Готовый перевод Harry Potter: Start Fusion Phoenix Bloodline / Гарри Поттер: Начиная с Крови Феникса: Глава 011

Глава 11: Урок защиты от темных искусств, который всегда идет не так!

Второй раздел "Защита от темных искусств". Профессор Оро на пенсии по имени Сол Грин. Будут преподавать некоторые приемы.

"Студенты, уберите учебники, они нам не нужны. Сегодня я научу вас распознавать и понимать, как противостоять дубовым эльфам!" Профессор Грин держал растение в горшке, покрытое десятками человекоподобных существ, как зеленые стрекозы, Стиснув зубы, он закричал: «Кто мне теперь скажет, что такое дубовый эльф?»

Алан Уайт первым поднял руку, торжествующе взглянул на Питера Йорка и медленно сказал: «Дубовые эльфы — волшебные существа, живущие на дубах, и они — хранители дубов.

Любой, кто хотел уничтожить деревья, особенно те, кто собирал дубовые ветки для изготовления палочек, часто подвергался нападениям.

Их зубы острые и ядовитые, и хотя они не смертельны, они могут причинять укушенным боль в течение нескольких дней. Нередки случаи, когда люди путают эльфа-дуба с лукотрусом, кормят его землеройками и подвергаются нападению! Единственная слабость лесных эльфов — боязнь дыма, особенно дыма от горящих дубов.»

«Очень хорошо, Уайт очень прав, пять баллов Слизерину!» Профессор Грин очень обрадовался этому, не обращая внимания на рассерженного на него лесного эльфа, стоящего на ветке, и громко сказал: «Дубовые эльфы больше всего боятся дыма». , Потому что дым их усыпляет, поэтому сегодня мы выучим первое заклинание против дубовых духов - тяжелый дым, следуй за мной, тяжелый дым!"

«Тяжело от дыма!» Все продолжали тренироваться со своими палочками.

Заклинание такое простое, что у большинства людей на кончике палочки есть небольшая струйка дыма, Питер Йорк даже придавал дыму различные формы: единорога на какое-то время, на какое-то время феникса.

Близнецы Гриффиндора явно не миролюбивые хозяева.Эффект наложения двух жезлов из одной ивы и одного и того же единорога, творящего заклинания одновременно, необыкновенен.На палочках близнецов раньше появляется большое облако дыма, а затем распространяться по всему классу.

"Кхм..." Не только лесные эльфы пострадали от смога, густой смог заставил всех бежать из класса один за другим со слезами на глазах.

Питер Йорк забавлялся, когда близнецы тайно давали пять, очевидно, их розыгрыш сработал.

Все остальное время профессор Грин боролся с удушающим дымом и ошеломленными лесными эльфами, а занятия по Защите от темных искусств закончились досрочно. Но что сделало близнецов необыкновенно счастливыми, так это то, что профессор МакГонагал наказала их заниматься трудовой деятельностью в первый день в школе.

Во второй половине дня занятий не было, и как только Питер Йорк вернулся в общежитие, Уайт приставал к нему, чтобы он продолжал наблюдать за Филдом, очевидно, ему очень нравилось такое волшебное существо, как феникс.

Привычка Слизерина уважать частную жизнь очень удовлетворила Питера Йорка.До сих пор Алан Уайт не раскрывал другим, что у него есть Феникс.

Не имея взрослой маны, которую можно было бы использовать, Питер Йорк решает пойти в библиотеку, чтобы прочитать больше книг.

Хотя он не мог войти в запретную зону, внешних знаний ему хватило, чтобы учиться долгое время.

Волдеморт, у которого тогда не было опыта, полагался на знания Хогвартса, чтобы шаг за шагом стать великим волшебником, сравнимым с Дамблдором! Пусть никто не посмеет упомянуть его имя! Этого достаточно, чтобы объяснить богатый запас знаний Хогвартса.

Большинство людей в библиотеке — студенты Рейвенкло, остальные — слизеринцы и пуффендуйцы, а на Гриффиндоре всего несколько старшеклассников.

Питер Йорк подошел к рядам книг, внимательно посмотрел на книги на книжной полке и взял несколько книг заклинаний, чтобы одолжить их.

«Питер, ты тоже здесь!» Позади Питера Йорка раздался знакомый голос, и он обернулся и увидел Седрика Диггори из Хаффлпаффа.

Он выглядел очень счастливым, увидев Питера Йорка, посмотрел на толстую книгу заклинаний в своей руке и с изумлением сказал: «Питер, тебе следует отправиться в Когтевран. Читать такую толстую книгу действительно тяжело».

Вновь увидев застенчивого принца Хаффлпаффа, Питер Йорк тоже очень обрадовался и, зарегистрировав одолженные книги, вместе с Седриком отправился на прогулку к Черному озеру.

В это время у Седрика не было уверенности в себе Турнира Трех Волшебников, он всегда демонстрировал застенчивую улыбку, простой маленький барсук.

"Питер, разве Слизерин не запугивал тебя? Я слышал, что они не любят сук-волшебников", - обеспокоенно спросил Седрик, оглядывая Питера, как будто он хотел увидеть следы травмы от него, очевидно, плохая репутация Слизерина-Гриффиндора не просто в Гриффиндоре.

«Не волнуйся, слизеринцы уважают сильных, так что, пока я побеждаю их, меня никто не побеспокоит», — Питер Йорк почувствовал теплоту беспокойства Маленького Барсука и рассказал ему о главном сражении прошлой ночью. Слушай, успокой его. .

«Я не ожидал, что ты будешь таким могущественным, Питер.» Седрик Диггори посмотрел на него с восхищением, что очень обрадовало Питера Йорка.

После мелодичного чириканья на озере вдруг появилась большая золотисто-красная птица и тут же прилетела к плечу Петра.

Его домашний феникс рано или поздно появится перед всеми, и его уже видел его сосед по комнате Аллен Уайт, поэтому Питер Йорк не против позволить Седрику увидеть его первым, поэтому он напрямую вызывает Филда.

Слушая, как Филд жалуется на своего соседа по комнате Уайта, глядя на него жадно, как голодный волк, желая получить от него что-то в любое время, заставляя его содрогаться, Питеру хотелось смеяться, этот гордый феникс на самом деле боится людей.

Говорят, что увлечение Эллен Уайт фениксом еще больше увлекло увлечение Малфоя Декора драконом.Боюсь, что жизнь Филда в будущем не будет мирной.

http://tl.rulate.ru/book/88373/2820784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь