Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 123: Засада

В густом лесу три фигуры мчались через лес. Они направлялись все глубже в лес.

По пути Су Мин также обращал внимание на ситуацию на территории бурого медведя.

Фактически, эту территорию можно грубо разделить на две области. В одном из них бурый медведь быстро освоился на новой территории, а в другом - там, где раньше был бурый медведь.

На новой территории из-за преднамеренного хищничества бурого медведя количество травоядных резко сократилось, и может быть трудно восстановиться за короткое время .

На старой территории из-за бремени новой территории и отсутствия других хищников она стала более оживленной .

Было ли это из-за количества травоядных животных или степени растительного покрова, они были намного выше, чем на новой территории .

Это создало новое явление. По мере того, как они углублялись, они встречали больше травоядных .

Конечно, основной миссией Су Мина и других волков была не охота. Кроме того, еды в волчьем логове им хватило на некоторое время. Им не было необходимости пополнять запасы пищи.

Поэтому они полностью игнорировали травоядных, которые в панике убегали, и продолжали мчаться в направлении своей цели .

Волки должны были прибыть в самую центральную область до захода солнца и провести всестороннее обследование, чтобы убедиться, что волки могут безопасно мигрировать в эту область.

Примерно полтора часа спустя три волка, которые прошли около 70 километров, почувствовали небольшую жажду и усталость.

В это время до их ушей донесся чистый звук текущей воды.

Всплеск ...

Это было так, как если бы путешественник в пустыне увидел оазис. Глаза двух других волков загорелись, и они захотели немедленно броситься к источнику воды.

Однако они знали, что в середине команды они должны прислушиваться к своему лидеру, что означало, что они должны прислушиваться к приказам Су Мина .

Двух волков переполняла тоска по Су Мин, и они с нетерпением ждали, когда брат Бай отведет их к источнику воды, чтобы отдохнуть .

Сам Су Мин не испытывал сильной жажды или чрезмерной усталости, но, рассмотрев ситуацию двух своих подчиненных и младшей сестры, он в конечном счете решил сначала направиться к источнику воды .

Команда начала сбавлять скорость и внимательно прислушиваться к расположению потока воды издалека.

Вскоре, с помощью своего превосходного слуха, Су Мин быстро нашел конкретное местоположение источника .

Север, это было то же самое направление, в котором они шли .

Су Мин ускорил темп команды и привел двух волков к источнику воды, на берегу ручья .

Раздвигая кусты перед собой, несколько волков вышли из леса и появились у ручья.

Поток был довольно длинным, и ему не было конца даже в глубине севера. Многие существа собрались там, чтобы напиться и отдохнуть.

Однако прибытие трех гигантских волков также нарушило мирную атмосферу .

Столкнувшись с гигантским хищником, они все еще испытывали затаенный страх. Страх быстро овладел их мозгами, заставляя присутствующих существ быстро убегать.

Су Мин и Су И никак не отреагировали на это. Су Хуэй, с другой стороны, был немного беспокойным, но вскоре это его подавило.

Они подошли к ручью, наклонились и выпили чистой воды, чтобы восполнить потерю энергии.

Они не задержались надолго. В конце концов, нужно было еще пройти некоторое расстояние. Несколько волков быстро ушли после короткого отдыха.

Только после того, как они ушли на несколько часов, соседние существа осмелились подойти и, дрожа, попить воды.

Под руководством Су Мина команда прошла еще 50 километров и, наконец, прибыла к месту назначения в 3 часа дня. Это был центр охраняемой территории, исконной территории бурых медведей.

Это место сильно отличалось от других областей. Температура быстро упала, и было холодно, как зимой. Воздух также был наполнен густой влажностью.

Су Мин посмотрел на лес перед собой. Это, казалось, полностью отличалось от прекрасной сцены, описанной отцом.

Может ли быть так, что после ухода бурого медведя всего за несколько дней произошла новая ситуация?

Су Мин покачал головой. Он не мог понять причину, поэтому решил продолжить расследование ситуации.

На этом этапе в охраняемой зоне практически не было существ, которые могли бы представлять угрозу для волков. Это также было причиной, по которой они осмелились стать авангардом и прийти на расследование .

Посмотрев на своих младших брата и сестру, Су Мин шагнул в совершенно незнакомый лес.

Войдя, Су Мин почувствовал, что что-то особенно не так. Влажность стала гуще, а температура продолжала падать.

Чтобы выяснить реальную ситуацию, он повел двух волков за собой и продолжил двигаться вперед, наблюдая за их окружением .

По мере того, как волки углублялись, вокруг них клубился тонкий туман, из-за чего их видимость быстро уменьшалась .

Время от времени с их макушек доносилось щебетание птиц. Это означало, что здесь все еще были живые существа, и это не было похоже на ситуацию с древними деревьями.

Это вызвало у Су Мина еще большее любопытство. Что именно произошло, из-за чего изначально пышный лес стал тем, чем он был сейчас.

Внезапно издалека вспыхнул белый свет.

Три волка мгновенно насторожились. Казалось, что их вторжение встревожило живущих здесь существ.

Возможно, именно появление этих существ привело к тому, что лес превратился в туманную среду.

После того, как белый свет исчез, издалека доносилось все больше и больше звуков. Белый туман в лесу становился все гуще и гуще, в результате чего зрение трех волков сократилось до нескольких метров. Они даже не могли ясно видеть, есть ли перед ними деревья.

Внимательно прислушиваясь к звукам перед ними, Су Мин мог сказать, что это были толстые копыта, которые издавали звуки, только когда они ступали по земле .

Это означало, что существа, которые жили здесь, были не хищниками, а какими-то травоядными. По звукам было нетрудно определить, что их было от десяти до двадцати.

Увидев фигуры волков, они не решили убежать. Вместо этого они приготовились сконцентрировать свои силы, чтобы рассеять их. Это доказывало, что эти существа были очень уверены в силе своего собственного вида .

Три Волка Су Мин продолжали идти без страха, потому что они также были полны уверенности в собственных силах.

Вжик!

Внезапно из области тумана перед ними выскочили две фигуры. У них на головах были сияющие рога, когда они бросились на трех волков.

Мало того, там также было четыре фигуры, атакующие с левой и правой сторон области. Они координировали атаку спереди, готовясь окружить группу волков.

Су Мин ухмыльнулся и улыбнулся.

Лидер этой группы существ действительно был разумен, но жаль, что он недооценил силу трех волков .

[Боевой шаблон] активирован!

Тело Су Мина озарилось ярким белым светом, и его мышцы внезапно вздулись.

Вжик!

Он исчез на месте.

Прежде чем существа перед ним смогли отреагировать, он пронесся перед ними .

Увидев испуганное выражение лица существа, Су Мин поднял свой волчий коготь и быстро ударил его по морде .

Взрыв.

Как сломанная кукла, существо было отправлено в полет. Он остановился только тогда, когда ударился о ствол дерева.

Из его тела хлынуло большое количество крови. Его голова повернулась на 180 градусов, но в глазах все еще был ужас. Он не мог быть более мертвым .

Только в этот момент Су Мин осознал, что другая сторона на самом деле была группой северных козлов.

http://tl.rulate.ru/book/88201/2930028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь