Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 105 - Вторая лысина

Затем комната огласилась душераздирающими криками.

Золотая тварь жалобно кричала, капая кровью.

Он думал, что даже выщипывание волос не будет таким болезненным, но результат оказался неожиданным.

Когда Чжоу Сюань выщипывал шерсть золотого апокрифа, он намеренно добавил немного урона, отчего тот получил более чем десятикратный урон.

"Не вытаскивай его". Оно испытывало невыносимую боль и начало молить о пощаде.

Однако Чжоу Сюань продолжал выщипывать волосы, как будто не слышал. Чем больше он выщипывал, тем лучше у него получалось, и он не мог остановиться.

В мгновение ока он выщипал все волосы птицы, от крошечных до широких волосков на крыльях.

Золотые крылья гордятся своими золотыми перьями, которые не только красивы, но и обладают способностью вызывать ветер.

Выщипать перья на крыльях - значит оказать ей величайшую услугу.

Как говорится, нельзя выщипывать перья с лица птицы, поэтому Чжоу Сюань намеренно унижал ее.

"Ах, мне больно". Он жалобно закричал, и когда кровь и ци прилила к его голове, его глаза моргнули, и он потерял сознание.

Однако он потерял сознание лишь на мгновение, когда снова очнулся от боли.

Боль удвоилась, когда Чжоу Сюань начал выщипывать волосы второго крыла.

Он медленно открыл глаза и увидел безжизненное лицо.

Большая часть волос была выщипана, поэтому она не имела прежнего божественного вида и стала странно уродливой.

Чжоу Сюань посмотрел на него: "Лысый, посмотри, какую новую прическу я тебе сделал, ты доволен?".

При одном этом слове золотой увядалец усомнился в своей жизни.

Он больше не мог сдерживать свой гнев, и когда он повернул голову и увидел, что от него осталось всего несколько перьев, он был так зол, что потерял сознание.

Когда Чжоу Сюань увидел это, он пробормотал: "Похоже, ты доволен своей новой прической, ты так взволнован, что упал в обморок".

Затем он шлепнул Цзинь Апокрифа по голове и разбудил его.

"Эй, Эр лысый, новая прическа - это круто, но не заводись, скажи мне спасибо".

"Я ......", - золотой апокриф выплеснул полный рот горячей крови, услышав это, - "Я благодарю всю твою семью".

Оно смотрело на Чжоу Сюаня с негодованием, более глубоким, чем океан. Он выщипал ей шерсть, но даже заставить ее сказать "спасибо" - это было слишком, чтобы издеваться над птицей.

Чжоу Сюань покачал головой: "Второй лысый, ты хочешь поблагодарить всю мою семью, тогда хорошо, я найду возможность выкопать их из земли. В противном случае, избавь себя от проблем, ты можешь спуститься туда и поискать их".

Цзиньди хотелось плакать: "Брат, нет, Учитель, я благодарю тебя. Я ошибаюсь и убежден, так что не мучайте меня больше".

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: "Нет, разве ты не хочешь поблагодарить всю мою семью?".

Услышав это, Цзинь Апокриф опустился на колени со слезами на глазах и воскликнул: "Великий господин, я был неправ и прошу прощения у всех ваших предков. Будьте милосердны и оставьте мне на память несколько волосков".

Чжоу Сюань вздохнул и сказал: "Увы, я мягкосердечный человек, который не может видеть, как другие проливают слезы. Раз уж ты плачешь и умоляешь меня, я оставлю тебе несколько волосков".

В конце концов, он действительно оставил только несколько корней для Цзинь Апокрифа.

Золотой Утес посмотрел на несколько оставшихся перьев и растрогался до слез.

Он убивал людей и истреблял демонов как Боевой Золотой Утес.

Даже когда его схватили, а потом посадили сюда, он все еще был высокомерен и не собирался сдаваться.

Только встретив Чжоу Сюаня сегодня, оно осознало, что в мире существует такой безжалостный человек.

Оно было по-настоящему напугано.

Шерсть на его теле была редкой, осталось всего несколько прядей, и его по-прежнему называли Вторым Лысым, но теперь он уже не смел обижаться и хотел лишь спасти жизнь птицы.

К счастью, после того как она взмолилась о пощаде, ей удалось спасти жизнь.

Чжоу Сюань посмотрел на разбросанные по земле перья и задумался.

Затем он собрал несколько и сделал веер из перьев. Его можно было использовать для охлаждения или для раздувания пламени, он был весьма полезен.

Его целью было зарегистрироваться и подтвердить свою власть.

Теперь, когда две цели были достигнуты, он был доволен.

Золотая тварь стояла на коленях на земле, не смея даже дышать, потому что давление, которое оказывал на нее Чжоу Сюань, было так велико, что она могла рухнуть в любой момент.

Чжоу Сюань взмахнул своим веером из перьев, посмотрел на него и сказал: "Второй лысый, я ухожу".

"Эй, хозяин, береги себя". Когда Эр Лысый услышал это, он не мог быть счастливее в своем сердце.

Он не мог дождаться, когда Чжоу Сюань быстро уйдет.

Наблюдая за тем, как Чжоу Сюань идет к двери, он свободно дышал.

Когда Чжоу Сюань подошел к двери, он вдруг оглянулся на него и сказал: "Второй Лысый, когда перья на твоем теле отрастут, я вернусь, чтобы сделать тебе новую стрижку".

"А?" Услышав это, золотая тряпка мгновенно стала пепельной.

Затем он не смог больше держаться и упал на землю с пуфом и выражением отчаяния в глазах.

......

Чжоу Сюань потряс веером из перьев, который он только что сделал, и бодрым шагом, развернувшись, пошел в следующую комнату, комнату 2.

Демоническая аура во второй комнате тоже была сильной, ничуть не слабее, чем в первой.

Однако это никак не повлияло на темп Чжоу Сюаня. Когда Чжоу Сюань быстро вошел, он увидел большую кошку.

Это была черная кошка с длиной тела более метра.

По размерам она напоминала демона-тигра.

Однако сама она превратилась в бродячую кошку.

Пять лет назад это была обычная бродячая кошка, которая проводила свои дни в поисках еды в столовой академии.

В то время она была легкой и мягкой, легко передвигалась, и ее очень любили курсанты.

Когда они видели его, они не могли удержаться от мастурбации, и он так хорошо чувствовал себя в их руках.

Когда курсанты были счастливы, они кормили его всевозможной едой.

Некоторые курсанты кормили его обычной едой, но у некоторых были деньги, и они кормили его мясом демонического зверя.

Некоторые курсанты были даже настолько щедры, что кормили его таблетками. Это еще не все, некоторые курсанты даже носили его с собой, чтобы послушать лекции наставника.

Постепенно большой черный кот, стоявший перед ним, одухотворился и встал на путь культивирования.

Он съел пищу ста семей и прослушал сто лекций, и со временем его культивирование становилось все сильнее.

Позже один из студентов взял его к себе и держал как боевого зверя.

Всего полгода назад этот курсант трагически погиб, когда охотился на демонических зверей.

В конце концов, именно эта большая черная кошка принесла труп того курсанта.

С тех пор как она потеряла своего прежнего хозяина, нрав этой большой черной кошки изменился и стал несколько раздражительным.

Были студенты, которые хотели и дальше брать его на воспитание, но он просто не соглашался и даже чуть не пострадал от этого.

У академии не было другого выбора, кроме как запереть его в этой Башне Подавления Демонов.

Некоторые преподаватели проанализировали ситуацию и сказали, что после смерти предыдущего хозяина, его нервы были возбуждены, а сердце травмировано, из-за чего его темперамент резко изменился, и он с трудом принимал других хозяев.

Когда Чжоу Сюань вошел в дом, он увидел, что животное оцепенело и даже не шевелило глазами.

Только когда он подошел достаточно близко, большой черный кот встал, показав зубы и сделав такое лицо, как будто собирался на кого-то напасть.

Однако, похоже, она пыталась сдержаться и некоторое время не разевала пасть на Чжоу Сюаня.

Когда Чжоу Сюань увидел эту сцену, он не смог удержаться от задумчивого выражения лица.

Затем он сказал: "Иди спать".

По мере того как Чжоу Сюань подходил все ближе и ближе, большой черный кот становился все более и более маньячным, и только тогда он открыл свою большую пасть и обнажил ужасные белые зубы: "Ты говоришь, что хочешь, чтобы я спал? Проваливай".

Как только слова покинули его рот, он многократно зевнул, а затем закрыл глаза.

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2976956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь