Готовый перевод Dragon Ball: Revive the Saiyans, starting with taking concubines in Xidu / Жемчуг дракона: Возродите Сайян, начинается с набора наложниц: Глава 043

Глава 43: Первая встреча Карна и Фризы!

Во дворе перед дверью.

Десять сайянских девушек, включая Кана, Софию, Ланки, Алису и Джин, стоят здесь вместе.

Ой.

Есть также доктор Брив и его жена, которых Кан только что подобрал лично.

Глядя на западную столицу, превратившуюся в чистилище на земле, София, Алиса и остальные нахмурились.

Потому что сцена, где армия Фризы без разбора бомбила Сиду, была для них слишком жестокой.

"Это армия Фризы!"

"Я видел Фризу!"

"Ублюдок Фриза, ты действительно нашел это место!"

"Кажется, Фриза действительно не собирается отпускать нас, сайян".

"…"

Позади Кана красивые лица нескольких сайянских девушек были полны гнева и ненависти.

Причина, по которой сайянская нация упала до того состояния, в котором она находится сегодня, — все благодаря Фризе.

Фризе недостаточно уничтожить планету Вегета, но теперь он все еще хочет довести их и Карна до исчезновения?

— Кейн, что нам делать?

Джине подошла к Кану и с тревогой спросила.

Джин и другие не знают, насколько Кан теперь силен, но они знают, насколько ужасна Фриза!

"Не паникуйте, я сделаю ход".

Кан махнул рукой, призывая их успокоиться.

Фриза пришел только сейчас, по мнению Кана, это было равносильно тому, чтобы отдать свою голову.

Можно сказать, что когда Цю И пришел на Землю, Фриза уже знал, что на Земле скрывается сайянский остаток, подобный ему.

Однако из-за презрения Фризы он потерял лучшую возможность разобраться с Каном.

"Карн, открой дверь!"

В этот момент, среди спешки и паники, неподалеку раздался еще один крик глубокого страха.

Кан присмотрелся, и это была Бульма.

Бум бум бум!

Позади Булмы ее преследовал солдат Фризы.

Ряд цигун-бомб упал, проделав в земле большие дыры.

Полагаясь на свои превосходные навыки вождения, Бульма всю дорогу бежала как сумасшедшая и едва скрылась в окрестностях поместья Кана.

"Это Бульма!"

"Иди и открой дверь!"

Прежде чем Кан успел сделать движение, миссис Брив поспешила открыть большие железные ворота поместья для Булмы.

Бум!

В это время.

Бомба цигун упала прямо на Булму, и Булма вот-вот должен был быть погребен в море пламени.

Зрачки миссис Брив, которая только что открыла дверь, вдруг расширились: "Бульма, иди отсюда!"

"а?"

Бульма внезапно оглянулась и увидела источающую дыхание смерти бомбу цигун, которая становилась все больше и больше в ее прекрасных сине-зеленых глазах.

В этот момент Бульма перестал даже дышать.

Все кончено.

Моя жизнь кончена!

Следующая секунда.

Бум!

Цигун-бомба внезапно взорвалась, и чудовищное пламя, смешанное с клубами дыма, взметнулось в небо.

Зрачки доктора Брива и его жены внезапно сузились.

Даже София, Джин и остальные были в шоке!

Все смотрели на эту сцену, и среди них немедленно распространилось чувство грусти.

Уууууу

Долго.

Пламя и пороховой дым наконец рассеялись.

Булма снова появился у всех на виду.

С Булмой и Каном.

Под защитой Кана Булма остался невредим.

"Это брат Кан!

Голос Софии также успокоил замирающие сердца всех.

"Брат Кан…"

Бульма думала, что уже попала в ад, но она не осознавала, что не умерла, пока не увидела Кана, стоящего перед ней, как спускающегося бога.

— Все в порядке, ты возвращайся первым.

Кан не повернул головы, и в тот момент, когда слова упали, его фигура мгновенно исчезла на месте.

Он снова появился перед солдатом Фризы, который преследовал и убивал Булму.

"Хотя я не знаю, почему вы так одержимы охотой на Булму, я должен с честью сказать вам, что вы смертоносны и точны".

В безобидном тоне Кана было ощущение убийства.

— Саян?

Всего одним взглядом солдат Frieza заметил пушистый коричневый хвост позади Кана: "Ты Кан? Наконец-то я нашел тебя!"

"Ты нашел меня, но твоя жизнь ушла".

Немедленно.

Кан нанес удар в воздухе, и ужасающая сила образовала невидимую авиабомбу, которая пронзила тело солдата Фризы.

В сопровождении сильного взрыва, раздавшегося в воздухе, солдаты Frieza, которые только что агрессивно преследовали и убивали Булму, были взорваны до такой степени, что не осталось даже подонка.

Как солдат Frieza был избит и убит Каном.

Джин Ню, который находился в небе над Сиду, также сразу же получил эту новость.

"Король Фриза, мы нашли его!" Кинью пришел к Фризе и сообщил Фризе о точном местонахождении Карна.

"О, хе-хе-хе, тогда приготовьтесь вывести Вегету и остальных".

Затем.

Фриза взяла Джину и других, а также всех солдат Армии Фризы и даже космический корабль, и мрачным образом направилась к поместью Кана.

Внутренний двор перед поместьем Канов достаточно большой, даже если космический корабль Фризы приземлится, плюс Фриза и сотни людей, его все равно будет более чем достаточно.

Фриза сидел на коляске, его алые глаза упали на Кана, который был впереди, его соблазнительные губы слегка приподнялись, и он сказал в джентльменской манере: "Ваше превосходительство, должно быть, Сайян назвал Кана, ваше величество правы."

"Ваше превосходительство, должно быть, Фриза, знаменитый император вселенной." Поскольку Фриза был так вежлив, Кан, естественно, поприветствовал его.

"Фриза? Он Фриза?"

Услышав имя Фриза, Бульма вдруг вспомнила историю, которую Кан рассказал ей тогда.

В этой истории человек по имени Фриза уничтожил изначальную планету Кана.

"Что, я думал, что он такой величественный космический император, но он выглядит таким уродливым." Булма не мог не пожаловаться.

С ее эстетической точки зрения Фриза действительно уродлива.

"Гм?"

"Как ты смеешь называть меня уродливой? Непростительно!"

Алые глаза Фризы, полные намерения убить, внезапно взглянули на Булму рядом с Каном, и из его глаз вырвались два смертельных луча, указывая прямо в сердце Булмы!

Небрежным шлепком Карн рассеял луч смерти Фризы.

"Я думаю, что Бульма прав, ты действительно уродлив, не только уродлив, но и невысок", — после разрядки наступления Фризы Кан также издевался.

"смех…"

Фриза был так зол, что у него чесались зубы.

Но вскоре Фриза снова успокоился, потому что чувствовал, что как императору вселенной незачем злиться на двух муравьев.

Тут же Фриза мрачно сказал: "Мистер Кан, я узнал от Наппы, что вы потихоньку возрождаете сайянскую нацию, верно?"

"О, хе-хе-хе, какая бедная нация, мне действительно смешно прятаться на такой низкоуровневой планете, чтобы возродить нацию Сайян".

"Мистер Кан, для меня большая честь сообщить вам, что после сегодняшнего дня сайяны, нецивилизованная и варварская раса, полностью исчезнут из этой вселенной!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88280/2816295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь