Готовый перевод After I Maxed All My Weapon Proficiencies / Все мои навыки владения оружием доведены до максимума ✅: Глава 22: Хозяин, я голоден! (Без редакции)

Когда она вышла из игровой капсулы, Лань Вэйвэй с нетерпением посмотрела на него. Она потянула пальцами за угол своей одежды и сказала: "Хозяин, я хочу есть!".

Лу Чэнь посмотрел на девушку и испытал странное чувство. Это казалось довольно нелепым - выводить девушку из игры.

Поэтому он сказал Лань Вэйвэй: "Подожди здесь, я принесу тебе что-нибудь поесть".

Через некоторое время обеденный стол был завален всевозможными пустыми коробками из-под ланча.

Были даже пустые пакеты из-под закусок.

"Ух..."

Лань Вэйвэй втянула в рот последнюю порцию лапши быстрого приготовления. Потрогав свой живот, она снова посмотрела на Лу Чэня и сказала: "Хозяин, я голодна!".

Лу Чэнь посмотрел на беспорядок, и его голова наполнилась беспокойством.

Неужели этот ребенок был чудовищем?

Она только что съела его месячную норму еды.

Неужели желудок этой маленькой девочки был бездонной ямой?

Лу Чэнь посмотрел на нетерпеливое выражение лица Лань Вэйвэй и не смог удержаться, чтобы не остановить ее. В конце концов, у него теперь была огромная сумма денег, так что тратить деньги на еду было ни к чему.

Таким образом, он планировал пригласить Лань Вэйвэй поесть. Он хотел убедиться, что она наелась до отвала. Если бы он заказывал еду, кто знает, сколько заказов ему пришлось бы приготовить, прежде чем она была бы заполнена.

Кроме того, ему нужно было купить Лань Вэйвэй одежду, так как в его комнате не было одежды для девочек.

Не мог же он позволить ей носить свою рубашку и бегать по комнате босиком?

Лу Чэнь встал и сказал: "Подожди здесь. Я отведу тебя поесть".

Глаза Лань Вэйвэй загорелись. С тех пор как она попала в реальный мир, ей очень и очень хотелось есть. Как бы она ни старалась, она не могла наесться досыта. Теперь же, когда хозяин упоминал о еде, ей казалось, что это самая значимая вещь в мире!

Более того, на ее памяти она никогда раньше не ела такой вкусной еды.

Она чувствовала, что ее хозяин был очень добр к ней!

"Но ты должна помнить. Не бегай на улице, поняла?".

"Да!"

Лань Вэйвэй энергично кивнула.

"И еще, не называй меня хозяином на улице".

Лань Вэйвэй наклонила голову и спросила: "Тогда как мне тебя называть?".

Лу Чэнь сказал: "Зови меня просто братом".

Лань Вэйвэй моргнула и спросила "Мастер... брат?".

Лу Чэнь злобно рассмеялся и сказал: "Это брат, не называй меня братом-мастером! Если ты не можешь этого сделать, я не позволю тебе есть!"

Как только он это сказал, Лань Вэйвэй сразу же запаниковал.

"Брат, брат!"

Лу Чэнь кивнул и сказал: "Хорошо, что ты знаешь. Запомни мои слова. Подожди меня немного".

Он погладил девочку по голове и вышел за дверь.

Сейчас у Лань Вэйвэй не было ни одной вещи, которую она могла бы надеть.

Он не мог вот так взять ее с собой в магазин, верно? Поэтому ему нужно было найти кого-то, у кого можно было бы одолжить комплект одежды.

Итак, Лу Чэнь постучал в дверь Лю Юаня.

Тук, тук, тук.

"Кто там?"

"Это я, Лу Чэнь. Мы вчера встречались. Я живу напротив вас".

"Подождите минутку!"

Внезапно изнутри послышался шум, как будто там была какая-то паника.

"Хорошо."

"Подожди минутку, я сейчас приду".

Через несколько минут Лю Юань открыл дверь. Лю Чэнь мог сказать, что эта женщина просто привела себя в порядок. Глазурь на ее губах была лучшим доказательством. Кроме того, ее брови были нарисованы наспех, и она выглядела грубовато. Было очевидно, что она не знает, как накладывать макияж.

"Ты... Эй... в чем дело?"

Лю Юань был озадачен. Этот парень только что устроил такую большую беду в Волчьей Долине, и даже выдал свиток телепортации. 

Почему же он пришел за ней именно сегодня?

Может быть, он обнаружил тайну существования своей соседки?

Чем быстрее он узнает о ее происхождении, тем быстрее она сможет выполнить задание.

Лу Чэнь почесал голову и сказал: "Это... ты можешь одолжить мне комплект одежды?".

Лю Юань была шокирована, ее глаза расширились. Она оглядела Лу Чэня с ног до головы и испуганно спросила: "Ты... Что ты имеешь в виду?".

Она знала, что Лу Чэнь не был каким-то невинным молодым человеком.

Может ли этот парень испытывать к ней какое-то желание?

Лу Чэнь увидел реакцию Лю Юань и сказал с горькой улыбкой: "Похоже, ты неправильно поняла мои намерения".

"У меня есть двоюродная сестра, которая приехала ко мне издалека. Она торопилась и не взяла с собой смену одежды".

"Этот ребенок был небрежен и постирал всю ее одежду. Теперь она не может в нее переодеться".

"Так не могли бы вы одолжить ей комплект одежды?

"Не волнуйтесь, я сразу же верну. Сейчас я отведу ее купить другую одежду".

Лю Юань недоверчиво посмотрела на комнату напротив.

"Наверное, я могу..."

Она была немного смущена. В конце концов, она собиралась отдать свою одежду незнакомому парню.

Она была более или менее застенчивой, и она была более или менее подозрительной!

В конце концов, собранная ею информация показала, что Лу Чэнь был сиротой!

У него не было ни родителей, ни родственников!

Откуда же взялся его двоюродный брат?

Эта так называемая кузина, скорее всего, была женщиной, которую привез этот парень!

"Почему бы тебе не позвать свою кузину? Тогда я смогу дать ей подходящую одежду".

спросил Лю Юань.

Лу Чэнь задумался на мгновение и кивнул. "Это тоже хорошо. Подожди минутку, я пойду позову ее".

Лу Чэнь развернулся и вернулся в свою комнату. Вскоре после этого он вышел с молодой девушкой.

Хотя она была одета в джинсы и белую рубашку, которая ей не шла, ее несравненная красота и холодный темперамент ошеломили Лю Юаня.

Особенно это было заметно на фоне ее серебристых волос и голубых зрачков, похожих на драгоценные камни.

Она не была обычной женщиной. Она была похожа на эльфа из сказки.

"Кузина Лу Чэня, верно? Ты очень красивая. Как тебя зовут?"

Девушка посмотрела на Лу Чэня и поняла, что Лу Чэнь мало что сказал, прежде чем она заговорила с Лю Юанем.

"Лань Вэйвэй".

Лю Юань сказал с улыбкой: "Вэйвэй, какое хорошее имя. Заходи."

Сказав это, она ввела Лань Вэйвэй в дом и закрыла за ней дверь.

Глядя на эту молодую, но красивую девушку, Лю Юань не мог не рассердиться.

Этот Лу Чэнь был просто чудовищем. Согласно тому, что она знала, его можно было считать подонком!

Как он посмел вернуть такую молодую девушку!

Она выглядела такой невинной и милой. Когда он только что спросил ее имя, ей пришлось взглянуть на Лу Чэня. Было очевидно, что она боялась этого парня.

Лю Юань похлопал Лань Вэйвэй по плечу и мягко сказал: "Вэйвэй, не бойся. Ты можешь рассказать мне все, как старшая сестра".

"Этот парень снаружи - твой парень?"

Лань Вэйвэй была ошеломлена. "Что такое парень?"

Лю Юань была ошеломлена, ее лицо потемнело.

Лу Чэнь, этот мерзавец, даже соврал такой молодой девушке!

Она даже не знала, что такое парень!

Он даже посмел попросить девушку одолжить у нее одежду рано утром. И это еще не говоря о том, что он мог сделать!

У Лан Вэйвэй защемило сердце: "Не волнуйся, я буду твоей старшей сестрой и не позволю другим издеваться над тобой".

Хотя Лань Вэйвэй не понимала, что говорит Лю Юань, она все же кивнула головой с неясным пониманием.

http://tl.rulate.ru/book/88873/2860120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь