Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 174: Человеческая ситуация 3

“Он не был воином, как Чжэн Синлун. Без анестезии он не мог вынести боли при заживлении своих ран ”.

“Доктор, как вы думаете, возможно ли прикрепить мою правую руку обратно?” ”

“Стиснув зубы, мечник изо всех сил старался не дрожать. Он отложил свой [сдувающий снег ], вытащил сломанную руку и обратился к врачу ”.

“К сожалению, после того, как Сэнсэй обжегся пламенем, эта штука выглядела как кусок вареного мяса. Не было никакой возможности прикрепить ее обратно вообще ”.

“Чтобы не навредить сверхразуму, медик изо всех сил старался утешить его”.

“”Судя по мышечной активности и остаткам нервов, вероятность успешного повторного прикрепления очень мала. Однако, возможно, в столичной больнице найдется способ”. ”

“Глаза мечника сначала потемнели, но когда он услышал следующие слова, они снова загорелись”.

“Неужели? !”

“Медик неловко сказал: “Есть небольшая вероятность”. ”

“”Да ладно, разве ты не знаешь об этой своей руке? Она уже похожа на мясо на гриле. Ты все еще можешь использовать ее после того, как прикрепишь обратно?” ”

Трансцендентная женщина, сидевшая сбоку, презрительно усмехнулась.

“Ее нынешний жалкий вид был полностью благодаря этому человеку. Если бы он не взял на себя инициативу и внезапно не ушел, нарушив первоначальный план, в команде осталось бы не так уж мало таких, как она ”.

“Даже она сама чуть не погибла в той области. Если бы ей не повезло и ее не отпустил гигантский серебряный волк, ее жизнь давно бы закончилась ”.

“Таким образом, можно сказать, что женщина была довольно обижена на человека перед ней. У нее даже было намерение отбросить все претензии на сердечность ”.

“Что ты сказал! ?”

Мечник внезапно встал и сердито посмотрел на нее.

“”Не думай, что только потому, что я придал тебе какое-то лицо, ты можешь продолжать так смущаться и злиться?” ”

“Он поднял [выдувающий снег ] в руке и направил его на женщину, и казалось, что он начнет драться при малейшем разногласии ”.

“Эй, эй, успокойтесь, вы оба. Сначала залечите свои раны, прежде чем мы поговорим”. ”

“Медик также поспешно встал и остановил мечника, которого видел раньше, и он попытался вежливо убедить его ”.

“Однако женщина не проявляла никаких признаков слабости и продолжала говорить”.

“ХМ! Я просто помогаю некоторым людям понять реальность ситуации”.

“Ярость вспыхнула в сердце Фехтовальщика. Он немедленно вытащил свой острый меч и, собрав всю свою силу над ним, нанес удар женщине ”.

“Женщина-сверхчеловек с другой стороны отреагировала также быстро. Она достала свой кинжал и сжала еще один камень в одной руке, готовясь встретить своего противника ”.

“Как раз в тот момент, когда эти двое были готовы к столкновению, спереди раздался полный достоинства голос”.

“Хватит!”

“Сразу после этого между двумя сторонами возник порыв воздуха, отбросивший их тела назад ”.

Было совершенно очевидно, что это был метод священника Чжана.

“В ситуации, когда ему уже не хватало рабочей силы, он еще больше не желал видеть столкновение двух оставшихся членов ”.

“Мечник отступил и убрал [сдувающийся снег ], который держал в руке. Затем он сложил ладони рупором в сторону священника Чжана, стоявшего вдалеке ”.

“”Поскольку священник Чжан заговорил, я, Чэнь, естественно, подчинюсь”. ”

“Затем он посмотрел прямо на женщину-сверхчеловека и сказал сквозь стиснутые зубы ”.

“Я запомню эту обиду!”

“Женщина также была очень шокирована силой Чжан Даолин. Всего лишь легким толчком она смогла разлучить их двоих. Поэтому она не осмелилась действовать опрометчиво ”.

Она сложила ладони рупором в сторону места даосского священника Чжана, чтобы выразить свои извинения.

“После этого она покинула окрестности палатки, не оглядываясь, и больше не смотрела на мечника”.

“Это заставило мечника нахмуриться еще больше, и он поклялся, что однажды разберется с этой женщиной ”.

“Он сердито сел и попросил медика продолжить перевязку его руки, и он не упомянул, может ли он снова прикрепить отрезанную руку ”.

“Хотя слова женщины были саркастичными, они напомнили ему, что шансы исцелить его руку были очень малы ”.

Конфликт между ними привел к тому, что и без того мрачная атмосфера стала еще более безмолвной.

“Чжан Даолинь встал и подошел к месту, где были разложены предметы. из своего толстого рюкзака он достал три маленьких фарфоровых бутылочки”.

“Затем он открыл бутылочку и посыпал немного специальной пыли на ладонь и правую ногу, чтобы начать уникальное лечение ”.

“Даосский священник, тебе нужна помощь?” ”

“Не зная когда, медик уже подошел к Чжан Даолину и тихо спросил, когда он увидел действия другой стороны ”.

“Отвечая на вопрос другой стороны, Чжан Даолинь сначала сложил ладони в знак приветствия, а затем покачал головой ”.

“Спасибо вам за ваши добрые намерения. Я сделаю это сам. Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы позаботились о ранах Ван Линя. Я уверен, что она, должно быть, много страдала, раз смогла вернуться.”

Ван Линь, о которой он говорил, была трансцендентной женщиной, которая ранее спорила с мечником.

“”Я понимаю. Это мой долг. Тебе нет необходимости быть таким, даосский священник”. ”

Медик последовал его примеру и развернулся, чтобы идти в направлении Ван Линя.

“После того, как другая сторона ушла, Чжан Дао Лин снял ткань, которая прикрывала его раны, и продолжил сосредоточиваться на очистке своих ран ”.

“С другой стороны, Лен Чжэнь тоже встал и подошел к задней части. Он достал черную металлическую коробку”.

“Он вытащил саблю с кольцеобразным наконечником из своей руки и внимательно осмотрел ее. Благодаря защите тонким слоем воды, сабля не слишком сильно столкнулась. Он поблек и почернел только после того, как его поджарило пламя. ”

Открыв металлическую коробку в своей руке, Лен Чжэнь достал специальную серую полоску ткани и вытер ею обе стороны сабли. Это не только предотвратило появление ржавчины, но и попыталось восстановить цвет поверхности сабли. ”

“Мгновение спустя Лен Чжэнь, казалось, о чем-то подумал. Он прекратил то, что делал, убрал предметы, закрыл ножны и быстро подошел к Чжан Даолин ”.

“Капитан Чжан”.

“Услышав, что кто-то зовет его сзади, Чжан Даолинь ускорил движение рукой и закончил перевязывать рану ”.

“Он немедленно обернулся и увидел, что это был вице-капитан Лен Чжэнь. Он поднял руку и жестом пригласил его сесть ”.

http://tl.rulate.ru/book/88201/3152525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь