Готовый перевод Immortal Panda / Бессмертная Панда: Глава 2

Йи надоело видеть Бамбук.

Войдя в Бамбуковый лес, он провел несколько дней, пытаясь выбраться оттуда, несмотря на положительные стороны пребывания в таком лесу, он увидел, как мимо него пробегает бесконечное количество потенциальной пищи в виде растения.

Используя свой нож, он забирался на самую верхушку бамбука и срезал верхушку для еды, только тот, кто хотел, чтобы о его присутствии узнали, стал бы так небрежно срезать снизу.

Еще одним плюсом пребывания в бамбуковом лесу было то, что это давало ему новую форму тренировки, в конце концов, сколько медведей-панд или других животных могут похвастаться тем, что они могут стоять на вершине бамбука и не прогибаться под его весом?

Он просто устал от бамбукового супа каждый день, он уже давно съел пельмени, которые упаковала для него мама, и уже подумывал о том, чтобы вернуться.

Но такова была цена, которую он заплатил за свободу.

Со свободой пришло желание наконец-то поесть мяса, по какой-то причине все, что ели деревенские панды, были пельмени или лапша, в результате он был вынужден стать вегетарианцем.

Ну, больше нет.

Если бы пришлось, он бы жестоко зарезал мультяшную индейку, лишь бы снова попробовать мясо.

Ему повезло: через пять дней после того, как он зашел в лес, он наткнулся на группу свиней, разбивавших лагерь.

Может быть, семья?

Разве это плохо, что он мог представить, как медленно готовит каждую из них на вертеле?

Не.

Здесь выживает сильнейший, чтобы он выжил, естественно, что-то должно было умереть.

То есть Свинья.

Кроме того, в его первоначальном мире свиней съедали миллионами каждый день, так что если бы они могли говорить и просить о помощи?

Их плоть все равно была вкусной.

Итак, он разработал план и стал ждать, пока ночь не ворвется в небо.

Когда он убедился, что все свиньи уснули и не проснутся, пока не взойдет солнце, он достал свой нож, которым резал бамбук, к счастью, еще не зачерствевший.

Такой острый нож.

Пока они спали, он перерезал каждому из них горло, а к концу часа уже жарил их головы на собственном костре, не заботясь о том, что нарушил некое табу в том мире, в котором находился.

Естественный солоноватый вкус свиной головы был приятен в его рту, и если бы кто-нибудь наткнулся на сцену поедания стройной пандой обезглавленной свиной головы с безголовыми телами недалеко от него, он бы с криком убежал.

После того, как он съел небольшую часть одной из голов, он разрубил тела на части и хранил их в банке, которая когда-то использовалась для хранения пельменей, и в результате получился абсолютно огромный кусок.

Собранного мяса должно было хватить на несколько недель, он даже добавил несколько специй, чтобы сохранить его.

После этого ему не потребовалось много времени, чтобы выйти из леса, и, оказавшись на опушке, он открыл карту, которую дал ему пьяный панда.

Его место назначения?

Храм Падоды, где находился Великий Мастер Олень.

Ему потребовалось три месяца, чтобы добраться до горы.

Он не мог понять, почему до сих пор не изобрели машины или хотя бы подъемник, чтобы облегчить путь, - даже быть в хорошей физической форме было для него непосильной задачей.

Но во всем этом была и положительная сторона.

У горы было свое озеро, он уже давно съел добытое мясо и, опасаясь, что кровь на нем учует другое животное, зашел в реку и помылся с мылом, заодно постирав одежду.

Ему повезло, что у него была другая одежда, которую можно было надеть, пока он ждал, пока высохнет мокрая.

Когда они высохли и он понюхал их, то убедился, что запах мыла очистил их от запаха крови, и надел их.

Поднявшись на вершину, он почувствовал разочарование, увидев перед собой огромную каменную стену, преграждавшую ему путь к храму.

Он обошел стену, ища хоть малейшую щель, через которую можно было бы пролезть.

Но их не было.

Должен ли он попытаться перелезть через стену?

"Надеюсь, ты не думаешь перелезть через мою стену", - раздался голос сзади, едва не вызвав у него сердечный приступ.

Обернувшись, Йи увидел стоящего на задних лапах оленя карикатурного вида, с одной стороны головы оленя расчесывалась копна ниспадающих волос, а сам он был одет так, словно только что вышел из каменного века.

То есть, только его шея и рога были покрыты зеленой тканью.

Если бы от Оленя не исходила мощная аура, он бы счел Оленя психом.

Это было...

"Великий мастер Олень", - сказал он, проявляя некоторое уважение, прекрасно понимая, что может умереть, если оскорбит этого человека.

Оленьи хохолки были самой опасной частью оленя.

Он умрет, если получит удар ногой при его нынешней силе.

"О, так ты знаешь, кто я", - сказал Олень, искренне удивленный, прежде чем сказать: "А кто ты можешь быть?".

Йи снял свою соломенную шляпу и сказал. "Меня зовут Йи Цзин, и я покинул свою деревню в надежде научиться у вас кунг-фу".

"Панда?" сказал Великий Мастер Олень, искренне удивляясь тому, что он действительно хочет научиться Кунг Фу. Ну, такое не каждый день встретишь. "Хм..."

И прежде чем Йи успел моргнуть, Олень внезапно оказался перед ним и осмотрел его правую лапу, затем взял его за правую ногу и ткнул ею, после чего Олень положил его правой стороной вверх, только заставив его широко открыть рот, а затем постучал по его животу.

"При обычных обстоятельствах я бы отказал тебе, но твоя телосложение отличается от телосложения обычных панд. Какие тренировки ты проходил в прошлом, чтобы иметь тело потенциального бойца?".

Он никогда не думал, что будет говорить это Панде, которая была известна своей одержимостью едой и ленью.

Йи решил не рассказывать ему все.

"Ну, Великий Мастер Олень, сэр, - сказал Йи, - я бегал вокруг своей деревни с того момента, как смог бегать, и я выполнял основные упражнения, которые привели к тому, что мое тело стало намного стройнее, чем в среднем для Панды. Другие панды помогли мне с тренировкой мышц".

Это был ад, когда несколько панд, которые весили на уровне опасного человека, сидели на нем как гири.

"И что заставило тебя решиться на это?" спросил Великий Мастер Олень.

"Почему бы и нет?" И сказал: "Если кто-то является Пандой, это не значит, что он не может научиться кунг-фу", и его ответ, похоже, был правильным, потому что Олень вдруг улыбнулся и сказал.

"Следуйте за мной внутрь, молодой человек", - сказал Великий Мастер Олень, проходя мимо него, и каменная стена, которая так долго ускользала от его внимания, внезапно расступилась, заставив его откинуть челюсть.

Его взгляд остановился на храме, который выглядел точно так же, как в фильмах о боевых искусствах, но, к сожалению, это расстояние было трудно преодолеть из-за ступеней, ведущих вверх.

Единственное отличие заключалось в том, что это место было явно живым, а не пыталось выглядеть живым, как это не удавалось сделать в многочисленных фильмах.

Боевые искусства здесь явно процветали, в отличие от его прежнего мира.

Йи поднялся по ступенькам, думая о том, как тяжело было бы, если бы он был толще. Пройдя около шестидесяти ступенек, они наконец достигли вершины и оказались лицом к лицу с дверями храма Падоды, на двери стоял Олень.

В тот момент, когда двери открылись, Йи почувствовал, как его охватывает невероятное чувство.

Подождите.

Ци!?

После закалки с помощью Ци, он знал, что такое Ци, и, несомненно, Ци скрывалась в воздухе.

Но откуда взялась эта Ци?

И не показал своих мыслей на лице, когда они вошли в храм, мраморный пол чуть не заставил его поскользнуться, увидев это, Великий Мастер Олень сказал.

"К вощеному полу нужно некоторое время чтобы привыкнуть", - сказал он, глядя так, будто шел по бетонной земле, чем вызвал легкое раздражение Йи, который изо всех сил пытался удержаться на ногах и не опозориться, поскальзываясь и скользя по всему полу.

Он осмотрелся вокруг, с трудом продвигаясь вперед: повсюду стояли колонны с выгравированными на них оленями, в центре комнаты было огромное пространство, куда проникал солнечный свет и где хранились полки, полные свитков.

Глаза Йи загорелись при виде свитков, ему стало интересно, что за удивительные техники были написаны на них.

"Все мои ученики занимаются снаружи, так что скоро они должны прийти на перерыв. Позвольте мне проводить вас в вашу комнату", - сказал Великий Мастер Олень, и пошел по одному из многочисленных коридоров, а Йи последовал за ним, немного набравшись Ци, и чем больше они шли, тем больше Ци он чувствовал в воздухе.

Вскоре его стало так много, что ему приходилось просто вдыхать и выдыхать, и было очевидно, что Великий Мастер Олень не ожидал, что он будет достаточно чувствителен, чтобы заметить Ци в воздухе, в лучшем случае он сказал бы, что в Храме есть магическое ощущение.

Они подошли к двери, которая, безусловно, была самой красивой дверью, которую он когда-либо видел, от нее веяло Ци, и Йи должен был сказать. "Вы не против, если я спрошу, но что находится за этой дверью?"

"О, эта дверь", - сказал Великий Мастер Олень, он не нашел вопрос странным, потому что Панда был молод, а молодых людей, естественно, привлекают блестящие вещи, к тому же дверь должна была пропускать Ци, чтобы ее можно было открыть. "За этой дверью находится моя личная библиотека техник. Я также являюсь создателем техник и часто записываю их в свиток и кладу в свою библиотеку".

Он хотел, чтобы его наследие продолжалось и после его смерти.

Тонкая Панда посмотрела на него с благоговением.

"За этой дверью также есть несколько мощных артефактов, которые я собрал за то время, пока был Мастером", - сказал Великий Мастер Олень.

"Подождите, а вы не боитесь взлома?" сказал Йи, он просто хотел высказаться. "В конце концов, то, что находится по ту сторону, так ценно".

На что Великий Мастер Олень ответил: "Даже если кто-то узнает, что находится на другой стороне, он не сможет проникнуть внутрь".

"Почему?" спросил Йи.

"Только тот, кто владеет Ци, может отпереть эту дверь", - сказал Великий Мастер Олень. "А в настоящее время во всем Китае есть только три мастера, достаточно искусных в Ци, чтобы открыть эту дверь. Не удивляйся, если я не стану учить ни тебя, ни других моих учеников, это очень трудное занятие, и если я ошибусь, то могу испортить твою сеть Ци".

"Что такое сеть Ци?" сказал Йи, заставив Великого Мастера Оленя улыбнуться.

"Ты узнаешь об этом в ближайшие дни", - сказал Великий Мастер Олень, - "А теперь, давай продолжим путь в твою спальню", - идя по тропинке, Йи бросил взгляд на дверь, прежде чем отвести глаза.

Вскоре они подошли к деревянной двери, и Великий Мастер Олень открыл ее, открыв комнату, которая по сравнению с его старой запущенной комнатой была намного чище, здесь даже были матрас, шкаф и письменный стол.

Внутри комнаты была еще одна дверь в ванную.

Далеко не похожая на его комнату, которая была уже в возрасте, а от предыдущего владельца комнаты осталось несколько вещей, например, нижнее белье и жуткая кукла из травы.

"Это будет твоя комната", - сказал Великий Мастер Олень, улыбаясь при виде благоговейного взгляда стройной панды, когда Йи вошел. "Ну... располагайся, я приду за тобой, когда ужин будет готов. Сегодня у нас суши. Я уверен, что за ужином ты сможешь познакомиться с другими учениками".

"Спасибо, Великий Мастер Олень", - сказал Йи, демонстрируя крайнее уважение, но Олень только махнул рукой, выходя и медленно закрывая за собой дверь.

"Какая странная Панда", - сказал он, уходя.

http://tl.rulate.ru/book/88370/2821307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь