Готовый перевод How a D-Class Alchemist Avoids Death / Как алхимик D-класса избегает смерти: Глава 7.2

Я стряхнул руку Со Тхэджу. Я знал, что должен вытерпеть, но слова уже сорвались с губ:

— Так... Ну знаешь, блин. Я перенес тебя сюда, чтобы тебе было удобнее отдыхать. Разве это заслуживает такой ругани, неблагодарный ублюдок?

На мгновение взгляд Со Тхэджу стал ледяным.

«Но... Чего он хочет?»

Мой взгляд тоже стал холодным, как и его.

Неловкое молчание первым нарушил Со Тхэджу:

—Ты что, специально пытаешься увильнуть от ответа? Что за чушь ты несешь? Я не об этом спрашивал!

— Чушь — это то, что ты сейчас изрыгаешь. Ты ныл и все такое, но теперь ты сходишь с ума.

«Может быть, этот ублюдок заметил очищение после того, как очнулся от обморока?»

Я внутренне цокнул языком. Я знал, что очищение может быть достигнуто через способность Соль, но я не знал точно, каково ощущение очищения, поэтому я не мог сказать, как или что он заметил.

«Это раздражает, но может, мне просто прикинуться дурачком? Судя по его характеру, он наверняка не оставит это без внимания».

Мне не хотелось объяснять правду, и я размышлял, что делать, когда Со Тхэджу продолжил пристально смотреть на меня.

— Чего уставился? — Со стальным сердцем я призвал Соль. Соль, летавшая по широкому полу и стрекотавшая, приземлилась мне на голову. — Если тебе больно, иди в больницу. Не надо срывать зло на невинных людях.

Когда я уже собирался встать, делая вид, что ничего не случилось, Со Тхэджу схватил меня за запястье, когда я пытался подняться.

— Что ты делаешь? Отпусти!

— Черт, что ты только что сделал? Скажи мне честно, прежде чем уйдешь!

— А, серьезно, этот парень... Почему ты шумишь, даже когда я пытаюсь тебе помочь? Разве это преступление, что я перенес тебя в гостиную, потому что ты выглядел так, будто замерзнешь до смерти? Или это так неправильно, что я вышел из комнаты?

— Перестань нести чушь, черт. Что ты за хрень? И что это за энергия, которую я от тебя чувствую? Какого черта ты задумал?!

— Энергию? Что это за бред...

Энергия? Не может быть...

Словно в подтверждение моих подозрений уровень заражения грубияна, который до сих пор не сдвигался с места, стал заметно снижаться.

[Со Тхэджу — уровень заражения 54%]

[Со Тхэджу — уровень заражения 34%]

«Не может быть, он очищается через меня, потому что Соль у меня на голове?»

Тем временем Со Тхэджу, решив, что  попал в точку своими сумбурными словами, снова принялся допрашивать меня.

— Расскажи мне, что ты сделал. Если не скажешь, я прекращу всякую поддержку.

Я скрипнул зубами и издал пустой смешок при виде угрожающего мне человека. В моей нынешней ситуации не имело значения, прекратит ли он поддержку. У меня не было особой нужды тратить деньги, а если бы они мне понадобились, я мог бы продать предметы роскоши, которые Со Гоун сгребал в кучу, как муравей.

«Неужели это угроза? Может, мне просто бросить этого парня и собрать остальных?»

Со Тхэджу, который рычал так, будто собирался меня укусить, выглядел по-прежнему молодо. Как и я в молодости, щетинившийся колючками по отношению ко всем.

«Точно, он такой, потому что Со Гоун его сильно обидел. Изначально он не был плохим парнем».

— Сначала отпусти. Меня от тебя тошнит.

Даже для полицейского применение такой силы во время допроса было бы незаконным. И я был сейчас не тем, кто надевает наручники, а тем, на кого их надели, что вызывало у меня отторжение.

— Отпусти.

В ответ на мои слова Тхэджу подтащил меня к дивану и заставил сесть.

На данный момент уровень заражения Тхэджу составлял 0%. Несмотря на то, что ему больше не требовалось очищение, он не отпустил мою руку.

— Не раздражай людей и отпусти.

Когда я попытался грубо стряхнуть его руку, Тхэджу подозрительно посмотрел на меня.

— Отпусти по-хорошему, ублюдок.

Убедившись, что я не шучу, Тхэджу с серьезным лицом отпустил мою руку и сел на диван напротив меня:

—Ты всегда говоришь раздражающие вещи.

Пока я в гневе держался за запястье и хмурился, Тхэджу указал на Соль, прилетевшую в качестве пленницы.

— Говори. Что «это»?

—П-пи!

Как будто слово «это» ее оскорбило, Соль ткнула клювом в палец Тхэджу. Но, видимо, крепкое стальное тело парня ничего не почувствовало, и Тхэджу уставился на меня, не заботясь о том, что его будут клевать.

Я поднял Соль, которая выражала свой гнев возгласами: «П-пи, п-пи, п-пи! П-пи!», и посадил ее к себе на колено.

— Успокойся.

Когда я коротко обратился с Соль, которая, казалось, не собиралась успокаиваться, она быстро затихла.

— Проще говоря, это недавно родившаяся птица очищения по имени Соль. Ее способность — очищать заражение. Ты тоже только что получил очищение.

— Заражение? О чем ты говоришь? Объясни это ясно. Какую порчу я получил?

Точная природа «заражения», которое испытывают охотники, до сих пор не была полностью объяснена. Изначально предполагалось, что она проявится после смерти Син Сухи, который в то время занимался исследованиями в этой области. Но поскольку Син Суха не умер, о заражении во внешнем мире было известно лишь как  о побочном эффекте, который испытывают охотники.

— Проще говоря, охотники высокого уровня накапливают заражение в своих телах каждый раз, когда убивают монстров. Соль — это то существо, что способно очистить его. Та «энергия», о которой ты упомянул, называется очищением.

— Откуда ты это знаешь? И откуда она взялась?

— Я узнал об этом случайно и получил ее случайно.

Главный герой, Со Тхэджу, изначально был охотником, чей уровень заражения был невысок до середины романа. Поэтому я не думал, что мне когда-нибудь придется показывать Соль кому-либо, и не стал придумывать оправдание.

«Я трансмигрировал в это тело, я все знаю, потому что прочитал об этом в романе», — так я не мог сказать.

Вот почему я использовал слово «случайность».

— Ты говоришь так, будто это просто совпадение. Откуда ты ее украл?

В этот момент я на мгновение забыл, что не испытывал ни малейшего доверия к этому парню.

К этому ублюдку.

http://tl.rulate.ru/book/88638/3360931

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох опять Со Гоун виноват,всех бедах винит 😒
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь