Готовый перевод I Am Doing Daily Tasks in the Wizarding World / Я выполняю ежедневные квесты в мире магов: Глава 4

Глава 4. Ежедневные задания (2).

Линн спустился по деревянной лестнице и вернулся в комнату на втором этаже. Он осторожно погладил обложку книги, ощутив грубую текстуру кожи, которая, казалось, хранила в себе груз истории. Открыв книгу, он понял, что это своего рода летопись, написанная в стиле, похожем на дневник.

"7-я эра календаря волшебников, год 4670, 5-й день 13-го месяца", - начиналась запись в дневнике. "Сегодня я посетил свое первое занятие по изучению мутаций в академии. К сожалению, занятия шли уже месяц, и было много технических терминов, которые я не понимал. Но я буду усердно учиться, ведь эта квалификация обошлась мне в целых десять магических камней."

"Харин сказал мне, что состояние моей младшей сестры, скорее всего, вызвано проклятием, связанным с мутационной инфекцией. Если я буду усердно заниматься в этом классе, то смогу найти способ восстановить здоровье сестренки."

Глаза Линна с интересом замерцали при упоминании календаря волшебников седьмой эры. Он никогда не слышал о нем раньше. Была ли это единица измерения, используемая волшебниками для учета времени?

Он не знал, но был знаком с 13-м месяцем. Когда он только прибыл в этот мир, ему показалось это странным, но он быстро понял, что в этом мире тринадцать месяцев в году, и каждый месяц состоит ровно из тридцати дней. Другими словами, всего в этом мире 390 дней в году.

Привыкнуть к этому было несложно. В конце концов, разница с прошлой жизнью составляла всего двадцать с небольшим дней. Однако упоминание об академии и курсе изучения мутаций наводило на мысль, что есть места, где волшебники могут получать знания, похожие на школу.

Трудно было поверить, что его учитель, на самом деле "академически образованный" человек. Он считал Энгли волшебником-изгоем.

Линн продолжил читать дальше. Остальная часть книги представляла собой примечания Энгли к некоторым терминам мутации. Судя по почерку и оформлению, это была не разовая запись, а скорее ежедневная.

"7-я эра магов, год 4670, 10-й день 13-го месяца.

С помощью Харина и обратившись к соответствующим книгам в библиотеке, я с трудом понимал, что говорит учитель. День прошел плодотворно, и я был счастлив, но состояние моей младшей сестры не внушало оптимизма, время поджимало, и Энгли, ты должен был как можно скорее овладеть новыми знаниями. Это твоя единственная младшая сестра, и она может рассчитывать только на тебя.

Мне здесь нравилось, но в то же время я его ненавидел. Здесь я мог получить доступ к огромному количеству знаний, но при этом был очень равнодушен. Почти все общение между людьми происходило по правилам волшебников - обмен интересами, без каких-либо личных чувств."

Хм, действительно, подглядывать в дневник учителя было гораздо интереснее, чем сухие знания.

Трудно было представить, что в его холодном и отстраненном учителе есть такая юная сторона.

По мере ведения дневника записей в нем становилось все меньше и меньше, а основное содержание составляли заметки, составленные Энгли. Большинство из них касались знаний, связанных с изучением мутаций, - от начального уровня до глубокого, постепенно углубляясь. Линн был очарован и постепенно углублял свое понимание мутационных исследований.

Постепенно он понял содержание мутационных исследований. Изучение мутаций было довольно широкой дисциплиной в мире волшебников, и они были близнецами с изучением родословной, как связь между биологией и химией, и они неотделимы друг от друга. Мастер изучения мутаций должен быть также мастером изучения родословной. И наоборот, мастер изучения родословной должен также владеть навыками изучения мутаций.

Это было связано с тем, что в мире существовали различные существа с необычными способностями, они широко распространились в различных плоскостях и обладали различными магическими силами.

Исследование, анализ, переливание, репликация, мутация и эволюция. Казалось, Энгли должен был исследовать некое зелье, похожее на зелье крови человека-ящерицы.

Когда Линн продолжал читать, в углу его глаз внезапно появилась строка из черных символов: "Изучил мутационные исследования, открыл панель "Жизненные профессии"."

Линн открыл панель атрибутов и с удивлением обнаружил, что там действительно появился новый раздел. Жизненная профессия.

Линн:

Уровень: Уровень 2 (1/100)

Физическая форма: 1.32

Психическая сила: 2.0

Мастерство:

--- Медитация кольца земли (7%)

Жизненная профессия:

--- Исследования мутаций 1-го уровня (1%) (0/10)

Общие очки опыта: 90'

После исследований мутаций был поставлен знак "плюс".

Линн обнаружил, что очки общего опыта могут быть добавлены к его жизненному занятию.

Десять очков опыта - не так уж много, и он мог заработать их за день.

Поразмыслив, Линн решила выделить десять очков общего опыта на изучение мутаций.

Число (10/10) ненадолго вспыхнуло, а затем вернулось к (0/10), но уровень изучения мутаций впереди увеличился на 2%.

Могут ли десять очков общего опыта принести 1 % прогресса в изучении мутаций? Линн подумал: а не придется ли ему заплатить за обучение 1000 очков общего опыта, чтобы пробиться на второй уровень изучения мутаций?

Нет, он уже знал 1 %, поэтому ему нужно было заплатить за обучение всего 990 очков общего опыта. Кроме того, он мог продолжать учиться и повышать свой прогресс, приобретая знания. Плата за обучение будет не такой уж и большой.

В следующее мгновение Линн почувствовал нечто странное. В его голове наступила ясность, словно открылась дверь.

Как человек, уже начавший практиковать медитацию, он был более чувствителен к духовным вещам, чем обычные люди.

Из двери, похожей на дверь, вытекло огромное количество знаний. Изначально это была нематериальная вещь, но неожиданно она превратилась в другую форму осязаемого знания.

Линн закрыл глаза и некоторое время наслаждался этим, упорядочивая знания в своем мозгу. Затем он открыл глаза, и в них промелькнул намек на необъяснимое выражение.

Интересно. Это действительно были знания, связанные с изучением мутаций, и с ними он никогда раньше не сталкивался.

Судя по уровню этих знаний, все они относились к начальному уровню изучения мутаций и не включали в себя ничего слишком сложного, что вполне подходило для понимания Линна. Это был постепенный процесс заполнения пробелов и восполнения недостатков, дополняющий уже полученные знания.

Однако, поскольку он обладал лишь 1% знаний, многое из того, что он узнал, было лишь поверхностным и не систематизированным.

Оказалось, что изучение мутаций относится к жизненным профессиям. А как же исследования родословной и алхимические исследования? Они тоже относились к жизненным профессиям? И какова была основная профессия?

***

Ночь была прохладной.

У подножия горы охотник, одетый в звериные шкуры, с помощью мачете срезал колючки на пути, одновременно обращаясь к двум людям, стоящим позади него.

"Я уверен, что следы, которые я нашел в прошлый раз, когда охотился на горе, вели в этом направлении. Я помню, что там есть заброшенный домик, в котором когда-то водились привидения, поэтому он и был заброшен. Возможно, тех пропавших людей похитили призраки."

За спиной охотника стояла группа из более чем десяти человек.

Позади группы стояли члены городской охраны, выстроившись в два ряда, каждый из них нес мушкет и был облачен в кожаные доспехи. В руках они держали факелы, освещая окрестности. Возглавлял группу облаченный в доспехи из жести человек, державший в руках небольшой масляный фонарь и имевший на спине меч.

Несмотря на то, что вождь был полностью облачен в доспехи, он шел бодро, словно броня на нем была сделана из бумаги, а не из металла.

Охотник шел впереди, а остальные следовали за ним.

Эта гора находилась к востоку от города и была мало посещаема, за исключением охотников и сборщиков трав, которые иногда поднимались на гору.

"Это тот самый дом, о котором вы говорили?"

Снаружи, на полпути вверх по склону горы, члены городской службы безопасности смотрели на полуразрушенный дом, стоящий перед ними.

Заборы снаружи давно обветшали, двор зарос сорняками, а внешние стены ветхого деревянного дома заросли плющом.

Не было видно ни единого признака жилья.

"Если вы посмеете нас обмануть, вам конец!" Один из констеблей с мушкетом на спине угрожающе зарычал.

Они проделали такой долгий путь, поднимаясь в гору посреди ночи. Они пришли сюда не для того, чтобы исследовать дом с привидениями.

Лишенные сна, поднятые на гору лордом-рыцарем, они не смели выказывать ему недовольства. Однако этот охотник - пока он хотел продолжать жить в городе, он должен был подчиняться их власти.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88844/3442054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь