Готовый перевод After I Maxed All My Weapon Proficiencies / Все мои навыки владения оружием доведены до максимума ✅: Глава 174 (Без редакции)

В этот момент человек в белой одежде сбоку испустил длинный вздох.

Этот человек нес на спине меч, а пряди белых волос аккуратно зачесывал на глазах у всех.

Его лицо не имело выражения, и мужчина средних лет со звездчатыми бровями и глазами, похожими на мечи, медленно открыл глаза.

В его глазах мерцала решимость. Хотя он был самым молодым среди них, его навыки боевого искусства были самыми высокими. Даже по сравнению с главой семьи Тан Чжанго он был немного сильнее. Этим человеком был пятый дядя Тан Сяогина, Тан Фэн.

Он медленно сказал: "То, что ты сказал, имеет смысл".

"Даже Хань Тяньи, умерший сотни лет назад в братской могиле, в конце концов был убит другими аристократическими семьями древних боевых искусств".

"Надо понимать, что он действительно был человеком номер один за последние несколько сотен лет. Разве он все еще не потерпел поражение?".

"Если гений умирает молодым, то он не может считаться экспертом. Он просто мертвец".

Затем он сменил тему. Его глаза были наполнены тоской и боевым духом. "Если бы только Хань Тяньи не умер. Я очень хотел сразиться с ним, чтобы узнать, кто сильнее".

Именно так. В обществе аристократических семей древних боевых искусств Танг Фенг был экспертом номер один!

Именно благодаря его возвышению семья Танг смогла занять место номер два.

Если бы не тот факт, что древняя аристократическая семья боевых искусств номер один имела глубокий фундамент, то семья Танг могла бы стать номером один.

"Хань Тяньи? Даже не думай об этом. Когда он умер, он был, по крайней мере, на пике стадии души. Если бы он мог жить до сих пор, ты бы не смог до него дотянуться".

"Ты находишься на пике стадии ауры всего несколько лет. Между тобой и ним все еще целая разница в уровнях!"

Услышав сарказм Танг Чжаньфэна, лицо пятого брата Танг Фэна мгновенно стало холодным. Он холодно сказал: "Дорогой брат, я слышал, что твои боевые искусства в последнее время улучшились, и ты уже достиг средней стадии стадии ауры?"

Услышав слова Танг Фенга, лицо Танг Чжаньфэна мгновенно наполнилось гордостью. Он открыл свою тыкву и внезапно проглотил полный рот: "Верно!"

Танг Фенг равнодушно сказал: "О? Ты действительно эксперт. Может, устроим поединок?"

Услышав эти слова, второй брат, Танг Чжаньфэн, который первоначально глупо смеялся в стороне, внезапно перестал смеяться.

Вино в его руке, которая не была закрыта, упало, и вино разлилось по всему его телу. Он не заметил, что его верхняя и нижняя губы постоянно открывались и закрывались, а лицо раскраснелось.

Тан Чжаньфэн наконец сказал: "Мы уже слишком стары, чтобы затевать ссоры. Нет нужды говорить о драках и убийствах, я уже развил свой характер до своего потенциала".

Услышав слова Хань Чжаньфэна, остальные поперхнулись.

Особенно досталось третьему брату, который пил чай. Он выплюнул полный рот воды.

Тань Чжаньфэн смог воспитать его характер?

В это мог поверить только призрак. С его скверным характером его даже не нужно было провоцировать, чтобы начать драку.

Видя, что Хань Чжаньфэн признал свое поражение, остальные холодно фыркнули и перестали его дразнить.

Танг Фенг был фанатиком боевых искусств. Больше всего он любил бросать вызов людям везде и всюду. Его совершенно не волновали дела его семьи. Для него важнее всего было бороться и становиться сильнее.

Он никогда не упускал возможности посоревноваться с экспертом.

Глава семьи, Тан Чжаньтянь, не хотел больше слушать глупости Тан Чжаньфэна. Поэтому он быстро прервал их разговор и произнес.

"Хорошо, давайте посмотрим на выступление Лу Чэня.

"Несколько сотен лет назад Хань Тяньи полчаса стоял у входа в нашу семью Танг. "Однако в то время культивация Хань Тяньи была намного выше, чем у Лу Чэня.

"Тревога, что Лу Чэнь уйдет из духовного мира через пять минут".

Услышав слова Хань Чжаньтяня, все замолчали и перестали спорить.

Второй брат, Хань Чжаньфэн, все еще имел красное лицо. Он смотрел на Танг Фенга с некоторым раздражением. Он хотел сказать еще что-то, но, подумав, что его сил недостаточно, он мог только сдаться.

Третий брат поглаживал свою козлиную бородку и внимательно смотрел на Лу Чэня, пытаясь определить его будущий потенциал и определить, достоин ли он его племянницы Тан Сяогин.

Лицо четвертого брата было простым и честным. Он смотрел на Лу Чэня с восхищением в глазах.

Было очевидно, что он уже считал Лу Чэня зятем своей племянницы. В то же время он даже смотрел на Тан Сяогина с умилением.

Взгляд Танг Фенга внимательно изучал Танг Сяоцина и Лу Чэня. Прежде всего, нужно было проверить, не регрессировала ли культивация Тан Сяоцин. После столь долгого пребывания на улице, она просто хотела развлечься и потеряла свою культуру? Другой вопрос заключался в том, насколько силен Лу Чэнь и подходит ли он на роль зятя семьи Танг.

Конечно, он не признался бы, что у него была и третья цель. Если он действительно гений, то в будущем ему придется с ним соревноваться.

Однако, учитывая высокомерие Танг Фенга, он считал, что Лу Чэнь никогда в жизни не сможет сравниться с ним.

Это было потому, что Хань Тяньи был не единственным, кто мог чувствовать намерение кулака на протяжении сотен лет.

Танг Фенг никогда никому не рассказывал, что в молодости он однажды вызвал намерение кулака. Однако это длилось не так долго, как у Хань Тяньи, поэтому он, естественно, держал язык за зубами.

Поэтому сейчас ему больше всего хотелось победить Хань Тяньи и доказать свою силу. К сожалению, Хань Тяньи умер за сто лет до его рождения. Танг Фенг считал, что он развился на сто лет раньше Лу Чэня, и его уровень развития был намного выше, чем у него.

Даже если бы Лу Чэню посчастливилось пройти путь от обычного человека до эксперта духовной сферы, разница между ним и Танг Фэном была бы слишком велика.

Так что же, если он сможет вызвать кулачное намерение? В этой жизни Лу Чэнь никогда не сможет достичь уровня Танг Фенга.

Вскоре прошло пять минут. Одежда Лу Чэня все еще развевалась на ветру, но он не двигался. Он все еще был погружен в свой духовный мир.

Сцена его противостояния кулачному намерению заставила всех во дворце в ужасе посмотреть друг на друга.

Четвертый брат первым удовлетворенно кивнул: "Похоже, этот парень весьма талантлив".

Второй брат кивнул и сказал: "Да, этот парень может это сделать. Однако я чувствую, что он все еще не может сравниться с нашим Тан Сяогином".

Третий брат также повторил в редкой манере: "Верно. Наша Тан Сяогин - дракон среди людей. Она - гордость небес. Не всякий может попасть в поле ее зрения".

"Не исключено, что он, Лу Чэнь, женится в нашей семье. Однако он должен обладать достаточными способностями. Иначе, если он захочет присоединиться к нашей семье Танг и стать учеником, возникнут проблемы".

"Однако, если он хочет жениться на Тан Сяогине, ему все еще не хватает многих качеств".

Танг Фенг сидел прямо сбоку и не говорил ни слова. Он просто молча смотрел на Лу Чэня.

Талант этого парня превосходил его ожидания, но это было не настолько, чтобы он признал его.

Тем более, что Тан Сяогину было суждено стать первоклассным экспертом в их семье!

http://tl.rulate.ru/book/88873/2870498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь