Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 22 - Приказ о вознаграждении

"Удобно". Чжоу Сюань отмокал в бассейне и наслаждался массажем русалки, вполне комфортно.

Русалка была мягкой, ее лицо было соблазнительным, а массаж был очень нежным.

Когда он впервые пришел сюда, чтобы выполнять случайную работу, он не осмеливался взглянуть на лицо русалки.

Если бы он это сделал, его лицо покраснело бы, сердце забилось бы быстрее, и он почувствовал бы, что его душа улетает.

Но теперь, когда его духовная сила возросла в десять раз, все было совершенно иначе.

Даже если русалка была прямо перед ним, он мог быть спокоен, как вода, и никак не реагировать.

Конечно, он был вполне нормальным, просто обладал чрезвычайно сильной способностью к самоконтролю.

Если бы посторонние увидели эту сцену, они бы выругались: "Чжоу Сюань, тебе сказали прийти, чтобы выполнять работу по дому, а не развлекаться.

Я весь день занимался культивированием, что плохого в том, что я развлекаюсь?

Слушай, понежиться в ванне, когда тебя ждет такая красивая массажистка, это то, о чем многие могут только мечтать.

Неизвестно, сколько людей хотели завести русалку в качестве домашнего животного, но не смогли, и только у Чжоу Сюаня хватило смелости, чтобы русалка ждала его.

Когда он узнал, что русалку зовут Цайинь, он был ошеломлен.

"Что, тебя зовут Цайинь?".

"Да".

В уголках рта Чжоу Сюаня вдруг мелькнула нехорошая улыбка: "Если бы император Сяо Тяньди узнал, что Цайюнь стала скрабом для ванн, он бы, наверное, пришел в ярость и поджег все вокруг".

Конечно, эта Цайюнь была не той Цайюнь. Разноцветная чешуя перед ней была русалкой. Ее чешуя светилась семью цветами, отсюда и название.

"Разве не было бы красивее, если бы звучала музыка?".

И он заставил русалку спеть песню.

Голос русалки был полон волшебства, а песня была настолько мелодичной, что напоминала небесную музыку, что было очень трогательно.

Чжоу Сюань закрыл глаза и наслаждался этим все больше и больше.

В этот момент вся усталость от тяжелого дня тренировок исчезла без следа.

Русалка пела со все большей преданностью, и духовная сила в ней становилась все сильнее и сильнее. Голос снова стал похож на волшебный звук, способный соблазнить душу.

Однако Чжоу Сюань не стал ничего предпринимать: "Не пытайся помыслить ничего дурного, иначе я могу снова иссушить тебя".

Когда русалка услышала это, ее маленькое сердечко заколотилось, она не хотела, чтобы ее снова осушили.

"Не могу поверить, что теперь я не произвожу на него ни малейшего впечатления, неужели я просто недостаточно очаровательна?" Вот о чем она действительно думала.

С тех пор как ее духовное тело было иссушено, она была в замешательстве и не могла понять многих вещей.

Теперь она не могла понять еще больше.

Хотя она и не могла разобраться, она также знала, что не может злить Чжоу Сюаня.

Иначе, не говоря уже об отсутствии еды, ее еще и побьют, что было совсем не выгодно.

На самом деле Чжоу Сюань не был невосприимчив к ментальным атакам, просто его ментальная сила была намного сильнее, чем у русалки, поэтому он был в порядке.

После того как русалка закончила петь, Чжоу Сюань не мог не потянуться и не встать.

Когда он посмотрел на время, было уже десять часов вечера.

Поэтому он не стал больше задерживаться и повернулся, чтобы уйти.

Русалка посмотрела на спину Чжоу Сюаня и погрузилась в раздумья, долго не оборачиваясь.

"Здравствуйте, дядя Охранник". Когда Чжоу Сюань вернулся к входу в район Бицзи, он увидел двух вчерашних охранников и взял на себя инициативу поприветствовать их.

"Вернулся." Мускулистый охранник кивнул головой.

Ему было около сорока лет, звали его Чжао Дачжу, и он обладал уровнем культивирования Золото 4 звезды.

Увидев, что за спиной Чжоу Сюаня никого нет, он спросил "Что, твой сосед не вернулся с тобой?".

Сосед, о котором он говорил, естественно, был Сун Фань.

После того, как вчера вечером произошло нечто подобное, и они получили награду от Сун Фана, они не могли не уделить этому немного больше внимания.

В конце концов, это была хорошая идея - брать деньги у людей.

Чжоу Сюань объяснил: "Он не вернулся, сегодня он останется в академии".

Не говоря уже о сегодняшнем вечере, я боюсь, что Сон Фань будет сидеть дома все оставшееся время. В последние несколько дней я боялся, что даже не осмелюсь подумать о том, чтобы снять комнату".

Вдруг Чжоу Сюань увидел на стене лишний предмет.

"Что это, похоже на приказ о награждении". спросил он, намеренно или нет.

Чжао Дачжу кивнул и сказал: "Это приказ о награде, его только сегодня вывесили".

Чжоу Сюань подошел и присмотрелся: "Тот, кто может быть в приказе о награде, не обычный человек. Я должен хорошенько присмотреться к нему, так что если я столкнусь с ним, я должен буду избегать его."

"Молодой человек, у вас хорошая идея. С вашим уровнем культивирования, вы должны спрятаться как можно дальше. Более того, этот человек наверху - извращенец". сказал Чжао Дачжу.

Человек, объявленный в розыск, носил имя Ци Хай, он не был убийцей, но награда за него составляла целых пять тысяч долларов.

Во-первых, уровень культивирования этого человека достиг трех золотых звезд. Во-вторых, преступление, совершенное этим человеком, было действительно ужасным.

За месяц он убил почти десять человек, сначала приставал к ним, а потом убивал, что было очень жестоко. Что заставило людей закусить губу, так это то, что половина из них были мужчинами, молодыми и красивыми подростками.

Вот почему Чжао Дачжу сказал, что он извращенец.

Ци Хай совершал преступления за границей и, по слухам, скрылся в этом Городе Демонов в последние два дня.

Поэтому Бюро охраны правопорядка при первой же возможности разместило заказ на вознаграждение, намереваясь использовать все средства, чтобы поймать его и предать суду.

Внезапно Чжао Дачжу не мог перестать смотреть на Чжоу Сюаня, его глаза не отрывались.

"Что случилось?" удивился Чжоу Сюань.

Чжао Дачжу серьезным тоном сказал: "С твоей красивой внешностью лучше быть осторожным и меньше ходить по ночам в эти дни. Этот парень на побегушках не только любит женщин, ему нравятся красивые, молодые мужчины вроде тебя. Это чисто извращенец, влияние слишком плохое".

Чжоу Сюань потер щеку, услышав это. Конечно, красивому человеку будет трудно не заметить не только женщин, но и мужчин.

Он кивнул: "Хм, понятно".

Он не мог удержаться и еще несколько раз посмотрел на мужчину на фотографии, прежде чем отправиться наверх спать.

Возможно, из-за того, что он усердно тренировался в течение дня, он снова заснул и спал крепко.

Когда он проснулся, было уже семь часов утра.

Он встал с карпом и сложил свое одеяло, которое выглядело как блок тофу, элегантный и красивый.

Быстро умывшись, он вышел за дверь и направился прямо на улицу закусочных возле Академии Демонов.

Талия жены хозяина все еще была тонкой, а осанка подвижной.

Чжоу Сюань пил соевое молоко и со смаком ел запаренные булочки из белой муки.

Солнце все еще встает, и каждый день есть повод для радости.

По дороге он видел, как некоторые практиканты использовали демонов-быков вместо ходьбы и не спеша ели булочки с говяжьей начинкой.

Были и такие стажеры, которые выходили выгуливать своих демонов-собачек, но в итоге оказывались совершенно неспособны их удержать и все время их пропускали.

Когда он добрался до Башни усмирения демонов, было еще рано. Однако он с удивлением обнаружил, что кто-то пришел даже раньше него.

Он посмотрел, и оказалось, что кто-то поймал демонического зверя и собирался запереть его в башне усмирения демонов.

Он подошел и увидел, что Вуцзю, который умел сражаться с тиграми, тоже там.

Чжоу Сюань поприветствовал его и поинтересовался: "Почему ты здесь?".

У Жу указал на несколько человек перед собой и представился: "Несколько моих старших братьев поймали демона-змею и планируют запереть его в Башне усмирения демонов".

Уровни культивирования трех старших братьев не были низкими, все они были на уровне Платинового царства. Тот, у кого культивирование было самым высоким, был даже платиновым восьмизвездочным.

Конечно, Чжоу Сюань не узнал ни одного из них.

Он посмотрел в сторону лежащего на полу демона-змеи, толще и больше, чем большая черная змея в комнате 9 внутри.

У него были рога на голове, чешуя на теле, и он был настолько зеленым, что светился.

"Маленький зеленый?"

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2973544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь