь.

"Да, и я уже сообщил им хорошие новости!" Лучезарно улыбнулся он. "Тебе дали специальное разрешение вступить в Академию на пять лет раньше!"

Я моргая уставился на него, это явно не была для меня новость из разряда 'хороших'. Он был слишком наполнен энтузиазмом из-за всего этого, отчего мне стало казаться, что у него есть какой-то скрытый план в котором выгоды будет больше ему, чем мне.

________________________________________________________________________________

Авторская Заметка: Далее будет небольшой раздел ответов на вопросы, которые мне задавал один читатель. По выбору.

Мне это очень понравилось, потому что это немного рассказывает обо мне как об авторе, о моём прошлом и о том, какие у меня могут быть сильные и слабые стороны.

http://tl.rulate.ru/book/890/135670

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Змеиное масло"
Существуют две основные гипотезы происхождения термина.
По наиболее распространенной, он зародился в западных регионах США и произошел от названия местного лекарства, приготовленного с использованием экстракта китайской водной змеи (Enhydris chinensis), и которое использовали рабы для облегчения боли в суставах. В северной части США средство распространили коммивояжеры, которые использовали «подсадных уток» в аудитории для рекламы его полезных качеств.
В общем это синоним продукта, являющийся поддельным или мошенническим.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь